Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Официальное заявление (ЛП) - Линд К. А. - Страница 9
Она должна была сейчас представиться им как девушка Брейди? Они всего несколько дней как снова вместе, и сейчас она встретиться со всей его семьей. Она думала, что была ужасно напугана от встречи с репортерами, но в этот момент она была полностью парализована.
Она знала, что в свете недавних событий это было смешно, но у нее в голове пронеслось тысячи мыслей свойственных девушкам. Понравится ли она его родителям? Увидят ли они, так же как и Хизер, в ней помеху? Как она вообще сможет вписаться в такую сплоченную семью? Лиз закусила губу и попыталась скрыть свои страдания, глядя на проезжающий пейзаж.
Это были обычные вещи, с которыми она могла справиться. Родители любили ее. Всегда. Иногда Хайден был уверен в том, что его родителя любили ее больше, чем его. От этого она снова нахмурилась. Она всегда так по-домашнему чувствовала себя в семье Хайдена. Она даже была одной из немногих, кто присутствовал на свадьбе его сестры, Джейми. Те отношения совершенно отличались от тех, что у них были с Брейди. Если бы хоть какая-то часть из этой ситуации была нормальной, тогда, возможно, Лиз бы не чувствовала себя так паршиво при мысли того, что ее ожидало.
Вскоре после этого автомобиль подъехал к парадной части дома Максвеллов, и глаза Лиз расширились. Она ожидала увидеть большой дом, но это было больше похоже на поместье. Он был срыт от главной дороги деревьями и внушительным забором. Раскидистый газон вел к кирпичному зданию с колоннами в колониальном стиле и крыльцу дома с двойными дверями. Водитель провез их к задней части дома в огромный темный гараж, а затем завел Лиз внутрь через боковую дверь.
Лиз осмотрела небольшое фойе, в котором ее оставили, и она задалась вопросом куда, черт побери, она должна была идти и что вообще она должна была делать.
Как только она решила побродить вокруг, в комнату выбежала Саванна.
― Привет! Брейди позвонил и сообщил мне, что ты уже едешь сюда, ― сказала она, быстро обнимая Лиз.
― Ну, думаю так и есть.
Лиз была рада увидеть Саванну, но в тоже время она переживала на счет их встречи. Саванна, очевидно, знала, что теперь Лиз встречалась с ее братом, но у них до сих пор не было возможности об этом поговорить.
― Эм…ты в курсе, что я здесь делаю?
― О, Брейди скоро выедет из офиса и он решил, что будет проще встретиться с тобой здесь.
На самом деле ей хотелось спросить, почему Брейди просто не сказал ей об этом, когда они разговаривали по телефону. Их отношения были так непривычны.
― Идем. Я как раз собиралась пообедать, ― сказала Саванна, либо не замечая, либо решив не комментировать раздражения Лиз. ― Я удрала пораньше с занятий после всех этих странных взглядов. Моего имени даже в газетах не было, но многим известно, кто я. Тебе тоже не сладко пришлось.
― Репортеры окружили меня, когда я выходила после занятия по редактуре.
Саванна кивнула.
― Да. Я совершенно не удивлена, что это случилось. Все наладится.
― Жаль, что еще не наладилось.
― Разве не странно быть по эту сторону журналистики? ― спросила Саванна. ― Я про то, что хотя большую часть своей жизни ко мне не было особого внимания прессы, но я понимала как работают средства массовой информации и как их избегать. Теперь, как репортер, я смотрю на все в другом ракурсе. У тебя, наверное, все наоборот.
― Да. Странно – это еще мягко сказано. ― Дерьмово - было бы точнее.
― Так…когда ты собиралась сказать, что у тебя был интерес к моему брату? ― Саванна сморщила нос в отвращении.
Лиз не смогла сдержаться от смеха.
― Наверное, никогда.
― Ну, по крайней мере, теперь я знаю, что повлияло на то, что ты проголосовала за него, ― сказала она, с намеком выгнув бровь.
― Ну, больше повлияло то, что я лучше его узнала. Он оказался не таким, как выглядел со стороны.
― Каким он казался? ― спросила Саванна, когда они вошли в огромную кухню.
