Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бег к твердыне хаоса - Чалкер Джек Лоуренс - Страница 29
К его чрезвычайному изумлению, натиск на его мозг тут же уменьшился, хотя был еще достаточно сильным, и если бы его защита хоть на мгновение ослабела, последовала бы новая атака.
Демоны были сильно обескуражены.
– Кто ты такой, что можешь противостоять Нам и осмеливаешься командовать Нами?
– Я ирландец, вы, змеиные отродья! Мы, ирландцы, всегда умели обращаться со змеями!
– Он заражен, – сказала женщина-демон. – Его контролирует паразит! Я прочитала это в умах других!
– С кем Мы говорим? – спросили они его. – С хозяином или с рабом?
Все старые предания, которые он впитал во время тайных походов в личную библиотеку отца Донована, внезапно вспомнились ему.
– Я – Джеймс Маккрей, к вашим услугам. А вас, демоны, как звать?
Как он и ожидал, они не ответили. Тот, кто узнает имя одного из меньших демонов, тем самым приобретет над ним некоторую власть, – по крайней мере, так утверждали старые книги.
– Ты в порядке, Маккрей? – спросил Ланкур.
Джимми кивнул:
– Вроде бы да, капитан. Мы здесь с ребятами ведем небольшую ознакомительную беседу.
– Кто они?
– Они не слишком-то вежливы и не хотят говорить, как их зовут, а что касается того, кто они такие – о, вы мне просто не поверите, если я скажу вам!
– Я – Астароах, – сказал наконец демон-мужчина, – а она – Таховах.
Маккрей улыбнулся, почувствовав себя более уверенно, хотя прошептал:
– Продолжай блокировать меня, Гриста!
Демонам же он послал:
– А теперь, строго между нами, телепатами – и вы, и я знаем, что это не настоящие ваши имена. Мы ведь не умеем убедительно врать друг другу, не так ли?
Разочарованные тем, что им не удалось справиться с Маккреем, демоны переключили свое внимание на Модру, хотя на телепата давить не перестали. Эмпатка внезапно почувствовала чудовищные, давящие на нее волны отчаяния, как будто вся боль внутри нее, вся вина, которую она несла, внезапно усилились в тысячу раз. Она застонала и разрыдалась, упав на колени.
– Маккрей! Прикажи им остановиться! – закричал Ланкур, а Дарквист придвинулся к подвергшейся нападению женщине, чтобы как-нибудь помочь ей, или хотя бы не позволить ей причинить себе вред.
– Во имя Всемогущего Бога, который сотворил даже это мрачное место, приказываю вам оставить эту женщину!
Демон засмеялся:
– Твой ублюдочный бог не имеет здесь власти над Нами! Освободи Нас и впусти Нас в свой разум, иначе ей ничем нельзя будет помочь! Уже сейчас она в таком состоянии, что хватается за оружие, чтобы застрелить Нас – или себя. Выбирай, телепат!
– Прекратите! – закричала на демонов Молли. – Вы делаете ей больно! Остановитесь сейчас же!
Они все забыли про Молли – забыли, что она тоже эмпат.
Молли вышла вперед и встала перед демонами.
– Вы выглядите как я, но внутри вы плохие!
Джимми не мог понять, почему волны отчаяния, затопившего Модру, никак не затронули Молли. Возможно, демоны могли только усиливать чувства, которые уже были внутри жертвы, а Молли была слишком простой и искренней – у нее просто не было таких эмоций. До сих пор она никогда не видела демонов, и даже не представляла, как они выглядят. Ей эти существа казались просто еще одним видом синтов – плохими синтами. Хотя на самом деле они не очень-то походили на нее, ее козлоподобная нижняя половина и маленькие рожки как-то соотносились с существами, заключенными в колонне.
Молли повернулась к Модре и положила свою четырехпалую руку на голову рыдающей женщины. Модра тут же начала успокаиваться, словно Молли забирала на себя враждебные эмпатические волны и они рассеивались в ней, не причиняя вреда. Теперь Модра смотрела только в глаза Молли, и постепенно улыбка и умиротворенное выражение вытеснили боль с ее лица.
– Черт возьми! Модра похожа на безумно влюбленного ребенка! – прокомментировала Гриста.
– Заткнись, Гриста! – прошипел Джимми. – Мне сейчас нужна вся твоя концентрация!
Ланкур был поражен не меньше, чем все остальные, включая и демонов, но он, как всегда, полностью контролировал себя.
– Дарквист! Проведи женщин мимо этих ублюдков. Маккрей! Ты сможешь пробраться мимо них?
