Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Провидица (СИ) - Григорьева Юлия - Страница 37
После этого вышла и закрыла за собой двери. Лаиссе Альвран было гадко от того, что Святые показали ей. И об уважении к этой женщине твердил ей ласс Корвель? Даже принимая то, что Рагна говорила это из желания уберечь высокородного любовника, Катиль не могла ни принять, ни простить подобных слов. С этой минуты лаиссе стало ясно, что с наложницей сайера она никогда не сможет выполнить требование своего похитителя.
Отмахнувшись от омерзения, лаисса поспешила к себе. Ведиса стояла уже на пороге, держа в руках плащ Катиль.
— Уходим, — коротко сказала девушка.
— Нас не выпустят, — прошептала служанка.
— Ласс позволил мне прогулку, — лаисса завязала тесемки плаща.
— Но вещи…
— Тогда брось их здесь, купим новые, — Катиль спешила прочь из дворца.
Она не знала, сколько у нее времени до появления стражи, потому хотела уйти прямо сейчас. Что будет делать дальше? Лаисса Альвран пока не знала, это все решится потом, а пока нужно было исчезнуть, раствориться в толпе раньше, чем за ней закроются двери королевского дворца. Она сбежала вниз по лестнице, вышла во двор и увидела Рагнафа и паренька, изуродованного волками.
— Идем на прогулку, — коротко распорядилась девушка.
— Да, госпожа, — кивнул пожилой ратник.
Ворота открылись, и Катиль попятилась, прячась за двух воинов. Служанка охнула и закрыла рот рукой. Во двор входили стражники в синих туниках. Следом за ними въехали мрачные воины сайера. Бартвальд Даги спешился и теперь следил исподлобья за королевской стражей. Ласс, командовавший стражниками, выцепил взглядом Катиль и направился к ней.
— Лаисса Альвран? — спросил он, девушка промолчала. — Родовое сходство с отцом невозможно не заметить. — Мужчина вежливо поклонился. — Моя дорогая лаисса, Его Величество прислал нас освободить вас и доставить во дворец.
— Что с лассом Корвелем, — чуть охрипшим голосом спросила Катиль.
— Ласс Корвель арестован, — ответил начальник стражи. — Заберите девку, — бросил он стражникам. — Прошу вас, — мужчина подал Катиль руку.
Лаисса Альвран обернулась, глядя вслед стражникам, блокировавших стражу сайера и ворвавшихся во дворец. После снова взглянула на ласса, на предложенную руку и отрицательно покачала головой.
— Это лишнее.
— Как вам будет угодно, благородная лаисса, — снова поклонился мужчина.
Из дома вывели Рагну. Она бросила взгляд на Катиль, усмехнулась и улыбнулась незнакомому лассу.
— Я готова явиться к моему королю, — произнесла она.
— Это не может не радовать, — насмешливо произнес начальник стражи, окидывая Рагну оценивающим взглядом.
Катиль с негодованием взглянула на наложницу, на чьем лице не было ни испуга, ни слез, она не кричала слов обвинений лаиссе, не пожелавшей спасти сайера, отказавшись от брака с ним. Рагна Лёрд была совершенно спокойна. Она обернулась к лаиссе и одарила ее высокомерным насмешливым взглядом.
— Ласс Корвель арестован, — произнесла девушка, донося до наложницы то, что та, возможно, еще не поняла.
— Король мудр и справедлив, — ответила Рагна, снова улыбнувшись лассу. — Не нам обсуждать его решения.
Лаисса Альвран с негодованием воззрилась на женщину, затем скривилась и с омерзением, словно сплюнув, произнесла
— И все-таки шлюха сайера.
Рагна резко обернулась, хотела ответить, но ласс не позволил ей, вставая между женщинами. Катиль нахмурилась, затем решилась и потребовала:
— Я хочу, чтобы меня сопровождали те, кому я доверяю, и кого сайер отдал в мое распоряжение. Ведиса, Рагнаф, Бартвальд, Вафрет. Надеюсь, Его Величество не запретил иметь пожеланий пленникам?
— Вы не пленница короля, вы гостья, лаисса Альвран, — ответил ласс. — Вы можете взять с собой тех, кого назвали.
— Благодарю, — девушка подозвала тех, кого назвала.
Ведиса заметно расслабилась, Бартвальд едва заметно кивнул, одобряя решение лаиссы, Рагнаф и изуродованный паренек обменялись взглядами. Отряд стражников покинул городской дворец, уводя с собой дочь егеря и благородную лаиссу. Что ждало их впереди, Катиль примерно знала, оставалось получить подтверждение.
