Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Программный сбой (СИ) - "tiger_in_the_flightdeck" - Страница 10
Занеся в память всё, что произошло вечером, Шерлок напоследок прижался губами к виску Джона и начал процесс отключения.
01000011 01101111 01101101 01100101 00100000 01100001 01101110 01100100 00100000 01110000 01101100 01100001 01111001
— Прекрасно выглядите, доктор Уотсон.
Проходя мимо Молли Хупер, Джон легонько дёрнул её за собранные в хвостик волосы.
— Спасибо. Я только что выложился в спортзале. Плечо почти перестало болеть. Где Шерлок? — бросив сумку на лабораторный стол, он вошёл в систему, чтобы проверить, появились ли за ночь новые данные.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Его нет. Рано утром его увели, — объяснила Молли, сцепив пальцы. — Я думала, вы знаете. Его прежний хозяин вчера выкупил его обратно. Мы действительно не могли отказаться — он предложил бóльшую сумму, чем та, за которую продал его нам. Д-доктор Уотсон?
Джон оттолкнул её и выскочил из лаборатории.
— Где он, Лестрейд? — выпалил он, ворвавшись к главе службы безопасности. Он выхватил у Лестрейда его компьютер и вошёл в общекорабельную информационную систему.
— Шерлок, ты где?
— Его вернули прежнему владельцу, Джон. Всё было оформлено честь по чести, — Лестрейд вытянул перед собой руки в успокаивающем жесте. — Извини, но по закону робот принадлежит ему. Он может делать с ним всё что угодно.
— Мориарти? Его отдали Мориарти? Какого хрена, Лест.. — вибрация просигнализировала, что пришёл ответ.
— Мне жаль, Джон. За мной пришли утром. Мне сказали, что отведут меня к тебе. Это была ложь. Мне запрещено видеться с тобой. Я хочу вернуться в твою каюту, но мне не дозволено никуда выходить.
— Ты где, любимый? Я приду за тобой.
Джон ощетинился и повернул экран в сторону безопасника.
— Ему страшно, Грег. Он считает, что его похитили и удерживают против его воли. Что за мерзость, как можно было сотворить его на потребу извращенца. Проклятье!
— Джон, я нахожусь в каюте Джима, на дипломатической палубе. У него появился новый партнёр. Он очень силён. Он подсоединился к моей системе, и я больше не могу отключать болевые рецепторы. Они работали надо мной несколько часов…
— Я уже иду. Я заберу тебя, Шерлок. Обещаю. Я люблю тебя. Когда ты снова будешь у меня, мы вместе почистим твою память.
— Джон, я не могу допустить, чтобы ты сделал это. Я понимаю, что ты привязался к этой вещи, но не допущу, чтобы ты из-за неё угрожал человеку, — Лестрейд забрал компьютер из трясущихся рук доктора. — А если ты предпримешь такую попытку, то мне не останется ничего другого, как поместить тебя в карцер. Извини.
— Я люблю его, Грег. Я люблю его. Он не просто кусок пластика. Он не машина. Он настоящий. Я не привык к нему — блядь, я люблю его, — Джон метался, вцепившись себе в волосы. — Пожалуйста, Грег. Пожалуйста, не надо, — компьютер безопасника вновь ожил. — Что он пишет? — когда Лестрейд замялся, Джон схватил его. — Что он пишет!
— Он… Джон… — с потрясённым видом Лестрейд крепче перехватил устройство. — «Меня мучают. Помоги», — прошептал он. — Джон, я не могу позволить тебе вмешиваться в это, извини. Пожалуйста, Джон, успокойся. Я подумаю, чем могу тебе помочь.
— Стоит ли беспокоиться? — за спиной Джона раздался неприятный гнусавый голос. Он обернулся и обнаружил стоящего за ним Андерсона со стопкой отчётов в руках. — Сэр, не ваша вина, что доктор Уотсон привязался к идиотскому роботу. Вы не несёте за это ответственность. А он как-нибудь переживёт, — Андерсон насмешливо взглянул на Джона и принялся разбирать отчёты.
— Андерсон, просто уйди. Пока не нарвался на неприятности.
Джон оттолкнул Лестрейда и встал вплотную к превосходящему его в росте человеку.
— Повтори, что сказал, — приказал он низким голосом, таящим в себе угрозу.
— Джон, не надо, — Лестрейд положил ладонь на его предплечье, пытаясь оттащить его подальше.
Стряхнув руку безопасника, Джон вытянулся во весь рост и пригвоздил Андерсона взглядом.
— Я как-нибудь переживу, да? Надеюсь, твоей жене известно о твоей склонности к изменам. А также твоей любовнице. А знают ли они, как ты увивался вокруг «идиотского робота», чтобы покувыркаться с ним ещё разок? — губы растянулись, показался хищный оскал.
