Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Caged Hearts (СИ) - "Страшный Человек" - Страница 12
Я был удивлён её собранностью и тем спокойствием, что царило в комнате. Даже молчание здесь не вызывало обычной для меня неловкости. Атмосфера была совсем иная, нежели в кабинете Школьного Совета.
— Полагаю, ты недавно перевёлся в «Ямаку»? — мягко спросила меня блондинка.
— А, да. Только вчера.
Я почувствовал кожей, как мои неуклюжие слова контрастировали с изяществом её речи. Её благородный сдержанный поклон усугубил это чувство ещё больше. Я ответил на него, хотя тут же осознал бессмысленность этого действия.
— Меня зовут Лилли Сато. Приятно познакомиться… — первой представилась она.
— Хисао. Хисао Накай, — отрекомендовался я.
Она кивнула и указала в сторону чашки.
— Не желаешь ли чаю? — спросила Сато.
— Да, конечно.
Как бы обидно мне ни было, я не мог полностью соответствовать галантности её манер.
На мою просьбу Лилли спокойно кивнула.
Не говоря ни слова, она встала и заварила вторую чашку чая, используя припасы, разложенные вдоль полок. Раз за разом, наливая, Лилли легко касалась чётким и отточенным движением левой руки то чайника, то чашки. Кажется, будто она выполняла эти действия уже десятки раз. Я чуть наклонился и, выглядывая из-за её спины, увидел, что она проверяет уровень воды в чашке своим длинным изящным пальчиком.
Одно дело — видеть людей с различными физическими недостатками на уроках, и совсем другое — наблюдать, как они адаптируются в быту. Сидзунэ и Миша без проблем работали сообща, общаясь со мной. Лилли, на мой взгляд, тоже нашла решение для проблем, о которых я даже не задумывался. Я почувствовал себя слегка виноватым из-за того, что ей пришлось всё делать самой… Впрочем, судя по всему, ей больше нравилось быть радушной хозяйкой, готовя мне напиток.
— Итак… — начала Лилли. Её мягкий голос прерывает моё безмолвное наблюдение. — Что именно ты искал? В этот кабинет не так часто заходят после занятий.
— Школьную библиотеку. Сидзунэ и Ми… то есть, мои одноклассницы сказали, что она на этом этаже.
Кивнув, она закончила наливать воду в чашку и, судя по металлическому звону, начала помешивать в ней ложкой.
— Я знаю Хакамити-сан — думаю, её знают почти все ученики. Но раз вы с ней одноклассники, значит, ты тоже в классе 3–3, верно? — сказала Лилли.
— Именно. Кабинет естественных наук Муто, — подтвердил я, машинально кивнув головой и тут же мысленно обругав себя за нелепость этого жеста.
Она хихикнула, и, положив чайную ложку, медленно направилась к столу с чашкой и блюдцем в руках.
— Он такой оригинал. Его здесь любят — думаю, и тебе он скоро тоже понравится, — сказала девушка.
Что ж, она права. Действительно, Муто тот ещё оригинал. И я ему уже симпатизирую.
Я аккуратно взял чашку и сделал пробный глоток. На самом деле я больше люблю кофе, но сейчас не лучший момент упоминать об этом. Тем более что запах у чая был довольно приятным. Не думаю, что мне будет противно его пить. Скорее — наоборот.
— Спасибо, Сато. Очень вкусный чай.
Она с улыбкой отмахнулась.
— Пожалуйста, зови меня Лилли. Не нужно формальностей. — И она произнесла это чрезвычайно благовоспитанным тоном. Ну да ладно. Думаю, стоит узнать о ней побольше, ведь она так старается мне угодить. Тем более, что мысленно я уже начал звать её Лилли.
— А из какого ты класса? Третий год обучения, да?
— Именно. Кабинет 3–2, на том же этаже, что и ваш. Нас учит Мияги. Это класс для учеников с проблемами со зрением.
— Вижу. То есть, прошу прощения…
Страшно захотелось стукнуть себя по лбу за такую промашку. Хотя, судя по выражению её лица, это вовсе её не задело. В отличие от меня. Здесь я постоянно попадаю впросак.
— Что ты, что ты! Не нужно стараться подбирать из-за меня слова, — тихонько улыбнулась девушка. А она красивая. По-моему, гораздо красивее, чем члены Школьного совета… те, что я видел. Или я просто так поражён её внешностью с непривычки?
