Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ремесло Теней: Игла Дживана (СИ) - Титов Роман Викторович - Страница 50
Но я не собирался уклоняться от твари. Я хотел сделать так, чтобы ее маленькое нашпигованное электроникой тельце обуглилось прямо в полете, превратившись в горстку металлической пыли.
Но не тут-то было. Даже не отреагировав на мой ментальный посыл, эта тварь своими тонкими и острыми, как иголки, лапками, впилась мне прямо в лицо. Вздрогнув от неожиданности и вскрикнув от боли, я дернулся, но споткнувшись о диван, рухнул спиной назад. Сделав надо мной круг, насекомое заново спикировало к моему лицу и, растопырив конечности, занесло длинное блестящее жало, собираясь вонзить его в глаз. От попыток согнать ее, тварь отбивалась вдвое яростней, но с места даже не двигалась.
— Убери это! — заорал я, когда тень Эйтн выросла надо мной, и мой свободный глаз увидел ее удовлетворение.
— Постарайся не двигаться, — сказала она и сделала что-то, а может и вообще ничего не делала, но тварь, вцепившаяся в правую половину моего лица, застыла, словно каменная. — Жало этой красавицы ядовито. Одним ударом она может пронзить твой мозг и начинить его метатоксином, который сначала блокирует ментальное восприятие, а затем парализует нервную систему. И все это сопровождается непередаваемой по силе болью.
— Убери это, — повторил я, но уже тише, хотя дрожать продолжал, точно лист на ветру.
Эйтн улыбнулась.
— Вы лейры, порой, кажетесь настолько самоуверенными, что иногда я недоумеваю, как до сих пор никто не сумел завершить то, чему генерал Занди I положил начало полторы тысячи лет назад. А ведь аборигены Боиджии не единственные, кто может противостоять вашим ментальным силам.
Вдруг оседлавшая меня тварь втянула жало и легко упорхнула обратно к своей хозяйке на шею, обратившись в тот же хромированный кулон, каким была до этого.
— Откуда у тебя эта игрушка? — спросил я, поднимаясь на ноги. Коснувшись лица, я увидел капельки крови на кончиках своих пальцев. Ранки от шести лапок оказались довольно незначительными, и остановить кровотечение было делом двух секунд.
— Я же говорила, что много путешествовала, — ответила Эйтн, любовно поглаживая указательным пальцем кулон. — В нашей галактике есть места, где о лейрах даже не слышали, но у них существуют свои культы поклонения тем же течениям, что наделили могуществом вас. Этот кулон — подарок Верховного шамана народа курсу специально для защиты от демонов.
Ее многозначительная ухмылка разозлила меня еще больше, однако снова поддаваться горячности я не спешил, решив для начала как можно больше выяснить об этом подарке у наставника.
Силой образовавшегося между нами напряжения можно было обеспечить электроэнергией половину Мероэ. Немного разрядить обстановку удалось только Ридж, влетевшей в гостиную с криком:
— Я кое-что нашла! — Увидев меня и Эйтн, застывших друг напротив друга с далеко не дружескими выражениями лиц, она резко затормозила, выдав вопросительное: — А он что здесь делает?
Обернувшись к помощнице, Эйтн невозмутимо ответила:
— Визит вежливости.
— День добрый, — оскалился я в поддержку.
— Что ты обнаружила?
Прежде, чем ответить, Ридж подозрительно покосилась на меня:
— А это ничего, что он тут?
— Все в порядке, — кивнула Эйтн. — Ну?
— Тебе следует пойти и самой посмотреть.
— Только меня не забудьте, — проговорил я, уже сгорая от нетерпения узнать, что такого смогла запечатлеть скрытая камера в номере мастера.
Будто не услышав, девицы пересекли гостиную и скрылись за дверью из рифленого стекла. Не собираясь торчать в неведении, я заторопился следом и оказался в комнате, значительно отличавшейся антуражем от прочих жилых помещений мансарды леди Эйтн. Здесь не было ни цветов, ни ваз, ни статуэток или картин, а только голые белые стены, пара шкафов, большой письменный стол и одно единственное кресло. За застекленными дверцами шкафов теснились приборы и приспособления, назначения для меня непонятного. Внешне они могли чем-то напоминать те, что были видены мной в воспоминании Измы, только гораздо более модернизированные. Над столом, рядом с лампой, висела поставленная на паузу трехмерная проекция апартаментов Аверре и фигура хозяина в ее центре. Эйтн и Ридж стояли здесь же и обе смотрели только на голограмму. Стоило мне приблизиться, Ридж нажала кнопку воспроизведения записи и изображение ожило.
