Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ремесло Теней: Игла Дживана (СИ) - Титов Роман Викторович - Страница 39


39
Изменить размер шрифта:

— А где они хранятся?

— Внизу, у портье, — ответила девушка. Ее взгляд вдруг стал подозрительным: — А ты почему спрашиваешь?

— Кто в отеле имеет к ним доступ? — проигнорировав вопрос, продолжил допытываться я.

— Только я и мама. Все ключи хранятся под замком.

— А как же обслуживающий персонал?

— Роботы? У них в память заложены генераторы ключей, которые позволяют свободно открывать любые двери.

— А робот мог бы открыть дверь для кого-нибудь? Они вообще реагируют на подобного рода просьбы?

В ответ Лита серьезно и отрицательно помотала головой.

— Здесь тебе не Риомм, — сказала она. — Все наши автоматы устаревших моделей и подчинены единому компьютеру. Каждый их шаг четко отслеживается программой, так что то, о чем ты говоришь невозможно.

— Знаешь, — проговорил я, подумав, — по-моему, не так уж и плохо иметь роботов, зависимых от головного компьютера.

— Да, но почему тебя это интересует?

На секунду я задумался, стоит ли ей говорить, но решил, что хуже не будет.

— Мне кажется, вчера вечером здесь кто-то был. И это не горничная.

— Исключено, — абсолютная убежденность в ее голосе заставила меня поумерить свой пыл. — Тебе должно быть показалось.

— Ну да, конечно, — мрачно хохотнул я. — Еще скажи, привиделось.

Девица пожала плечами:

— Всякое бывает. Но только не то, о чем ты подумал. Здесь по номерам никто не лазает.

— Угу. Оно и заметно.

— Послушай, — уперев руки в боки, заявила Лита. — Может быть, у нас и не фешенебельная риоммская гостиница, однако это вовсе не значит, что тут воровство и разбой на каждом шагу.

— Никто и не говорит о воровстве, — спокойно заметил я. — Но в номере кто-то был, я это точно знаю.

Взгляд Литы готов был прожечь во мне дыру.

— Ты это знаешь? — с каким-то истерическим смешком переспросила она. — В каком смысле, ты это знаешь?

— Просто знаю и все, — отрезал я. Потом добавил: — Вещи лежали не так, как я их оставил. — Не мог же я ей сказать, что чувствовал чужака в номере так же отчетливо, как запах ее духов.

— Глупости, — заявила девушка и покрутила указательным пальцем у виска: — Знаешь, по-моему, у тебя паранойя.

Недоверие Литы меня не сильно взволновало. Скорей я бы забеспокоился, прояви она участие. Но суть была даже не в этом. Разговаривая с ней, я успел прощупать сознание девицы Бабор, однако ни единого признака лжи или уверток обнаружить не смог. И, все же, несмотря на все ее заверения, я продолжал сильно сомневаться в абсолютной невозможности раздобыть дубликат ключа кем-то посторонним. Не стоит забывать и об окне — я не мог припомнить, чтобы оставлял его открытым, хотя подобного рода рассеянность была мне вовсе несвойственна.

Лита ушла прежде, чем я успел сообщить ей данное обстоятельство. Очевидно, что считать меня шизиком доставляло ей неизмеримо большее удовольствие, нежели решение этой загадки. Другое дело, что я на этом успокоиться никак не мог и потому, вместо того чтобы поторопиться привести себя в порядок перед завтраком, подошел к окну и насколько мог внимательно осмотрел его со всех возможных ракурсов. Что я искал, догадаться нетрудно, но, к сожалению, ни единой минновой иголки так и не обнаружил. Даже Тени были спокойны, словно молочный пруд.

Отправляясь в ванную, я все думал о том, как мог, пусть даже очень виртуозный махди вскарабкаться на высоту восьмого этажа и протиснуться в столь узкое отверстие форточки?

Только спустившись в вестибюль, я впервые задумался над тем, что даже не представляю, где в этом отеле находится то самое место о встрече в котором вчера договорился Аверре. Спас проходивший мимо скелетоподобный робот.

— Доброе утро, сэр, — с безукоризненной вежливостью дворецкого отозвался он, жужжа суставами. — Завтрак подают ровно в восемь в столовой на втором этаже. Смею вас заверить, даже утренний прием пищи в нашем отеле, благодаря умениям шеф-повара, может стать для вас наиприятнейшей из трапез.

Он еще продолжал нести эту завлекательную белиберду, а я уже мчался на всех парусах в указанном направлении.

