Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попытка контакта (СИ) - Переяславцев Алексей - Страница 12
Чуть позади дамы красовался тип куда более странного вида. В умном лице тоже нечто азиатское, хотя и менее ярко выраженное. Отчетливая военная выправка. Что-то вроде кафтана с роговыми пуговицами. Штаны хорошего сукна, заправленные в сапоги. На голове нечто похожее на картуз с козырьком. На бедре кобура с крохотным пистолетом. А главное: жесткие и быстрые глаза головореза не из последних. Охранник? Нет, скорее офицер. Но почему-то опасностью от него не веяло.
Незнакомка улыбнулась.
- Здравствуйте, - произнесла она по-русски, но с заметным иностранным акцентом. - Позвольте представиться: меня зовут Мариэла. А это лейтенант Малах. В данный момент он мой телохранитель.
Акцент... на татарский он не походил ни в какой мере, а равно на английский, немецкий или французский. Впрочем...
- Que fâites-vous ici?[3] - почему-то лейтенант решил попробовать сначала французский язык.
Эти двое переглянулись; дама пожала плечиками и ответила по-русски:
- Извините, этот язык нам не знаком.
Попытки с немецким и английским языками также ни к чему не привели. Тогда моряк решил действовать последовательно.
- Лейтенант Российского императорского флота Владимир Николаевич Семаков, честь имею! Могу я поинтересоваться целью вашего здесь пребывания?
Оба обитателя Маэры про себя отметили, что хотя слова понятны, но фразы местный житель строит чуть непривычно.
Молодая дама отвечала без запинки:
- Мы двое, а также наши спутники (их трое) - путешественники и прибыли издалека. Мы разыскиваем человека, родной язык которого русский.
К этому моменту моряк уже определился: пока что фактов маловато для того, чтобы поверить или не поверить. Надо просто вести беседу и запоминать сказанное. И он начал это делать:
- Для облегчения разговора - не подскажете ли, как вас положено по правилам величать, сударыня, и вас, милостивый государь?
Лейтенант рассчитывал узнать что-то о незнакомцах через титулы и звания, если таковые откроются.
- Это просто. В наших краях, обращаясь к офицерам, обычно говорят "сударь" с прибавлением чина. Что до меня, то ввиду моего магистерского ранга ко мне обычно обращаются "весьма почтенная". Впрочем, в неофициальной обстановке у нас принято называть друг друга просто по имени. Мы против этого не будем возражать. А как у вас?
Магистр? Выходит, у этой барышни высшее образование. Откуда?
- Вообще-то у нас обычны обращения "господин" и "госпожа". Пожалуйте, и меня вы можете звать по имени: Владимир. Также допустимо "господин лейтенант". Позвольте узнать: из какой страны вы прибыли?
Этот поворот беседы был предусмотрен. Маг жизни достала из кармана плаща фонарь-амулет: кристалл кварца в серебряной оправе.
- Если я ее назову, то вы мне не поверите. Сначала я попробую вам кое-что показать.Вот смотрите: я нажимаю сюда...
Яркий свет был отлично виден даже в солнечный день. Это было неожиданно и не отвечало на вопрос.
- Вы можете взять наш фонарь и оглядеть его со всех сторон.
Зрелище было совсем не тривиальным: прозрачный кристалл с красивой огранкой (названия его лейтенант не знал) величиной чуть меньше большого пальца, закрепленный в серебряной пластинке с непонятными значками. Семаков повертел фонарь в руке, несколько раз включил и выключил, убедился, что светит он превосходно, а принцип действия совершенно непонятен. Но флотский офицер имел вполне достойное образование, и потому не собирался сдаваться:
- Что это за кристалл?
- Кварц.
- Quarz? - переспросил моряк с немецким произношением. - А, помню! По-русски - горный хрусталь. Как же он работает, если не секрет?
- Секрета нет. Это магический фонарь...
Разумеется, на этот раз были все основания не верить.
- ...и прибыл он вместе с нами из мира, в котором магия существует. В вашем мире она отсутствует.
Семаков добродушно улыбнулся.
- Прошу извинить меня за недоверие, господа, но вы говорите невероятные вещи, прямо сказки какие-то... Насчет существования магии - позвольте усомниться. В мире, где волшебники колдуют, должно быть и магическое оружие. А вы, сударь Малах, носите пистолет.
- Если позволите, обращение "сударь" используется лишь в сочетании с чином, но не с именем, - поправила дама. - Ваше недоверие я постараюсь рассеять. Малах, покажи господину Владимиру пистолет.
Иностранец вынул оружие столь легким и привычным движением, что лейтенант Семаков не усомнился: человек по этой части опытен.
Пистолетик в глазах знатока - а моряк к невеждам себя не причислял - отличался странностью конструкции.
Удивительно тонкостенный ствол небольшого калибра. Массивная рукоять, сделанная с очевидным расчетом на удобство держания. Никаких украшений. Полное отсутствие кремня и иных запальных приспособлений.
Между тем владелец оружия нажал защелку у основания рукояти, и на ладонь выскочила удлиненная коробочка.
- Это называется магазин, в нем пули, - пояснил Малах, - четырнадцать штук. Вот это затвор. При выстреле он отходит назад, пружина в магазине передвигает очередную пулю, а завтор на обратном ходе досылает ее в ствол.
- Позвольте, но куда же насыпать порох?
- А что такое порох?
Вот этот вопрос добил Семакова. Он уже понял, что порох насыпать просто некуда, а теперь появилась ледянящая ясность, что эти люди не знают о порохе просто потому, что он им не нужен. Уже осознавая бесполезность объяснений, моряк все же попытался их дать:
- Э-э-э, - промямлил он, пытаясь подобрать самые простые слова, - такой порошок, он должен насыпаться сюда. Потом его поджигают, он сгорает почти мгновенно, при сгорании образуется плотный дым, который выталкивает пулю из ствола...
Лицо Малаха оживилось.
- А, понимаю. Очень интересное решение. Вы при случае не откажете показать мне и нашим магам ваши пистолеты?
- Простите, как это: "вашим магам"?
- Так вы подумали, что я маг? К сожалению, у меня таких способностей нет. А вот Мариэла, - легкий поклон, - она настоящий маг, с образованием.
- Магистр магии жизни и разума Мариэла-риа, к вашим услугам, - и молодая дама сделала подобие реверанса.
Семаков почувствовал, что тонет. Даже моряку это не в радость, и он попытался как-то упорядочить информацию:
- Предыдущая
- 12/86
- Следующая