Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение некроманта (СИ) - "Адика Олефир" - Страница 15
Попасть к предполагаемому Льюису оказалось легко: достаточно было прикинуться убитой горем невестой, которая разыскивает пропавшего во время взрыва жениха. Лаванда оказалась не первой, кто искал близких только по описанию, поэтому ее без лишних вопросов провели к нужной палате.
Войдя, она заметила только, как мелькнули каштановые волосы за окном.
— Я как никогда вовремя.
Лаванда перегнулась через подоконник, наблюдая, как беглец спускается по водосточной трубе. Следовать за ним она не собиралась, да и нужды в этом не было.
В волшебную палочку было встроено много полезных заклинаний, в том числе — воздушная подушка. Подобрав юбки, Лаванда прыгнула вниз.
— Уф!
Деактивировав заклинание, она спрятала артефактное оружие и подождала, пока парень спуститься.
— Льюис? — Лаванда профессионально заломила ему руки и прижала к стене.
— Ты кто такая?
— Ответ неправильный, — Лаванда легонько приложила его лбом о кирпичную кладку. Подождав, пока пойманный закончит материться, поинтересовалась:
— Боишься, что, с фингалом под глазами станешь менее симпатичным для девушек?
— Тебя Шарлотта послала?
— Я этого не говорила.
— Давай договоримся.
— Может, и договоримся, — Лаванда защелкнула на нем наручники. — Пойдешь со мной, и мы душевно побеседуем.
— Об этом забудь, детка! — Льюис попытался вырваться. Зря. Его просто прижали к стене.
В такие моменты Лаванда даже радовалась, что ни одна диета не помогла ей сбросить вес. Льюис пыхтел-пыхтел и, наконец, затих.
— Ты еще живой или мне сделать тебе искусственное дыхание?
— Вот только угрожать не надо! — прохрипел Льюис.
Ответить Лаванда не успела: сработал защитный амулет, отводя магический удар, и их с Льюисом охватила зеленая вспышка.
— Что за напасть! — Лаванда оттолкнула парня в сторону, а сама достала палочку и револьвер. Прятаться некуда — противоположную сторону больничного двора украшали клумбы с лютиками, а вот под окнами не оказалось даже столь символичного укрытия.
Нападающего видно не было. Пока Лаванда прикидывала, откуда он мог атаковать, последовал еще один выстрел.
— Огненный луч, неплохо, — на этот раз она смогла засечь, что целились с крыши. Высоко. Не достать ни пистолетом, ни палочкой — здесь нужна модель мощнее раз в пять. Оставалось только надеяться, что амулет выдержит.
— Вставай. Нужно ноги уносить.
— Это похищение! Я буду жаловаться! Люди!!! — Льюис снова дернулся, пытаясь убежать, и поймал следующий выстрел. Луч бледного, едва видимого в жарком воздухе пламени, ударил его в спину.
— Все-таки, охотились за тобой, — Лаванда склонилась над Льюисом и облегченно выдохнула – жив. Защита, которую она активировала, смягчила удар.
К ним уже бежали, так что наручники пришлось с Льюиса снять и спрятать.
Все так же беспамятного его вернули в палату. Началась суматоха: у раненого брали анализы и ставили капельницу.
Лаванда оставила подозреваемого под присмотром врачей и занялась делом. Для начала отправила посыльного с запиской, чтобы Даррел с Амандой, как освободятся, приехали к ней. Второго посыльного отправила к себе на квартиру: предупредить Адриана, что ее не будет.
Льюису нужна охрана, да и допросить его ночью можно будет без свидетелей. Оставалось только договориться, чтобы ей разрешили переночевать в палате.
***
Когда Роджер рано утром спустился во двор, машина уже ждала.
— Мой повелитель, — поднятый услужливо распахнул дверцу.
— Мы едем в столицу, — сообщил Роджер, садясь в машину. — И еще: мне нужно переодеться в нечто более удобное. Излишне узкие штаны и жалкое подобие рубахи раздражали.
— У меня есть телепорт, настроенный на Алленград, а одежду можно будет купить в магазине.