Глупо было подниматься на один этаж, используя для этого лифт, так что взбегая по злополучной лестнице, я на мгновение задержался у того самого места, откуда три дня назад совершил свой замечательный, в самом дурном смысле этого слова, полет. Тонкое и холодное как нож чувство страха больно кольнуло под ребра, заставив непроизвольно вздрогнуть от неприятных воспоминаний. Как будто вот-вот из-за статуи выскочит тень, сияющая синим пламенем глазами, и бросится на меня…

— А я все думал, проспал ты или заблудился? — раздался позади знакомый громкий голос.

Чуть не потеряв в пятках собственное сердце, я обернулся к Аверре, с маской самого добродушия на лице, взиравшего на меня смеющимися глазами. Схватившись за грудь, я облокотился о перила, чтобы перевести дух, и только потом проговорил:

— Это было так необходимо, да?

Свежее лицо Аверре расплылось в уже осточертевшей мне ухмылке:

— А разве алитов Адис Лейр уже не учат быть на шаг впереди событий через предчувствия, чтобы искоренить в душе своей такую постыдную слабость, как страх?

— Нормальный инстинкт самосохранения, — огрызнулся я, всегда считая прорицания будущего уделом уличных гадалок и прочих шарлатанов. Лейры таковой ерундой не занимаются. По крайней мере, не в век Бавкиды.

В ответ Аверре только усмехнулся, стряхнул несуществующую пылинку со своего повседневного костюма и поманил меня за собой.

Миновав крылатый скульптурный ансамбль, мы прошли по широкому коридору в темные паатовые двери, за которыми и находилась просторная светлая столовая зала. Едва заприметив Аверре на пороге, тут же подлетел робот-лакей и усадил нас за круглый столик резного дерева, располагавшийся у высокого овального окна с витиеватым переплетом. Серебряные приборы и хрустальные бокалы поблескивали в золотистом свете солнца и старинных потолочных ламп, придавая всему антуражу излишний, на мой взгляд, налет аристократического лоска. К моему удивлению, столик был сервирован на четверых.

— К нам кто-то присоединится? — поинтересовался я, усаживаясь на один из стульев.

— А ты как думаешь? — откликнулся Аверре и дал распоряжение официанту, чтобы пока не торопился с меню. Заняв место сбоку от меня, он достал из кармана голопад и самозабвенно углубился в сводки последних галактических новостей, выложенных на риоммском сетевом портале.

Просидев так добрые пять минут, я уже начал потихоньку закипать.

— И долго?.. — но закончить свой вопрос не успел, так как в этот момент в столовой появилась Эйтн Аверре. Безупречна до ослепления, она уверенно направилась к нам, и Ридж неизменно следовала за ней попятам.

— Доброе утро, — мягкая улыбка, располагающий жест, и все это предназначалось исключительно моему наставнику. Меня же взгляд леди Эйтн поразительным образом избегал.

— Доброе утро, дорогая! — поднялся мастер, отложив в сторону утреннее чтиво. — Спасибо, что оказала мне честь своим присутствием. Я польщен. — Его взгляд метнулся ко мне: — Мы оба польщены.

Да уж, конечно! Но вслух я, разумеется, ничего подобного не сказал и пока Аверре любезничал с Ридж, тоже приветственно встал со своего стула:

— Леди Аверре.

В ответ мне достался лишь равнодушный кивок, а вот ее компаньонка удостоила даже фразой:

— Кажется, посиделки у графа допоздна кое на ком дурно сказались?

Посмотрев на Ридж самым убийственным из своих взглядов, я лишь пожаловался наставнику:

— Ужасно есть хочется. Давайте уже что-нибудь закажем.

Позволив дамам рассесться, Аверре щелкнул пальцами и через мгновение возле нас возник механический официант.

— Чего изволите?

В прошлом продемонстрировав свою неразборчивость в меройской кухне, я опять позволил Аверре сделать выбор, за что и поплатился, в результате оказавшись перед тарелкой ярко-красной студенистой каши.

Завтрак проходил за ничего не значащей беседой, во время которой Аверре, как будто, пытался наверстать прошедшие в разлуке с племянницей годы общения и сильнее сблизиться с ней. Он все болтал о разнообразной чепухе, вроде семейных уз, не переставая сыпать на этот счет банальностями, и периодически ловил сентиментальный настрой, вспоминая юность и былые приключения. Эйтн слушала внимательно и где надо кивала, иногда даже поддерживая разговор, но там, где он начинал касаться ее собственных дел и дел Агентства, неумолимо срезала его с неповторимой ангельской улыбкой. Я слушал их обоих почти с тем же удовольствием, с которым поглощал навязанную мне наставником кашу. Ридж же все это время сидела молча и периодически поглядывала на меня, как будто ждала, что я ни с того ни с сего кинусь на ее обожаемую Эйтн.