Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ремесло Теней: Игла Дживана (СИ) - Титов Роман Викторович - Страница 57


57
Изменить размер шрифта:

— Даже такой идиот как ты, должен понимать, что вламываться без стука в чужую комнату нельзя! — прошипела Лита, пока я пытался остановить кровь.

Глупость всей ситуации усугублялась еще и тем, что по обыкновению бравая Ридж в данный момент выглядела ребенком, пойманным родителями за поеданием сладкого. А боль на месте укуса была такой, что я, сжимая палец, никак не мог определиться, стоит ли мне смеяться. Честное слово, плакать хотелось несравненно больше.

До частной жизни отдельных лиц мне никогда не было дела и потому, оставив при себе все комментарии, которые родились в моей голове по этому поводу, я просто произнес:

— На этот случай у дверей есть замки. Твой звереныш нашелся. Не стоит благодарности. — Зыркнул в сторону гокки и вышел.

Но далеко уйти не успел. Добрался до закрытых дверей лифта, которые, стоило мне только приблизиться, как по волшебству, гостеприимно распахнулись.

В кабинке стояла Эйтн, а рядом с нею граф. На этот раз на нем был костюм, приличествующий его титулу, но не такой броский, как на вечеринке. Увидев меня, оба, не то, чтобы расцвели от удовольствия, но, во всяком случае, проявили куда больше радушия, чем та же Лита.

— А, Эпине, — ухмыльнулся Занди. — Тебя-то мы и искали. Заходи в лифт. Леди Аверре сказала, у вас есть о чем со мной поговорить.

Роскошная гостиная в номере Эйтн подходила для нашей беседы как нельзя лучше. В том смысле, что усугубляла враждебность, образовавшуюся после истории с ведьмой и нелепости, произошедшей затем по пути в отель. Каждый устроился на диване напротив друг друга. Сидеть мне не больно-то хотелось, но показывать свою напряженность графу — еще меньше, так что, с благодарностью приняв чашку кесса из рук, вдруг превратившейся в радушную хозяйку, Эйтн, я улыбался, тихо удивляясь тому, что поблизости не видно Измы.

— Итак, — сказал граф, когда и Эйтн заняла свое место, — вы сказали мне, что дело не терпит. Я здесь и готов выслушать. В чем ваша проблема, Эйтн? И каким образом с ней связан этот молодой человек.

— Проблема? — сделал удивленный вид я, пригубив из чашки. — Лично у меня проблем нет.

— Забавно, правда? — опять заухмылялся граф. — Вы — счастливый человек, Сет, раз их у вас нет. Но если хотите оставаться таковым и впредь, позвольте леди Аверре говорить. Не то обещаю — проблемы вам будут обеспечены.

Само собой, я тут же сжался в пружину и уже почти заставил чашку графа опрокинуться ему на штаны, но суровый взгляд проницательной Эйтн удержал меня от этой ошибки. Сейчас, когда многое зависело от того, согласится ли Занди нам помогать, не стоило его провоцировать.

— Я думаю, вы уже и сами догадались, зачем я пригласила вас сюда, — проговорила она, одарив его светлость потрясающей красоты улыбкой.

— Возможно, — сделав вид, что пьет, он все еще подозрительно косился на меня. — Я обязан быть в курсе всего, что творится в Мероэ.

Дохлый номер пытаться узнать, о чем думал граф. Почти ничуть не легче, чем раскусить саму Эйтн. В отличие от своего верного лакея, собственными эмоциями Занди владел почти в совершенстве. Или же попросту знал, как следует вести себя, когда рядом находится лейр.

— Вы нам поможете? — сразу и без обиняков спросила Эйтн.

На целую минуту в комнате воцарилось молчание, во время которого Занди обдумывал свой ответ.

— Только если вы убедите меня, что вам это действительно необходимо, — проговорил он затем.

У Эйтн, наверняка, был большой опыт по части ведения тонких игр, и ее наивная якобы неосведомленность обманула бы кого угодно:

— Что вы хотите этим сказать?

Граф пояснил:

— Скажите, зачем вам его искать? Технически мастер Аверре — ваш соперник. Его исчезновение освобождает вам путь к артефакту. Для чего он вам? Не лучше ли сразу сосредоточиться на том, что действительно важно?

Я сидел и недоумевал, почему он допустил столь грубую ошибку, заставившую пошатнуться доверие Эйтн к нему.

