Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Год наших падений (ЛП) - Боуэн Сарина - Страница 10
– Пипец. Она что, пощупала его причиндалы?
Бриджер поморщился.
– Нам надо вмешаться. Будь на ее месте моя сестра, я бы… – Он не договорил. – Она пьяная в стельку.
Да, не вмешаться было нельзя.
– Дорогу! – крикнул я, и мы с Бриджером начали протискиваться к окну. К тому времени, как мы добрались до цели, они по-прежнему жарко пыхтели.
Я похлопал девушку по плечу.
– Прошу прощения, но тебя ищет Хэнк.
Их губы с громким чпоком разъединились.
– Чего? – невнятно отозвалась она.
– Твой брат, – сказал Бриджер, оттаскивая ее от Фэйрфакса. – Ищет тебя прямо сейчас.
– Чтоб тебя, Дарси!
Над нами навис Хэнк. Этот чувак был почти семь футов ростом (около двух метров – прим. пер.). Одну свою гигантскую ручищу он положил сестре на плечо, а второй поднял вверх телефон.
– Спасибо, Хартли. Я твой должник.
Я только махнул рукой, но Фэйрфакс успел это заметить и после того, как Хэнк увел свою сестру прочь, устремил свой расфокусированный взгляд на меня.
– То есть, ты теперь обламываешь меня?
Серьезно?
– Не, мужик. Наоборот. Я тебе помогаю. Малышей трогать нельзя. Таков закон.
– Ты такой ублюдок, Хартли. И всегда был ублюдком.
Мои кулаки непроизвольно сжались.
– Ну нет, – выпалил Бриджер и положил ладонь мне на грудь. – На моей вечеринке никаких мордобоев. Каким бы козлом ни был сегодня Фэйрфакс.
Но моя кровь уже закипела. Это проклятое слово. Почему людям обязательно нужно использовать это проклятое слово?
– Чувак, не надо, – взмолился Бриджер, удерживая меня уже обеими руками. – Просто забей. Если ты его ушатаешь, он скажет тренеру… а из этого ничего хорошего не выйдет. И, Хартли, он нарезался в ноль. Утром он даже не вспомнит об этом.
Словно в доказательство этого заявления Фэйрфакс начал оседать на скамью.
Я стряхнул с себя Бриджера, но на Фэйрфакса бросаться не стал.
– Всякое доброе дело наказуемо, – прибавил Бриджер, протягивая мне костыль, который я уронил.
Точно. Что ж, это было весело.
Не сказав больше ни слова, я развернулся и направился к Кори и ее насесту на подлокотнике. Собственно сам диван был занят двумя парочками, находившимися на разных стадиях предварительных ласк, но у стены около Кори никого не было. К ней я себя и приставил, опираясь на костыли и двумя пальцами придерживая свой полупустой стаканчик.
– Все хорошо? – мягко спросила она.
– Нога сегодня просто достала, – пробормотал я, глядя в остатки своего пива.
Кори стянула с плеча свою сумку, покопалась на дне и выудила маленький пузырек адвила, а потом, благослови ее боже, вытряхнула мне на ладонь пару таблеток.
– Ты просто прелесть, – сказал я и закинул их в рот.
– Ну-ну, – ответила она, закатывая глаза.
Я подмигнул ей, и одна из стоявших напротив «пак-банниз» – пышноволосая девица со внешностью чирлидерши, одетая в нечто, похожее на тесную блестящую майку – бросила на Кори враждебный взгляд.
– Стася реально обломала тебя, да? – спросила меня «блестящая майка».
– С чего ты взяла? – Я сильнее навалился на стену. Было всего десять вечера, а я уже конкретно расклеился.
– Ну разве справедливо, что она разгуливает по Парижу, а ты торчишь здесь, в солнечном Коннектикуте? Целый семестр без ничего. – Она отбросила волосы за плечо, тем самым отправив мне недвусмысленное приглашение.
Подмигнув ей, я взвесил на ладони свой сотовый.
– Для того и придумали скайп. – Девица и ее подружка с готовностью захихикали, в то время как Кори опять закатила глаза. – Единственная сложность в том, как поместить все, что надо, в картинку. – Я вытянул камеру перед собой и, держа ее на уровне паха, сделал вид, что уменьшаю масштаб, отчего они опять взвыли от смеха. Я допил свое пиво, гадая, зачем я это сделал.