— Да, конечно. Извини, я здесь новенький и постоянно это всем показываю.
— Твоё окружение полностью изменилось, и мне не в чем винить тебя. Не буду говорить за всех, но многие смирились со своим состоянием, — успокоила меня Сато.
Думаю, она входит в их число. Эта беседа смущала меня, и я попытался сменить тему.
— Ты здесь часто пьёшь чай? Место действительно очень хорошее.
Наверное, для неё эта комната — как мой уголок, где я любил перекусывать, позади здания в старой школе.
— Я часто прихожу сюда во время ланча. Мои обязанности старосты класса не оставляют времени на кружки и прочее, так что мы с подругой используем эту комнату для чаепитий, — ответила Лилли.
Староста, значит? Она и Сидзунэ — две полные противоположности. Сидзунэ резкая и энергичная, Лилли же спокойная и расслабленная, почти надменная. Так что, думаю, от неё можно будет услышать более непредвзятое мнение о школьных кружках.
— А какие кружки тут вообще есть? — решил уточнить я. Миша и Сидзунэ как-то очень ловко свернули с этой темы, а Лилли выглядела более словоохотливой.
— Хммм… У нас наиболее популярны кружки лёгкой атлетики и бейсбола, а также кружок книголюбов, расположенный возле библиотеки. Есть и множество мелких, как, например, кружок рисования и музыкальный кружок, — не торопясь перечислила девушка.
Перспектива вступления куда-либо сразу после перевода выглядела для меня не слишком привлекательно. Интересно, действует ли здесь то же правило насчет кружков, что и в моей прежней школе…
— Членство в кружке обязательно?
— Нет, просто желательно, — покачала головой девушка.
— Хорошо. Гора с плеч.
Кажется, я с ней слишком разоткровенничался. Это её немного позабавило.
Мы с Лилли, наконец, начали пить чай, пока он окончательно не остыл.
Через какое-то время, взглянув Лилли через плечо, я заметил, что из окна уже струится закатный оранжевый свет. Даже здесь время не стояло на месте, несмотря на очаровательное ощущение обратного.
— М-да, время быстро пролетело, — неторопливо протянул я.
— Прости? — переспросила Лилли. Точно. Она же слепая. И, конечно, не могла увидеть, что солнце садится.
— Кажется, солнце клонится к закату.
Мне показалось, это стало для неё неожиданностью. Видимо, она тоже потеряла счёт времени.
— Извини, Хисао. Я не хотела тебя так задерживать, — повинилась Лилли.
Я попытался развеять её беспокойство:
— Да нет, ничего страшного. Библиотека ведь ещё открыта?
Она умолкла и ненадолго задумалась. Эх, стоило задать этот вопрос Сидзунэ, когда был шанс. Впрочем, и Лилли, наверняка, может на него ответить.
— Верно. Она открыта до половины седьмого по будням.
Беглый взгляд на часы подтвердил, что у меня ещё достаточно времени.
— Хмм, в таком случае, я пойду. Приятно было поболтать, Лилли, — попрощался я.
Сохраняя всё ту же благочестивую позу, она с вежливой улыбкой кивнула мне.
— Взаимно. Кстати… может быть, мне стоит проводить тебя в библиотеку? — вдруг оживилась Сато.
— Нет-нет, ты и так очень помогла мне. Думаю, я без труда её отыщу.
Ну, если только навык ориентирования на местности меня не подведёт. А такое нередко случается.
— Это нисколько меня не затруднит: я как раз собиралась поговорить с библиотекарем. Могу представить тебя ей, — предложила Лилли.
Всё лучше и лучше. От такого предложения сложно отказаться.
— Было бы здорово, раз ты не против. Спасибо.
Она осторожно встала и, взяв прислонённую к её сумке трость, последовала за мной. Её трость гораздо тоньше и длиннее, чем у моего одноклассника. Наверное, потому что она использовала её чтобы ориентироваться в пространстве, а не для опоры при ходьбе.
Направляясь в библиотеку, мы вышли из чайной комнаты и оказались в пустом коридоре. Я шёл не торопясь, подстраиваясь под её неспешные шаги. Спустя некоторое время, мы подошли к двери помещения, расположенного ровно в центре здания, а не в каком-нибудь крыле. Странная планировка.
- Предыдущая
- 12/91
- Следующая