Лиз остановилась, чтобы взглянуть на помещение, которое было в два или три раза больше, чем кухня в доме ее родителей в Тампе. Большие гранитные столешницы, двойные печи, встроенные в стену, холодильник с двойными дверцами, все приборы из нержавеющей стали, огромный остров с барными стульями, что служило зоной для завтрака. Женщина лет сорока что-то готовила, и когда они сели, она поставила перед ними несколько изысканных бутербродов. Лиз потребовалось какое-то время, чтобы осознать, что у них был повар. Ей бы никогда в жизни не пришло в голову что-то подобное.
― Лиз? ― спросила Саванна, махнув рукой у нее перед лицом.
― Извини. Что?
― Я спросила, каким казался Брейди до того, как ты его узнала.
― О, ― ее щеки покраснели, и она отвернулась в сторону бутербродов перед ней. ― Ну, только не злись, но он казался избалованным, как будто он мог получить все, чего хотел. Как будто его растили для этой должности. Живущий в мире, где царят только деньги, и не познавший настоящей жизни.
― Точно подмечено, ― кто-то произнес.
Лиз взглянула вверх и увидела, как в кухню вошел Клей, с ухмылкой на лице. Ямочки на лице, голубые глаза сияли от еле сдерживаемого юмора, а его светлые волосы были идеально уложены. Лиз познакомилась с братом Брейди два года назад, когда на тождественном мероприятии он пытался убедить ее не голосовать за Брейди. С тех пор он пытался он пытался залезть ей под юбку. На прошлой неделе, в момент ее отчаяния, ему почти удалось, но все закончилось тем, что вместо этого она украла его телефон и позвонила Брейди.
― Что ты здесь делаешь? ― удивленно спросила Саванна. ― Разве ты вчера не улетел?
― Экстренная ситуация и все такое. Ради семьи Верховный суд может подождать, ― сказал Клэй, вытаскивая стул и садясь рядом с Лиз.
― Клэй, ― предупредила его Саванна.
― Мне что нельзя здесь посидеть? ― спросил он, не обращая внимания на сестру. ― Луиза, мне то же самое.
― Конечно, ― сказала повар, ее щеки покраснели под пристальным взглядом Клейя.
― Привет, Лиз. Уже пару дней прошло с тех пор как мы виделись. ― Он посмотрел на нее сверху вниз. ― Сейчас на тебе больше одежды.
Лиз закашляла от такого заявления и посмотрела на Саванну. Ее глаза расширились, и в них читалось неодобрение.
― Не стоит, правда, ― пробормотала она.
― Клей, зачем ты это делаешь? ― спросила Саванна.
― Делаю что? ― спросил он, как будто ничего не понимая.
― В прошлый раз, когда я ее видел, она была в крошечном облегающем платье. ― Он глазами показал, что до сих пор помнил этот вид. ― А потом…
― В самом деле, хватит, ― отрезала Лиз, так же неодобрительно взглянув на него. ― Это было в прошлой жизни.
― Это было только в пятницу, ― сказал он, пожав плечами и все с той же дерзкой улыбкой.
― Тебе нужно это делать? Ты не можешь вести себя нормально? ― пожаловалась Саванна. ― Особенно после того, что сказал Брейди. Я подумала, что ты все понял. Думаю тебе мало того, что ты был припечатанным в стену как кукла своим старшим братом.
Лицо Клейя стало каменным. Лиз могла только догадываться, что произошло между Клейем и Брейди, после того как Брейди обо всем узнал. Она не заметила никаких видимых синяков, так что, может быть, никакого насилия и не было. Она была просто рада, что не присутствовала при этом.
― Ты всегда его защищаешь, Сави, ― сказал он, произнеся ее прозвище как ругательство.
― Мне просто стать в его защиту. Он не ведет себя как ты.
― Такого как я больше нет, ― сказал он, подмигнув Лиз.
― Это правда, ― произнесла Саванна.
Клей быстро передвинул свой стул ближе к Лиз, полностью игнорируя сестру.
― Так что, ― произнес он, наклоняясь к Лиз.
― Да? ― она наклонилась назад.
― Успела еще у кого-нибудь украсть телефон?
― О, серьезно! ― воскликнула Лиз.
Она поднялась со своего места и разочарованно посмотрела на него. В конце концов, она же вернула его телефон.
― Почему вам обеим не успокоиться? ― предложил Клей, откусывая свой бутерброд. ― Сави просто нравится ко мне придираться, потому что я - не ее любимчик.
- Предыдущая
- 9/72
- Следующая