— Я не вижу в этом смысла, — громкий веселый голос Аверре раздался из встроенного в стол динамика. Качество передаваемого звука и изображения оставляло желать лучшего, что, скорей всего, объяснялось примитивностью следящего устройства. Вместе с миниатюрной фигурой мастера проектор отображал некоторую часть комнаты, но адресат слов в видоискатель не попадал. — Если бы он знал о ней, то давно бы достал и использовал. Он не из таких людей — тянуть не станет. Нашего знакомства было вполне достаточно, чтобы понять это. Я думаю, стоит еще немного подождать.
О ком шла речь, я не понимал, да и Эйтн, судя по ее напряженному выражению — тоже. Но Ридж, уже просмотревшая запись до конца, раскрывать интригу раньше времени не собиралась.
— Времени и так прошло немало, — отозвался невидимый собеседник глухим и безэмоциональным, словно пропущенным через фильтр, голосом. — Иши требует возвращения.
— Передай старейшине, что ему не о чем беспокоиться, — сказал Батул. — Я сделаю так, что он сам придет к вам, пусть не сомневается.
— Иши вам доверяет, мастер, я — нет, — сказал таинственный гость. — Но моего мнения никто не спрашивает. Иши сказал, что дает вам еще два дня. И если возвращения не произойдет, мы возьмемся за него сами.
Прозвучавшая угроза, казалось, нисколько не повлияла на добродушие Аверре, напротив — он стал улыбаться еще шире.
— Через двое суток все будет готово, — произнес он.
— Я передам ваши слова Иши.
— Нет необходимости, — ответил мастер. — Я собираюсь сделать это сам, как только закончу здесь и навещу лавку Си-Джо.
Неприятно-злобное шипение крупой посыпалось из динамика:
— Вам не будут рады, Аверре!
— Ничего. Я это переживу, — сказал мастер и взмахнул рукой. — Можешь идти.
Внезапно с изображением что-то случилось — будто волна помех пробежала, — а потом появился и собеседник, узнав которого, я едва сам не зашипел: коренастый синекожий махди со светящимися синим пламенем глазами вплотную подскочил к нему и зло пророкотал:
— Я тебе не подчиняюсь, чужак!
На что Аверре, и глазом не моргнув, спокойно проговорил:
— А мне этого и не требуется. Лучше подчинись приказу своего Иши и возвращайся к нему, пока я не потерял терпение.
Оскалившись, махди отступил на шаг назад.
— Я мог бы убить тебя, — рыкнул он. — Я бы сделал это меньше, чем за мгновение.
— Если бы сумел, — оборонил Аверре. Он лишь слега изогнул бровь, и аборигена неожиданно скрутила жуткая судорога.
Невольно вздрогнув, я мог легко представить себе, какие чувства испытывал на тот момент туземец. Он несколько секунд извивался и корчился, ощущая острые спазмы боли и не обронив при этом ни звука.
— Не заблуждайся насчет своих возможностей, — произнес мастер, меланхолично наблюдая за корчами аборигена. — И вспомни, что ты сейчас далеко от своей деревни, так что твои обряды тебе помочь не смогут. Я повторюсь: не испытывай моего терпения, а отправляйся к Кхем» са и передай ему, что все идет, как и задумано. Ты меня понял?
Сквозь хрипы и еле сдерживаемые стоны, удалось разобрать нечто напоминающее согласие.
— Славный мальчик, — одобрительно кивнул Аверре. — А теперь ступай.
Стоило ему отвернуться, невидимые путы, сковывавшие махди, ослабли. Однако он не стал беспомощно валяться на ковре, приходя в себя от пережитой боли. Поражаясь силе воле махдийского воина, я наблюдал, как он медленно поднимается на ноги, сверля своим злобным взглядом затылок мастера. В какой-то момент мне даже показалось, что он вот-вот на него бросится, но абориген, развернулся и, будто птица, выскочил в распахнутое окно, растворившись в темноте меройской ночи.
- Предыдущая
- 50/101
- Следующая