Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение некроманта (СИ) - "Адика Олефир" - Страница 23
Ощущение, что по телу бегает стадо улиток, усилилось. Склизкие комки заползали за шиворот, оставляя влажные следы на коже. Комната перед глазами поплыла, и Роджер прикрыл веки в тщетной попытке уменьшить головокружение.
Зачерпнув полную горсть, он съел еще один комок, пытаясь отрешиться от злорадного взгляда. Роджер еще никогда не чувствовал себя таким униженным. Аллен не должен видеть его слабость! Однако деваться некуда. Слизень неустанно тянул из него жизнь. Казалось, собственные потери не сказываются на его прожорливости. А ведь должны. Или нет? Мысли путались.
Роджер скрючился на дне своей прозрачной тюрьмы, подгребая под себя остатки слизи.
— А ты силен, — Аллен подошел и стал возле пузыря. — Но ты проиграл.
Роджер не шевелился. Он терпеливо ждал, что предпримет старый враг. Судя по всему, пузырь блокировал возможность проверить, жива ли жертва, и Аллену оставалось только гадать об этом.
Время застыло, пока противники выжидали, кто первый даст слабину. Роджер начал боятся, что потеряет сознание, прежде чем Аллен решится на что-либо. Однако тот не разочаровал.
Взяв тонкую, словно спица, серебряную палочку, Аллен осторожно просунул ее сквозь пузырь и послал болевой импульс.
В месте прокола образовалась тонкая, уже волоска, брешь.
Роджер вовремя борьбы со слизнем обессилел, но это не имело значения, ведь как раз для таких случаев и существовал посох.
Теперь, когда от твари остались только воспоминания, магией можно было пользоваться без опасений.
Чистая сила, не скованная рамками заклинаний, ударила в место прокола, расширяя его и одновременно отбрасывая Аллена в противоположный конец комнаты.
Лич тут же сотворил щит и приготовился защищаться. Однако Роджер бросился не к нему, а к кровати, на которой лежала невеста Бессмертного.
Те секунды, которые Аллен потратил на сооружение защиты, Роджер использовал, чтобы перерезать удерживающие родственницу путы. Из последних сил забросив ее себе на плечо, Роджер приказал посоху унести себя прочь. Они вылетели через стену, оставив позади сквозную дыру и яркую вспышку света, которая ослепила бросившегося следом Аллена.
Покинуть замок оказалось намного проще, чем проникнуть в него.
На осторожность и секретность уже не было времени. На глазах у изумленных прохожих Роджер перелетел через центр города и приземлился в парке, распугав мирно гуляющих горожан.
Сбросив все еще спящую девушку на землю, он со стоном распрямил ломящее от перенапряжения тело. Отдыхать некогда. Аллен мог догнать в любую секунду.
Роджер кончиком ножа царапнул кожу на предплечье все еще спящей колдовским сном невесты, после чего рассек себе ладонь. Приложив рану к порезу на девичьем плече так, чтобы смешалась кровь, Роджер второй рукой сжал посох, задавая направление, в котором кровь должна была вести поиски родни.
— Подобное к подобному! — вся надежда была на то, что подаренный Шейле амулет не подвел, и тетушка еще жива.
Сила ударила в заклинание, ограждавшее мир от земель вампиров, и оно поддалось. Роджер почувствовал, что его и лежащую на земле девушку словно всасывает гигантская воронка.
Однако вместо знакомой с детства хижины знахарки Роджер оказался в холодной комнате с каменными стенами. Давно нетопленный камин зарос паутиной, а мебель покрылась толстым слоем пыли. И только стоящая в центре кровать была застелена свежим бельем. Происходящее на ней напоминало брачную ночь Бессмертного, разве что лежащий на обнаженной девушке дампир не насиловал ее, а пил кровь с шеи.
Оставив украденную невесту на полу, Роджер направил посох на мужчину, отшвыривая его прочь.
— Ты, вампирский ублюдок. Кто тебе дал право воровать мое имущество?!
Мыслил Роджер просто: раз магия перенесла его сюда, значит, в девушке, которая лежит на кровати — его кровь. Это возможно, так как ни дед, ни отец не стесняли себя в желании побаловаться с понравившейся крестьянкой.