— Что? Не было этого! Уотсон, это всего лишь грёбаная игрушка. Кукла. Сломанная кукла, ты понимаешь? У неё нет чувств. И у тебя их не может быть. Смирись с этим.
У Джона волосы встали дыбом на загривке, он ухватил Андерсона за грудки, не давая ему отступить. Приподнявшись на цыпочки, он впечатался лбом в нос мужчины и отпустил, позволив ему свалиться на пол. Острая боль пронзила плечо доктора, всё тело одеревенело, и он рухнул на стол, закатив глаза.
01001000 01100101 00100111 01101100 01101100 00100000 01100010 01100101 00100000 01100011 01101111 01101101 01101001 01101110 01100111 00100000 01100110 01101111 01110010 00100000 01111001 01101111 01110101
— Джон?
Тот заворочался и застонал, потирая голову.
— Твою ж мать, ты долбанул меня электрошоком? — пробормотал он, пытаясь сесть.
— У меня не было выбора, приятель. Ты напал на члена экипажа, — Лестрейд обхватил Джона за плечи, помогая ему встать. — Согласен — он это заслужил, но успокойся. Ты в порядке?
— Да, всё отлично, — проворчал он, едва удерживая болтающуюся голову. — Сколько я был в отключке?
— Около часа. Я убедил Андерсона не выдвигать против тебя обвинений. И… У меня есть кое-что для тебя. III-ЕР, — начальник службы охраны встал и открыл дверь крохотной камеры, в которую поместили Джона.
Джон встал на трясущихся ногах и ухватился за Шерлока, едва тот прошёл в дверной проём. Движения робота были неуверенными до тех пор, пока доктор не заключил его в объятия.
— Прости, Джон. За мной пришли в лабораторию и сказали, что я тебе срочно понадобился, — он оплёл Джона собой, стараясь сделать контакт как можно более полным. — Новая игрушка Джима подключилась ко мне, чтобы откорректировать проделанную тобой работу. Они научились причинять мне боль, не касаясь меня физически, — тихо пожаловался вцепившийся в рубашку Джона Шерлок.
— Всё хорошо, любимый. Ты со мной. Мы удалим всё это, я обещаю, — Джон потянулся и стиснул руку Лестрейда, прошептав: «Благодарю».
Офицер провёл ладонью по своим серебрящимся волосам и кивнул.
— Я решил, что если не верну тебе его, ты затопишь слезами весь корабль. На этот раз я помог. Но ты должен покинуть борт в первом же порту. Больше я не смогу это всё покрывать.
Не в силах оторвать взгляд от Шерлока, Джон гладил его по щекам, пропускал его кудри сквозь пальцы.
— Мы высадимся при первой возможности. Ближайший шаттл отходит в 7.20 утра, верно? На нём мы и отправимся.
01001001 01110011 01101110 00100111 01110100 00100000 01101000 01100101 00100000 01110011 01110111 01100101 01100101 01110100 00111111
— Господи, Шерлок, да постой ты спокойно. Дай мне подключиться к тебе, и я вручную удалю из твоей памяти последние сутки, — пальцы Джона дрожали, когда он пытался откинуть покрытую синтетической кожей панель на спине Шерлока. Столько изменилось с того времени, когда он впервые сделал это около полугода назад.
— Нет, Джон. Сначала я должен кое-что тебе рассказать.
(ИЛЛЮСТРАЦИЯ 2)
Когда кабели вошли в гнёзда, на экране компьютера Джона высветилось сложное трёхмерное изображение внутреннего устройства Шерлока. Доктор подключился к базам данных, получив доступ к ячейкам памяти. Файлы были повреждены, вирус пробился через систему безопасности андроида.
— Не беспокойся об этом, любимый. Я знаю, что твоей вины в этом нет. Я не сержусь на тебя, — стараясь работать на опережение вируса, Джон удалил битые файлы. — Утром мы с тобой покинем «Бейкер». Может, даже вернёмся на мою родную планету. Или будем в течение нескольких лет прыгать с корабля на корабль. Пока не решил, — с невесёлой усмешкой Джон углубился в работу. — Дорогой, у тебя здесь небольшой сбой в программах, но произошёл он не сегодня. Хочешь, я сделаю переустановку?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Нет! — Шерлок попытался сесть, едва не опрокинув компьютер, лежащий на его бёдрах. — Не касайся его, Джон. Это важно, — он потянулся назад, стараясь перехватить компьютер у Джона. — Именно ему я обязан привязанностью к тебе, — трясущимися пальцами робот вцепился Джону в колено, оставляя царапины на тонкой ткани брюк. — Я должен был испытывать нечто подобное к своему хозяину. К тому, кто имеет коды доступа в мою систему. Но к тебе я не должен был ничего чувствовать. Это не значит, что я испытываю к тебе нечто неопределённое или незначительное. Ты мне подходишь, Джон. Я не могу это потерять. Я не могу потерять тебя.
- Предыдущая
- 10/13
- Следующая