— Госпожа, — Бартвальд, шедший по правую руку от девушки, склонился к ней, шепча, — вряд ли нам позволят остаться при вас.
— Увидим, — как-то недобро усмехнулась лаисса Альвран.
Ратник чуть приподнял брови, такой… воинственной маленькую лаиссу он еще не видел. Катиль замолчала, показывая, что сейчас не время для разговоров. Они дошли до каменного моста, по обеим сторонам которого располагались сторожевые башенки, на которых стояли стражники, зорко следившие за теми, кто пытался попасть в королевский дворец. Рагна восхищенно вертела головой, рассматривая эти маленькие чудеса. Будь здесь ее покровитель, он бы, пожалуй, испытал умиление, глядя на это простую радость написанную на лице наложницы.
Катиль равнодушно взирала и на мост, и на огромные кованные ворота, в которые упирался мост, и на большое озеро, посреди которого стоял дворец, и на величие самих королевских чертогов. Она ждала того, что последует дальше. То, что арест сайера стал следствием жалобы ее отца, девушка не сомневалась, иначе ласс, командовавший стражей, не возвестил бы ей освобождение от плена. Значит, ласс Альвран сумел обогнать отряд Корвеля, пока они сражались с волками, гонялись за заклинателем и противостояли разбойникам. И теперь Катиль заботило: вернет ли король отцу его дочь, или же оставит в своем дворце.
Но это было не единственное, что тревожило девушку. Судьба Галена Корвеля заботила лаиссу Альвран. Краткие видения складывались, как куски мозаики в единую картину, еще нечеткую, но уже вполне понятную. Сырые стены, зал с высоким потолком. Но что могут предъявить лассу Корвелю? Разорения земель Альвран не случилось, нападения на замок не было, она сама вышла к сайеру и добровольно последовала за ним. Он не обесчестил ее, проявлял заботу, давал защиту. Вроде бы все складывалось удачно, но что-то продолжало тревожить лаиссу, и она продолжала ждать.
Затем взгляд Катиль упал на Рагну, и девушка снова нахмурилась, пытаясь понять ее уговоры сайера и самой Кати. Зачем ей нужна была их свадьба? Если заботилась о любовнике, что казалось естественным для беззаветно любящей женщины, то где же причитания и обвинения ее, лаиссы Альвран, в бессердечии? Почему она не воет и не заламывает руки, печалясь о судьбе возлюбленного господина, сделавшего из нее, дочери егеря, госпожу? Почему на ее лице восторг и ожидание праздника, когда тот, кто так любил ее, что не желал видеть рядом с собой другой женщины, сейчас томится в темницы? Верит в успешный исход дела? Понимает, что любовника не в чем обвинить, кроме вторжения на королевские земли, и потому наслаждается видами столицы и дворца? Рада, что наказавший ее сайер, сам понес наказание? Но даже ни разу не любившая Кати понимала, что такой любовь быть не может.
— Лаисса Альвран, следуйте за мной, — девушка вздрогнула и посмотрела на ласса. — Ваши люди…
— Идут со мной, — жестко отчеканила Катиль.
Ласс поджал губы, в его глазах мелькнуло раздражение, но он склонил голову, давая согласие, и повел лаиссу по широкой лестнице из белого камня. Рагну оставили внизу. Она открыла рот, желая узнать, что делать ей, но ласс остановил ее кратким:
— За тобой придут.
Катиль не обернулась, чтобы взглянуть на раздосадованную женщину, она покорно шла за начальником стражи, окруженная людьми сайера, и хранила молчание.
Ласс остановился перед высокими дверями, бросил короткий взгляд на стражников и постучал. Получив дозволение войти, он открыл дверь и пропустил вперед лаиссу, но ратники и служанка были остановлены.
— Они должны ждать меня, — произнесла девушка.
— Как вам будет угодно, благородная лаисса, — в который раз склонил голову ласс.
Кати пристально посмотрела на него и вошла в большой светлый кабинет. Девушка остановилась и встретилась со взглядом серых любопытных глаз мужчины в темно-синих одеждах. На груди его висела тяжелая золотая цепь, подвеской которой служило изображение разъяренного льва. Этого было достаточно чтобы признать в мужчине Его Величество, властителя Валимарского королевства — Сеймунда Тарваля Веселого. Король, сидевший на краешке стола, поднялся на ноги, на лице его появилось скорбное выражение, и венценосец распахнул руки, подступая к Катиль.
- Предыдущая
- 37/143
- Следующая