— Вы знаете, что произошло в лавке Си-Джо? — тон голоса девушки сделался заметно холоднее.

Занди кивнул:

— То, что случилось там, не поддается описанию. Кроме трюкачеств нашего несравненного Эпине, разумеется.

— Благодарю, — процедил я.

— Поэтому моего дядю и необходимо найти, — убежденно заявила она, — поскольку он — ключ к тому, где спрятана Игла. Без него мне в любом случае успеха не добиться. Мы догадываемся, где сейчас он может находиться, но без вашей помощи нам туда не попасть.

Занди раскатисто рассмеялся:

— Хотите, чтобы я помог вам проникнуть в самое логово махди?

— Никто больше туда идти не осмелится, — сказала Эйтн. — К тому же, вы — единственный, кому удалось побывать у них и вернуться обратно невредимым.

— Вы очень добры, Эйтн, — проговорил граф. — Невредимым я вовсе не остался.

— Кхамейр, мы просто обязаны туда попасть.

— Неправда, — мотнул он головой, чем напомнил зверя, заблудившегося в клубах ядовитого тумана. — Нет у вас такой обязанности. Это просто ваша прихоть. Но это глупо. Махди чужаков ненавидят. Назад никто не вернется.

— Мы должны попытаться.

— Нет!

Граф поднялся так резко, что чашка кесса, до этого поставленная им на подлокотник дивана, опрокинулась на пол. Но далеко уйти он не смог, поскольку за то время, что Эйтн заговаривала ему зубы, я сплетал вокруг его воли невидимую сеть из ниточек Теней, и теперь бедному графу просто некуда было деться.

Он плюхнулся обратно на диван, словно его удерживал поводок. Вряд ли Занди понял, что с ним произошло. Бавкиде следовало бы мною гордиться, ведь ее просьбу быть с ним помягче я исполнил, можно сказать, с точностью. Подавляя его желание сопротивляться, я на мгновение сумел прорваться сквозь природную защиту сознания графа, где стал свидетелем странного расплывчатого видения. Правда, разобрать, что это было, я не успел — нечто похожее на сушеный плод боону, только неаппетитный до ужаса, — видение исчезло слишком быстро.

— Помогите нам, Кхамейр, — сказала Эйтн.

— Не могу, — белея на глазах, прошептал он.

Взгляд девушки упал на меня. Она хотела, чтобы я усилил давление на графский мозг, хотя могла бы уже за то, что вообще за это взялся сказать спасибо, ведь ни о чем подобном заранее мы не договаривались. Весь спектакль оказался чистой воды импровизацией.

— Прошу вас, Кхамейр! — заклинала она.

— Не могу!

— Почему вас так пугает возвращение в лес?

Но Занди не отвечал, его взгляд затуманился. Граф после пребывания у аборигенов, был, мягко говоря, не совсем здоров, и я понял, что без дополнительных усилий, нам ничего не добиться. А это уже грозило самыми непредсказуемыми и необратимыми последствиями.

Я отпустил его.

Несмотря на то, что напряжение на лице Занди разгладилось, мелкая дрожь продолжала сотрясать тело. Глаза графа блестели, но, ни на меня, ни на Эйтн он не смотрел. Как будто боялся.

— Вы в порядке? — забота в голосе и мягкое осторожное прикосновение к плечу должны были заставить его светлость вернуться к реальности, но здесь, Эйтн, кажется, себя переоценила.

— В полном, — голос Занди обрел нормальные обертоны, когда он выпрямился и уверенным движением отстранил руку девушки. Его сапфировые глаза буквально вонзились в меня: — Мастер Аверре всегда знал, где пролегает грань между необходимостью и желанием, а вот его ученик — нет.

Исключительно для вида, я опустил взгляд, как будто мне ужасно жаль.

— Мы все не те, за кого себя выдаем, — повторил он излюбленные слова наставника и перевел взгляд на Эйтн: — Но вам вовсе не обязательно было прибегать к его помощи. Я бы и так сделал для вас, Эйтн, все, что только в моих силах. Но я хотел знать, насколько далеко вы готовы зайти, ради поставленной цели. Что ж, я узнал. Спасибо вам. Я окажу помощь, о которой вы просите, но взамен вы и ваша помощница должны будете покинуть мою планету и больше никогда здесь не появляться.

Трудно было определить, жалеет ли теперь о своем поступке Эйтн. Она лишь обронила: