Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Лабиринт просыпается (ЛП) - Викверс Рейн - Страница 50


50
Изменить размер шрифта:

На мгновение она хотела закричать о помощи, но это, возможно, спровоцирует собаку на

нападение. Нет, будет лучше оставаться спокойной и надеяться, что владелец собаки не

причинит ей зла.

~136~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Хотя ее куртка была туго набита, Мэри почувствовала спиной холод стены. Она взглянула

на серое небо, с которого падали отдельные снежинки. Она так много на себя брала, чтобы

попасть в этот мир, и вероятно, здесь настанет внезапный конец.

То, что владелец приблизился, Мэри заметила по реакции собаки, которая перестала

рычать и вместо этого тихо заскулила. Она отступила, втянув голову, когда закутанная фигура

завернула из-за угла улицы и зашагала к ним.

Незнакомец был худым и высоким. Он был одет в темную одежду. Сначала Мэри едва

могла разглядеть его лицо, но затем заметила детали. Темные глаза рассматривали ее. У

незнакомца была густая и широкая борода, которая скрывала половину его лица. Мэри

невольно вздрогнула. Она знала его. Знала его с тех ночей, когда он ей снился. В темной

комнате, в ее голове.

И он снова ее нашел. Только теперь он приберет ее окончательно.

Он стоял неподвижно и таращился на нее, и этот взгляд вызывал ледяную дрожь по спине

Мэри. Она чувствовала себя оглушенной. Кричать, визжать, буйствовать – это она осмелилась

сделать только однажды, а сейчас она стояла спокойно. Тогда это быстрее минует ее.

Беззвучно со свинцовыми конечностями она ждала, что будет дальше.

На лице мужчины дрогнул один мускул. Он шагнул к ней.

Мэри закрыла глаза.

***

Впереди них главная улица была пересечена маленьким переулком, тянувшимся вдоль

стен в ущелье между зданиями. Когда они обошли угол, Леон увидел Мэри. Она стояла в углу

переулка, прижатая к стене и держала, защищаясь, руки перед лицом. Ее поза выражала

безграничный страх – но никого не было. Мэри была одна. Леон быстро подбежал к ней и

дотронулся до рук. Она завизжала и начала хныкать, он схватил ее за руки и крепко вцепился.

– Мэри! Это я. Леон. Мэри... ты не слышишь! Я...

Она опустила руки и нерешительно подняла взгляд. Затем она медленно опустилась на

его грудь и прижалась к нему. Леон был застигнут врасплох, он не знал как вести себя, но когда

Мэри начала рыдать, он обнял ее и прижал к себе.

– Я вас... потеряла... заблудилась. Потом там был этот мужчина... и большая собака. Они

меня преследовали. Он... он... стоял прямо передо мной, – всхлипывала Мэри.

Теперь к ним приблизились Джеб, Миша и Кэти. Она отошла от Леона и подняла нос. Ее

щеки пылали розовым.

– Где он? Он все еще там. И собака. Где собака? Она огромная. Монстр.

Леон нашел следы незнакомца на снегу. Становилось темнее, но здесь, в переулке, свет

едва ли проникал через близко стоящие друг к другу дома, кроме того, он полагал, что узнал

следы преследователя Мэри. Они заканчивались приблизительно в восьми шагах от стены, у

которой стояла Мэри. Затем он и его собака резко свернули направо. Следы вели к стене дома

немного назад и заканчивались затем перед едва видимой дверью. Леон бросился к ней и

потянул за ручку, но она была заперта.

– Этот тип тебе что-то сделал?

Мэри посмотрела на Леона и затем медленно покачала головой.

– Нет... в этот раз нет.

– Что ты имеешь в виду? – когда Мэри резко отвернула голову, Леон быстро повернул ее

обратно. – Он был вооружен?

– Нет, но... – она колебалась, покусывая губу. Она сказала едва ли громче шепота: – Я

думаю, он – мой страх.

~137~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Остальные посмотрели на нее испуганно.