— Есть другие способы, кроме телепорта? — Роджер еще помнил, как его скрутило, когда он первый раз воспользовался этим устройством, и не хотел снова рисковать.
— Можно отправиться на ковролете или на машине. Ковролетом быстрее.
— Тогда ковролетом.
Ковропорт напомнил Роджеру замок повелителя Южного княжества: такой же роскошный и безвкусный. Да и громоздкие горгульи у лестницы не добавляли строению привлекательности.
— Мой повелитель, нужно купить билет.
— Покупай, — разрешил Роджер. — И не забудь — ты едешь со мной.
— Слушаюсь, мой повелитель.
Поднятый оплатил проезд на летающий ковер первого класса. На огромном полотнище, сплетенном из пропитанных магией нитей, стояло шесть низеньких диванов. На каждом лежали по две подушки и плед, рядом удобно располагался столик с закусками.
Молодой парень в синей униформе проверял билеты и провожал пассажиров на места.
Роджер с поднятым заняли свои диваны в центре ковра. Позади них сидели двое влюбленных, которые весело шутили по поводу узких диванов и сетовали на отсутствие ширм. Места спереди заняли мужчина в черном сюртуке и его юркий, как ящерица, секретарь.
Убедившись, что все пассажиры разместились, стюард прошел на свое место в конце ковра, а спереди, на синюю подушку с кисточками, сел упитанный мужичок с крысиными усами.
— Отправляемся через тридцать секунд! — сообщил он зычным голосом и достал из кармана конструкцию из трех камешков. Несколько касаний — и пассажиров накрыло прозрачным защитным куполом.
Стюард включил приятную музыку, и ковер плавно поднялся в воздух. Движение не чувствовалось, от тихой мелодии клонило в сон, и Роджер не стал противиться. Три часа, ровно столько должна была занять дорога, вполне достаточно, чтобы выспаться.
Алленград встретил их противным моросящим дождем. Казалось, сама природа намекала, что Роджеру здесь не рады.
— Ты говорил, что можно приобрести готовую новую одежду? — уточнил Роджер у поднятого. То, что кто-то станет шить одежду, не имея предварительного заказа и не снимая мерки, казалось Роджеру несусветной глупостью. Однако мир настолько сильно изменился, что он готов был в это поверить.
— Да, мой повелитель. Позволите вызвать такси и отвести вас в лучший магазин города?
— Действуй.
Желтая машина с курносым эльфом-водителем подъехала уже через минуту.
— Я Роллан. Куда прикажете?
— В одежную лавку.
— Так распродажа у них еще вчера закончилась. Там такое столпотворение было, ух! Говорят, троих насмерть в толпе задавили, а еще четверых увезли в реанимацию. Моя невеста там мне классную шляпку отхватила. Я б и сам пошел, да нет времени по двое суток в очереди стоять. Работать надо.
— Там новую одежду пробрести то можно? Или только старье? — Роджер все еще не мог до конца поверить в то, что не нужно заказывать одежду у портного.
— Сегодня должны были новую коллекцию завезти. Все с иголочки. Если есть деньги в кошельке — оденетесь, как денди! В «Лавке» сам Хирли шмот покупает.
— Кто такой Хирли?
— Вы, видно, из провинции, раз его не знаете?
— Так кто он?
— Главный модник и заядлый бабник. Поэт и прожигатель жизни. Самый стильный денди столицы. На днях гулял, так продул годовой доход лорда. Говорят, банкноты по тротуару разбрасывал и предлагал брильянтовую пуговицу со своего камзола тому, кто больше подберет.
Роджер презрительно поморщился и не стал вслух высказываться о выходке незнакомого ему Хирли.
Таксист трещал без умолку, рассказывая последние сплетни, но руль крутил споро, и уже через полчаса они остановились у здания со стеклянным фасадом.
Не дожидаясь, пока поднятый расплатится, Роджер вошел внутрь.
Отшатнувшийся было от рьяно кинувшихся навстречу консультантов, он быстро взял себя в руки и менее чем через час обзавелся тремя комплектами одежды. Мантий и привычных плащей с глубокими капюшонами сейчас не носили, поэтому пришлось довольствоваться тем, что нашлось.
- Предыдущая
- 15/58
- Следующая