Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники потомков Триединых. Книга 1 (СИ) - "Ник Лаев" - Страница 71
- Женщину еще и многократно изнасиловали. - Ай-До не собирался жалеть своих попутчиков. У аэрсов полноправными войнами считались уже двенадцатилетние. - Видимо, её дочерей постигла та же участь. - Кипа снова вырвало прямо на собственные колени.
- Деревню сожгли вчера или сегодня утром, - в аэрсе проснулся ищейка. - К тому времени ее жители были давно мертвы.
- Звери, грязные мерзкие убийцы, - желваки Удо напряглись столь сильно, что казалось еще чуть-чуть, и они лопнут от напряжения. -
- Думаешь, юноша, торнийцы во время войны ведут себя лучше? - аэрс вытянул голову и хищно улыбнулся. - Мою мать изнасиловали при мне несколько раз. - Смуглое лицо пошло красными пятнами. - А потом взялись за моих двух сестер. - Ноздри высокого носа дрожали. - Это война. Это просто сраная война, - повторил он. - И здесь ни щадят ни кого, ни умелых воинов, ни грудных детей.
- Там дом почти не пострадал, - Арибо кивнул в сторону большого, на каменном фундаменте здания. - Может, что пожрать осталось?
- Как ты можем думать о еде? - возмутился Кипп. - Тут кругом одни мертвецы.
- Это тот постоялый двор, о котором я говорил. - Последняя порция откровений выжала аэрса досуха. С тихим шелестом он вытащил узкий меч: - И давайте осторожнее. Там могут быть эрулы.
- Конечно, мы будем осторожнее, - Арибо поспешил к почти неповрежденному пожаром дому. - Эд давай с нами. И зверюгу свою подтягивай. - Эдмунд не ответил. С того момента, как они вступили в разоренную деревню он не проронил ни слова, лишь все сильнее хмурился и стискивал губы. Стоявшая рядом Ярость, чувствуя его напряжение, беспрестанно и злобно ворчала.
На ступени постоялого двора первым взлетел Арибо. Он рывком открыл дверь и тут же зажмурился от щедро просыпавшейся ему в лицо золы. - Зараза. Грязюки то сколько развели. - Слезящиеся глаза и царивший в гостевой комнате полумрак мешали ему рассмотреть что-либо.
- О Триединый, - опередивший друга Удо вошел первым. Он побледнел, споткнулся и едва не упал. - О Триединые, о Триединые, - как заведенный повторял он.
Подскочивший аэрс опустил уже занесенную с мечом руку. - Это слишком даже для боевых фирдов. - Он скривился, глядя на развешанных по потолочным балкам покойников. Мужские, женские и детские трупы раскачивались в паре локтей от пола, зияя выпотрошенными животами. Бесчисленное количество мух вилось над натекшими лужами крови. - Ай-До принюхался: - Здесь пахнет не только смертью. - Он оглянулся на блевавщего в паре метров от него Удо. Столь же характерные звуки раздались совсем рядом. Согнувшийся Арибо оставлял на пороге постоялого двора содержимое своего желудка. Ай-До поморщился и посторонился, пропуская Эдмунда. - Что скажешь мальчик?
Лицо юноши было бледным. Он окинул взглядом комнату, торопливо развернулся и вышел.
- Ты куда? - Удо поднял покрасневшие глаза. Эдмунд не ответил. Спотыкаясь он дошел до середины единственной деревенской улицы и остановился. Давно немытые пряди темно-рыжих волос почти полностью закрывали лицо. Огромная корокотта кружила рядом. Её короткий хвост судорожно дергался из стороны в сторону.
Хаа, - вдруг выдохнул-выстонал юноша. И через мгновение снова и пронзительнее: - Хаааа! Он раскачивался, сжимая ладонями голову.
Удо бросился к другу. - Эд. Что с тобой? - Он подскочил к нему в плотную и тут же, как ужаленный отпрянул. На него в упор смотрели два багровых провала. Голова Эдмунда свесилась на сторону. А затем он засмеялся. Этот смех просачивался буравчиками в самые затаенные тайники души. Лающие звуки сдирали кожу, выворачивали наружу ребра.
Удо попятился и, споткнувшись, упал на спину. Попытался отползти, отталкиваясь локтями от почерневшей из-за прошедшего пожара земли.
- Что с ним? - Он с ужасом глядел на друга и не узнавал его. Удо вертел головой как выпавший из гнезда птенец.