– Смогу, – ответил Маккрей. – Богородице дево, радуйся, благодатная Мария, Господь с тобой, благословенна ты в женах, и благословен плод чрева твоего, Иисус…
Он медленно обходил колонну.
Демоны внезапно запаниковали.
– Подожди! Мы будем говорить честно и без новых уловок! Вернись!
– Простите, злобные ублюдки, – сказал Джимми, – но придется вам постоять в своей тюрьме еще десять тысяч лет, как вы того заслуживаете!
Пройдя коридор и войдя в следующий зал, он тут же почувствовал, как давление на его разум пропало, словно кто-то повернул выключатель. Трис Ланкур, увидев это, спросил:
– Как ты?
– Устал, как собака, но думаю, что мы им показали, – ответил телепат. – А как там Модра? – он проник в ее разум и обнаружил в нем такую путаницу, какой давно уже не встречал.
Боже! Да наша Модра пылает не хуже солнца! И тут внезапно он понял. Она же влюбилась в Молли!
Молли, поняв, что он знает, повернулась к нему и улыбнулась с совершенно удовлетворенным видом.
– Я это сделала, Джимми. Это все, что я могла сделать. Я правильно поступила?
Он вздохнул.
– Да, Молли, ты правильно поступила. Дарквист! Ты в порядке?
– Вполне. У меня были странные ощущения в голове и теле, как будто эти демоны пытались пробраться внутрь, но у них не вышло. Я предлагаю двинуться дальше, прежде чем появятся еще какие-нибудь неприятные сюрпризы.
– Никто даже не спрашивает, в порядке ли я, – сварливо заметила Гриста. – А у меня, между прочим, так болит голова, что ты не поверишь!
– Да, давайте выбираться отсюда, – согласился Джимми. – Это были всего лишь меньшие демоны, а мы ушли от них совсем выжатыми. Если бы они выбрались наружу, нам бы никакая молитва не помогла. А ведь скорее всего, чем дальше, тем сильнее будут те, кого мы встретим!
– Я очень надеюсь, что ты ошибаешься, – ответил Ланкур. – Ну, а сейчас нам надо найти какое-нибудь место, где есть пища, вода и прямой солнечный свет, чтобы зарядить наши скафандры.
Они прошли еще один коридор и внезапно снова оказались снаружи.
Звук был оглушающим. Это было похоже на стенания бесчисленных миллионов потерянных и проклятых душ, доносившиеся со всех сторон, и спереди, и сзади, и вблизи, и откуда-то издалека. Только шум сильного ливня немного приглушал этот тоскливый гул. Они надели шлемы, чтобы не промокнуть.
Желание Ланкура найти воду исполнилось, но ни еды, ни света пока не наблюдалось.
Дождь был так силен, что застилал все вокруг.
– И куда нам идти? – спросил Дарквист.
– Налево! – отозвался Маккрей.
СМЕРТЬ И ИСКУПЛЕНИЕ В АДУ
– Опустите щиток ее шлема! – крикнул Ган Ро Чин, когда шум дождя окутал мицлапланцев.
– Он автоматический, – ответила Манья. – Она в шоке. Трудно сказать, когда она придет в себя.
– Чтобы привести ее в себя, нам нужен телепат, а у нас только один телепат – она, – согласился Морок. – Боги! Да это место пропитано водой!
– Если мы сейчас не уберемся отсюда, то скоро у нас будет телепат, да только не наш, – заметил Савин. – Если миколианцы идут за нами, они наверняка выпустят этих демонов, даже если их никто не будет принуждать.
– Верно подмечено, – кивнул Морок. – Нам придется и дальше нести Кришу. Ты справишься, Савин?
– Конечно – она легкая, как травинка. Но куда нам идти?
Морок посмотрел на Ган Ро Чина.
– У вас есть предложения, капитан?
Чин стоял, вглядываясь в окружавший их мрак, и, казалось, не замечал остальных, пока к нему не обратились с вопросом.
– Простите, Святой. Я пытался понять, откуда доносятся эти крики и стоны. О чем вы спрашивали?
– Нам надо идти, пока миколианцы не пришли и не выпустили этих тварей.
– Хмм… Сомневаюсь, что они окажутся настолько глупы. Они видели то же, что и мы, и насколько я знаю, их ритуалы не требуют добровольно отдавать себя на съедение богам. Но вы правы. Мы должны уйти отсюда и найти себе какое-нибудь убежище. Я думаю, что какое-то время мы не будем идти по следам, но нам наверняка надо налево. Сейчас я выясню, что находится вокруг.
- Предыдущая
- 29/74
- Следующая