Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ремесло Теней: Игла Дживана (СИ) - Титов Роман Викторович - Страница 52


52
Изменить размер шрифта:

Несколько раз безрезультатно дернув дверную ручку, Эйтн почти удивленно объявила:

— Заперто.

Интересно, а она чего ожидала?

Однако не для того я позволил притащить себя сюда, чтобы возвращаться с пустыми руками. Ненавязчиво оттеснив девушку в сторонку, я лишь приложил ладонь к тому месту, где только что лежала ее рука. Замок оказался проще, чем щеколда в ванной, и даже легчайшего усилия с моей стороны хватило, чтобы дверь с легким скрипом отворилась, гостеприимно приглашая нас войти в темное и мрачное помещение.

— Даже в Мероэ за такие вещи можно схлопотать немалый срок, — прокомментировала Ридж мое выступление.

— То ли еще будет, — отозвался я. — Хотя не стану возражать, если ты решишь остаться снаружи.

Сарказм в моем предложении, кажется, никто не уловил, зато леди Аверре и впрямь озаботилась им.

— Кто-то должен присмотреть за машиной, — сказала она.

— И входом, — с готовностью вызвалась Ридж, неторопливо отступая назад. — Идите вдвоем. Я дам сигнал, если что.

Нарочито громко фыркнув, я первым переступил порог Си-Джо. Но сделал только шаг и почти сразу начал задыхаться от удушающе-пряного запаха, концентрированным потоком ударившего мне в нос. Слезы тут же брызнули из глаз, и я, размахивая руками и спотыкаясь, попятился назад.

— Что?! Что там такое?! — подлетевшая Эйтн помогла мне вернуться на улицу, где ухмыляющаяся во всю ширину рта Ридж наблюдала за тем, как, кашляя и вытирая слезы, я пытался привести себя в порядок.

— Ну, там и вонь!

— Что-то я ничего такого не заметила, — свысока глядя на меня, сказала Эйтн. — Просто пахнет минном. Думаю, это сделано специально для придания атмосфере магазина определенного колорита. Занди как-то сказал, что аборигены считают, будто минн еще и отпугивает нечистых духов. — Она приподняла одну бровь. — Видимо, в чем-то они правы.

Перестав тереть распухшие глаза рукавами куртки, я зверем глянул в ее сторону, но, вместо того, чтобы как-то высказаться, заставил свой организм сократить чувствительность обонятельных рецепторов и с новой попыткой шагнул внутрь магазина. И хотя, перестать замечать специфический запах полностью мне не удалось, способность ментально контролировать восприимчивость собственного носа помогла хотя бы не задохнуться.

— Не всем сказкам можно верить, — проговорил я, наконец, сумев осмотреться.

Несмотря на царивший в помещении полумрак, каждая мелочь внутреннего антуража лавки виделась вполне отчетливо и ясно. И все же, несмотря на это, судить по первому впечатлению, чем именно здесь когда-то торговали, оказалось задачей непростой.

— М-да. Не так я представлял себе сувенирную лавку, — заглянув в одну из пыльных витрин, проговорил я вошедшей за мной Эйтн.

В витринах, если можно было их так назвать, на подставках паатового дерева под стеклом на черной, сильно истлевшей местами, ткани, красовалось, что угодно, но только не безделушки на память о Боиджии. Во всяком случае, не то, что принято понимать под этим словом. Сувениры Си-Джо имели свой специфический характер. Прочитав описание на табличке под витриной, я немного закашлялся: «Здесь хранятся ритуальные куклы, вырезанные из костей махди и расписанные заклинаниями из смеси толченых семян минна с их собственной кровью».

— Ты это видела?

Но Эйтн сказала:

— А ты сюда посмотри.

На полке в соседнем шкафчике, выполненные в виде ожерелья и сцепленные нитью, покоились сушеные головы пяти махдийских шаманов. По крайней мере, так они были подписаны.

Признаться честно, от безделушек подобного рода кровь в моих жилах стыла, и недавний ленч грозил возвратиться на свет в не самом аппетитном виде. Зато леди Аверре вела себя до неприличия ко всему равнодушно, словно ничто в этом мире уже не могло ее удивить.

Еще одну витрину целиком занимала цветущая ветвь минна с уже знакомыми мне маленькими колючими гроздьями иглообразных семян. Примечательным было то, что ни один лепесток или листик на этой ветке не был засушен. Ее словно только что сорвали с куста и положили в пыль под стекло. Табличка гласила, что эту неувядающую ветвь граф Занди I обнаружил в одном из святилищ махди, посвященному их богу Юху.