Ко мне, раздвинув девчонок, протиснулся парень, которого все называли Существом, и я как никогда был ему рад.
– Здорово, мужик. Как жизнь? – спросил я. – Знаком с младшей сестрой Каллахана?
– Приятно познакомиться. – Существо пожал Кори руку. – Тренировка сегодня была просто жесть, Хартли. Сначала нас загоняли на треке, потом чуть не убили отработкой на льду. Даже не сыграли ни разу. И скукотища, и мучение одновременно.
Я смял свой пустой стаканчик.
– Мужик, поверь, сегодня был день, когда пропустить тренировку значило не пропустить ничего.
– Даже так? – сказал я. Но про себя подумал: херня. Я бы отдал все, что угодно, лишь бы побывать сегодня на тренировке, а не валяться с огромным гипсом. На полсекунды я перевел взгляд на Кори и обнаружил у нее на лице понимающую улыбку.
Угу. В этой комнате она была единственной, кто меня понимал.
Когда Существо отвалил, Кори снова накинула на плечо лямку сумки и нашла свои костыли.
– Я, пожалуй, пойду, – сказала она.
– Я тебя провожу, – немедленно вызвался я.
Она направилась к выходу, а я, стараясь не пришибить никого своим гипсом, поковылял за ней следом.
– Тебе необязательно меня провожать, – сказала она, когда мы дошли до лестничной площадки. – Зачем два лишних раза мучиться с лестницей?
Я поморщился от боли в лодыжке.
– На самом деле, Каллахан, я просто использую тебя, как оправдание улизнуть. – С превеликой осторожностью я поставил на первую ступеньку костыль. – Ладно, можешь уже сказать это вслух. Вечеринка была совершенно бессмысленной.
– Думаешь? Если честно, она оказалась лучше, чем я ожидала. На меня никого не стошнило, и я не расквасила нос, пока поднималась по лестнице. – Каллахан соскочила на одну ступеньку вниз, потом на следующую. По сравнению со мной она была настоящей газелью.
– Видимо, вся суть в ожиданиях, – пробормотал я, штурмуя вторую ступеньку.
– Как всегда и во всем, – тихо согласилась она.
Глава 6
Веселее, чем в Диснейленде
Кори
В понедельник утром, собираясь выйти из комнаты, я обнаружила под дверью записку – сложенный вчетверо лист со словом «Каллахан». Внутри было написано: «Меня сегодня не будет на экономике, потому что утром мне ставят в колено винты. Поделишься, пожалуйста, потом своими конспектами? Х.»
Я подождала до обеда и отправила ему сообщение. Получила твою записку. Операция? Очень сочувствую.
Пару часов спустя он ответил. Не надо. Наркоз это круто. Меня можно не навещать, но если вдруг соберешься, то принеси еды.
Я: Какой еды?
Хартли: ОМГ, да любой. Больничная еда похожа на рвоту.
Я рассмеялась, потому что это была чистая правда.
***
Когда я просунула голову в больничную палату Хартли, то первым, что бросилось мне в глаза, было его перебинтованное колено, лежащее на аппарате, который то сгибал его, то разгибал.
– Весело тут у тебя. – По крайней мере, огромный гипс с него сняли. Остался только второй, поменьше, у него на ступне.
– Ага. Веселее, чем в Диснейленде. – Хартли повернул голову и выдал мне слабое подобие улыбки. Он был одет в больничную сорочку, а к его руке была прикреплена трубка капельницы.
Я поборола дрожь – настолько все это было знакомо.
– Извини, – сказала я. – А зачем вообще нужна была операция?
Он опять откинулся на подушки.
– Тренер по хоккею решил показать меня своему любимому ортопеду. И тот сказал, что с винтами оно заживет быстрее.
– Но… это же хорошо, разве нет?
Он пожал плечами.
– Хорошо для коленки. Но лодыжка, что с ней ни делай, быстрее не заживет. Так что я пытаюсь понять, что изменилось – кроме того факта, что теперь у меня есть стальные части тела.
– Будешь звенеть в металлодетекторах. – Я заехала подальше в палату. – Ничего, что я пришла? Я всегда ненавидела посетителей.
Хартли приподнял голову.
– Почему? Что ты имеешь против людей, которым ты нравишься?
- Предыдущая
- 10/51
- Следующая