- Уходи, - смуглая рука уцепилась за его плечо и потащила по земле. - Не стой у него на пути, иначе умрешь. - Аэрс напряженно вглядывался в дергавшуюся напротив фигуру.
- Чаво это с ним, - подбежавший Арибо торопливо вытер влажные губы рукавом. - Эд, ты как? - Он умоляюще взглянул на друга: - Ты че паря, сбрендил?
Эдмунд прекратил раскачиваться. Резко остановившись, он взглянул в сторону Ай-До, Арибо и все еще лежавшего Удо.
- Это неЭд, - в нос ищейки ударил кислый, рвотный запах. Подошедший Кипп шатался от слабости. - Это неЭд, - повторил он. - Это тот другой.
- Дай мне свой меч аэээрс, - прошипел неЭд. - Булавочные головки зрачков, окружала кровь, разлившаяся по белкам. - Меееч. - Голос мальчишки резал слух как острый стилет натянутую кожу. - Сейчааас же. - Эдмунд требовательно протянул ладонь. Ищейка нутром понял, что ждать это существо не намерено. Свой меч он так и не засунул в ножны, поэтому осторожно подал его рукоятью вперед.
- Остаааавайся с ними. - Кровавые зеницы мазнули по сбившейся кучке из трех друзей. - Тыыы отвечаешь за них. - Эдмунд стремительно выхватил меч, едва не отхватив аэрсу большой палец. Затем, резко развернувшись, он побежал. Никогда Ай-До не видел, что бы человек двигался столь стремительно. Вслед за хозяином, гигантскими прыжками устремилась корокотта. Ищейка зажмурился, сжав веки настолько сильно, как только мог. За его спиной кто-то из ребят шумно выдохнул.
- Может и нам, ну это, за ним, - неуверенно произнес Арибо.
- Не тревожьтесь о нем. - Лицо аэрса застыло. - Ваш друг идет своим путем.
- О чем ты говоришь? - вскинулся Удо.
- У него свой путь, - твердил Ай-До. - И горе тому, кто попробует остановить его.
•••
- Ты обещал мне, - Леона Хьёрдисон подбросила кинжал и снова ловко его поймала. - Говорил, что Южный Оплот падет, как только я к нему подойду.
Ее собеседник сухощавый и прямой как стрела пожилой мужчина равнодушно усмехнулся, - Всему свое время благородная фирдхера. - Он фальшиво улыбнулся. - Разве не я указал на самое уязвимое место укреплений капитанства?
- Капитанства? - Лицо Леоны недовольно вытянулось. - Альянс ломал зубы об эти стены еще пятьсот лет назад. И все это время их защищали Смелые. Пусть сами сенахи называют Оплот как хотят. Для элуров эта крепость, как и ее северный собрат всегда будет командорством.
- Как изволит херсира. - Ладони мужчина, спрятанные в широких рукавах темной рясы шевелились, будто змеи. - Но моя богиня требует еще жертв.
Леона зло выругалась. - Тебе было не достаточно крови тех крестьян? Мои люди уже косятся на меня из-за этих мерзких жертвоприношений.
- Разве Анудэ не любит смерть? - Глаза старика перестали смотреть в пол и обратились на предводительницу фирдов. Темно-карие, почти черные они смотрелись неестественно на бледном лице. Редкие седые волосы росли клочками, открывая взору пергаментную кожу.
- Нет. - Элура тряхнула короткой косой, в которой редкими серебряными нитями проглядывала седина. - Анудэ по нраву достойная смерть, а не заклание обреченных. Её, как и меня, воротит от тех кровавых пыток, что так нравится твоей сверкающей госпоже.
- Неужели благородная фирдхера ровняет себя с Однорукой? - служитель Гулы говорил медленно, роняя слова, как тяжелые камни.
- Нет, жрец, - Леона зябко передернула плечами. - Просто, как и всякий, кого коснулась милость красной богини, я чувствую, что хочет моя Госпожа, а чего нет. Члены боевых фирдов жестоки, но не кровожадны. Выпустить кишки врага в битве, не то же самое, что вспороть живот беззащитному крестьянину на жертвенном алтаре.
- Убитому все равно, во имя чего он лишен жизни, - прошипел ее собеседник. - И в том и в другом случае мы лишь выполняем божественную волю.
- Только цели наших богинь разные, - раздражение в голосе Леоны Хьёрдисон нарастало. - Я связалась с тобой только потому, что так велела мне новая верховная фриэкса. И ты, и тем более твоя богиня мне противны. И будь моя воля..., - воительница резко осеклась.
- Предыдущая
- 71/107
- Следующая