– Твой страх? Ты так считаешь? Значит ли это, что охота на нас продолжается? – ругался

Леон.

Миша наморщил лоб.

– Я не знаю, люди, которые мне скорее померещились...

Внезапно Мэри остановилась в недоумении.

– Где Дженна?

– Она прячется, – пояснил Джеб, – И бережет свою ногу. Давайте вернемся. Я не хочу,

чтобы мы заблудились, и она провела ночь в одиночестве.

Леон кивнул.

– Окей. Мы идем.

~138~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 36

Пока они отслеживали ее следы, Мэри находилась рядом с Леоном. Она рассматривала

его странно татуированное лицо, на котором оставалось лишь небольшое место для

толкования. Когда остальные не могли слышать, она тихо прошептала:

– Спасибо, что ты пришел.

Однако Леон не отреагировал на ее слова, он шагал, опустив голову, и даже не обращал

на нее внимания.

Мэри посмотрела назад и заметила, как Кэти недружелюбно смотрит на нее. Она мрачно

ступала рядом с остальными.

«Для тебя было бы лучше, если бы меня не нашли», – подумала Мэри. Она снова быстро

обратила свое внимание вперед, но все же спиной чувствовала взгляд Кэти. Должна ли она

рассказать остальным о ноже Кэти? Поверят ли они ей? Кэти будет все отрицать – и с

той минуты я больше не буду чувствовать себя в безопасности, если она будет рядом.

Мэри отложила это решение на потом. Она валилась с ног от усталости и была голодна.

Она еще раз посмотрела на Леона.

А я думала, ты терпеть меня не можешь.

Внезапно рядом с ней появился Миша. Его взъерошенные светлые волосы выглядывали

из-под меховой шапки. Типичная улыбка исчезла.

– Мэри? Тот тип, который тебя преследовал, как он выглядел?

Она колебалась, нехотя вызвала картинку из своих воспоминаний.

– Он был высокий, одет в черное. У него борода и... – Мэри запнулась. Если она

произнесет это, не станет ли он более настоящим? Ведь она думала, что давно ускользнула от

него. – Я знаю, что он здесь из-за меня. Помнишь записку Джеба?

– Как я могу ее забыть... – Миша устало ей улыбнулся.

– Ни перед чем я не испытываю большего страха, чем перед этим мужчиной. Не могу

объяснить понятнее.

Миша засунул руку под шапку и почесался.

– Я верю и знаю, что ты подразумеваешь. У меня было такое же чувство на равнине. И все

же оно здесь мне кажется другим. Мы никогда не видели никаких признаков наших

преследователей на равнине, не говоря уже о следах.

Мэри взглянула удивленно, но промолчала.

Миша продолжил:

– Я действительно рад, что я здесь не один. Мы стали сильной командой, я считаю... ну

да, возможно, за исключением Кэти...

Если бы ты только знал.

– Но мы все в одинаковой ситуации. И благодаря вам я знаю, что не умру в одиночестве.

– И что это тебе дает? Каждое выживание одного из нас стоит другому смерти. Я полагаю,

что это трудно перенести.

Мишина улыбка стала печальной.

– Я знаю. И поэтому мы должны вести себя как звери? Просто убивать друг друга?

– Я не знаю, – сказала Мэри.

– Тогда у нас ничего не останется, ни капли достоинства. Тот, кто стоит за всем этим,

забрал у нас все. Наши жизни, наши воспоминания и даже наше будущее, но я не позволю ему

забрать мое достоинство.

Леон, молча слушавший их, вмешался.

– Что значит для тебя достоинство? – Он презрительно фыркнул. – Твое представление

для слабаков. Победитель получает трофеи, слабаки сохраняют свое достоинство и больше

~139~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

ничего. Оно тебе ничего не даст, когда кто-то выступит против тебя с оружием и захочет убить.

Нет, ничего подобного как достоинство не существует. Жизнь или смерть. Ты или я. Кто