Роджера никто не назвал бы заботливым родственником, но хозяином он был рачительным. И то, что его подданную использовал для своих нужд дампир, вызвало в нем ярость. На разбросанной у кровати одежде Роджер заметил знакомый герб.
— Говард знает, что один из его клана — гнусный разбойник?
— Говард — мой дед. Он давно мертв. А ты кто такой и как здесь оказался?
— Я повелитель Медный Грош, — Роджер гордо выпрямился. — И я вернулся домой!
— Киаран, сын Арнольда, внук Говарда, повелитель Темного клана, — представился дампир.
— С каких это пор полукровки стали править вампирами?
— С тех пор, как умер мой отец.
— Ее я забираю. — Роджер счел вопрос с престолонаследованием у вампиров решенным, и снова поднял тему сохранности своего имущества. — Разбуди.
— Нет. Оставь мне. Я заплачу, если ты этого хочешь.
— Раньше надо было думать, — Роджер, не дожидаясь повторного ответа, сам снял чары с пленницы дампира. Девушка очнулась и в ужасе уставилась на мужчин.
— Одевайся. Мы уходим, — бросил ей Роджер и склонился над невестой Бессмертного, приводя ее в чувство. — Тебя как зовут?
— Софи… — полусонно ответила девушка.
— Не знаю, где ты был все это время, повелитель Медный Грош, — прошипел Киаран, —, но здесь многое изменилось.
— Это угроза?
— Мне нет смысла угрожать тебе.
— Где Берт? — девчушка успела натянуть платье.
— Кто такой Берт? — уточнил Роджер, начиная подозревать, что его земли разграбили и увели всех крестьян, а не просто своровали одну глупышку.
— Мой муж. Оборотень…
— Так ты еще и на оборотней моих напал? — Роджер выбросил вперед руку с посохом. Мышцы дрожали от усталости, но удар все же попал дампиру в солнечное плетение и впечатал в стену. Роджер прижал к горлу Киарана набалдашник. Камень грозно сверкнул бушующей внутри него силой.
— Где мой оборотень?
— Я отведу тебя к нему.
— Иди вперед. И не вздумай подавать знаки воинам.
Киаран неопределенно ухмыльнулся и спросил:
— Я могу одеться?
— Только быстро, ответил Роджер и повернулся к крестьянке. — Девка, как тебя?
— Эллис.
— Эллис, я твой хозяин. Помоги Софи, и идите за мной. Нечего вам делать в вампирском гнезде.
Эллис помогла подняться невесте Бессмертного, которая с испугом рассматривала свои морщинистые ладони, и набросила ей на плечи простыню. Соорудив нечто вроде платья, девушки пошли следом за вышедшими из комнаты мужчинами.
Роджер не доверял Киарану, а после того, как увидел пустой замок, стал подозревать худшее.
— Где все?
— Спят.
— Почему?
— Еды нет, — ответил дампир.
Дальше шли молча. С каждым шагом на душе у Роджера становилось все тяжелей. Если вампиры оказались в столь затруднительном положении, то какое чудо помогло выжить людям и оборотням?
Киаран привел гостей в подвал. Увидев пришпиленного к воротам Берта, Эллис кинулась к нему, но Роджер вовремя остановил ее.
— Куда?! Дуреха! — Он внимательно осмотрел установленную на воротах защиту и сглотнул. — Там упыри?
— Ты знаешь о них? — Киаран не выглядел удивленным.
— Говард рассказывал.
— Тогда ты понимаешь, почему я не могу отпустить волков.
В этот момент снова атаковали щупальца. Они коснулись цепей, и по оборотням прошла волна силы, заставляя их менять облик.
Эллис и Софи закричали от ужаса.
— Это еще что за мерзость? — Роджер внимательно рассматривал непонятного монстра.
— Не знаю, но они неубиваемые.
— Это я сейчас проверю, — Роджер вскинул посох. Удар сотряс замок.
— Не может быть! — Киаран не поверил своим глазам: щупальца осыпались белым инеем и исчезли. — Они вернутся…
- Предыдущая
- 23/58
- Следующая