Далее на глаза попадались различные примитивные орудия труда, всевозможная домашняя утварь и боевое оружие. Длинные костяные пики, украшенные резьбой, и деревянные сабли, настолько острые, что способны с одного удара перерубить взрослого китха пополам.

— Теперь понимаю, чем это место могло заинтересовать Батула, — сказала Эйтн, не без интереса изучая коллекцию ритуальных кинжалов из дерева тонбук, как говорилось в описании, мало чем уступавшим по свойствам металлическим. Потом прервала созерцание и обратилась ко мне: — Ты ничего не чувствуешь?

Моргнув, я, не понимая, попытался уточнить:

— Что еще, кроме смрада, я должен чувствовать?

— Я читала, что лейры обладают способностью… видеть некоторые события в ретроспективе. Ты же уникум. Неужели тебе это умение неподвластно?

Не обратив внимания на снисходительный тон, я отмахнулся от ее предположения:

— Это все ерунда и сказки для идиотов.

Иногда, правда, события, сопровождавшиеся особо сильным эмоциональным всплеском, как, например, убийство, создают в потоке Теней сильный резонанс и оставляют искажение. Что-то вроде отпечатка. Но он ослабевает со временем.

— У горожан должны быть веские причины избегать этой лавки, — сказала Эйтн.

— У них есть причины избегать планеты в целом, так ведь они не берут это в расчет, — ответил я, начиная ощущать больший дискомфорт, чем обычно. И нужно же было заговорить об этом именно сейчас? Как будто мало, что я и так дышал через раз, теперь еще и зуд по всему телу усилился. — По-моему, мы зря сюда тащились. Аверре даже не пахнет.

Однако Эйтн моего мнения не разделяла:

— Погоди. Здесь должны быть и подсобные помещения. Надо их осмотреть.

— Ты думаешь? — поинтересовался я. — Лично мне ничего не надо. — Вся эта меройская возня и нехорошие предчувствия уже довели меня, вконец испортив настроение.

Смерив меня презрительным взглядом, Эйтн обошла прилавок и отодвинула плотные, слегка поеденные молью, шторы, за которыми обнаружился узкий проход и лестница, ведущая вниз.

— Нам туда, — сказала она и изящным движением руки предложила пойти первым.

С тяжелым вздохом я смотрел на ее прекрасное юное лицо, впервые остро прочувствовав, насколько оно меня бесит. И дело было даже не в том, что Эйтн мне не нравилась, ведь, в каком-то смысле, я ею, пожалуй, восхищался. Во всех смыслах она была слишком идеальна для смертной, что порой казалось непостижимым, но от этого раздражала только сильнее.

А еще я ненавидел, когда мною командуют, пусть и неявно. Поэтому, проходя мимо и заранее зная, что это не принесет результата, пытался просверлить ее разум взглядом.

— Предположу, что там темно, — сказала она, но лучше бы просто раздобыла фонарик.

Я не хотел, чтобы ей стало известно о моих мыслях, и потому промолчал.

Сплетя вокруг пальцев маленький светящийся шарик из Теней, я небольшим усилием воли заставил его плыть по воздуху чуть впереди себя, освещая, таким образом, путь. Может быть, я ослышался, а может Эйтн и впрямь была недовольна моим действием, но я не стал обращать на это внимания.

В подвале, расположенном этажом ниже, нас приветствовала тяжелая металлическая дверь, запертая снаружи на замок.

— И что? Ты все еще надеешься найти Батула там? — поинтересовался я, для наглядности подсветив старинную замочную скважину для ключа из металла, какими вот уже лет сто никто не пользовался.

Но Эйтн настояла, чтобы я открыл его.

То было дело пары секунд, за которые замок, а вместе с ним и дверь с грохотом открылись, ударившись о стену.

— Дамы вперед.

— Еще чего.

Закатив глаза, я прошел внутрь помещения, которое в свете моего импровизированного фонаря на первый взгляд казалось складом. Но только казалось, потому что ряды металлических стеллажей, занимавших основную часть подвала, были искорежены и деформированы. Словно под воздействием очень высоких температур их мощные остовы оплавились на месте, а некоторые так и вовсе оказались выдраны из стен вместе с крепежами. Пластиковые контейнеры и металлические ящики с экспонатами валялись по всему полу, смятые или также расплавленные.