Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
С мыслями о соблазнении - Гурк Лаура Ли - Страница 45
– Не знаю, цветочек. И до сих пор ищу.
Они устроили пикник в тени огромного дуба, самого большого и старого дерева
в Эверморе. Себастьян рассказал, что его посадил первый граф Эвермор в 1692
году или около того.
За едой они почти не разговаривали, ибо каждый, по всей видимости, был занят
собственными мыслями. Дейзи не ведала, что у Себастьяна на уме, но сама она
размышляла о своих бесчисленных признаниях ему. Прежде она никому не
сознавалась в столь личных чувствах, даже Люси. Особенно Люси, ибо зависть
сестриной красоте и достижениям – черное и горькое чувство, которое Дейзи
отрицала и всячески пыталась задавить.
Но Себастьян выслушал ее ужасные признания, не моргнув глазом. По сути, он
воспринял ее зависть, как нечто вполне понятное и естественное.
При этой мысли Дейзи не смогла сдержать улыбку. В первую встречу с
Себастьяном Грантом она бы в жизни не подумала, что с ним может быть так
легко разговаривать. Вообразить только, стояла там, как идиотка, болтала без
умолку и перечисляла самые свои вопиющие недостатки, не допуская даже
мысли, что ее нелестное мнение о себе вызовет его недовольство.
Если я еще раз услышу, как ты поносишь свои изумительные веснушки или эти
роскошные волосы, то сорвусь и разобью себе голову об стену.
Улыбка Дейзи стала шире, в ней вновь расцвело ощущение счастья и оставалось
с ней весь день, пока Себастьян водил ее с экскурсией по поместью.
Оставив корзину для пикника на ферме, они посетили некоторые из любимых
Себастьяном в детстве убежищ: обветшалый домик на дереве, который они с
кузенами построили, еще будучи мальчишками, башни, где они любили
разыгрывать осады и сражения, и огромный самшитовый[1] лабиринт. Хотя
прошло много лет с тех пор, как Себастьян ходил по нему в последний раз, он
без труда провел ее меж высоких зеленых изгородей к открытой площадке в
центре, где посреди круглого фонтана возвышались скульптуры девяти
женщин.
– Музы, – широко улыбнувшись, пояснил он. – Их возвел мой дед. Он был
поэтом, и летом особенно любил работать здесь. Наверное, из-за тишины. –
Себастьян указал на место, рядом с которым стояла Дейзи. – Бывало,
растягивался прямо на траве. Так, лежа на животе, он целыми днями напролет
царапал в своей тетради вирши. Порой я тоже приходил сюда, и мы писали
вдвоем.
– Вдвоем прятались от вашего отца? – догадалась Дейзи.
– Пожалуй, – согласился он. – И от всех гостей.
– Гостей?
– Отец был настоящим сельским джентльменом. Летом в Эверморе вечно
устраивались загородные приемы, но здесь, в лабиринте, никто не смог бы нас
отыскать, и мы спокойно могли писать.
Что-то в его голосе пробудило в Дейзи любопытство.
– Не любите приемы?
– Не особо. – Ее замешательство было столь очевидно, что он пояснил: – Для
меня не секрет, что в Италии я приобрел репутацию сумасброда, но не потому,
что получаю удовольствие от такого рода вещей. Я имею в виду… – Умолкнув,
Себастьян отвел глаза, уставившись на высокую зеленую изгородь. – Италия
для меня – отрезок жизни, который я бы предпочел забыть. Там я стал другим
человеком и провел три года в Швейцарии, пытаясь вновь стать самим собой.
Но нельзя войти в одну реку дважды. – Он посмотрел на Дейзи, и что-то в его
взгляде ранило ее в самое сердце. – Нельзя…
Граф шевельнулся, переминаясь с ноги на ногу.
– Идем дальше?
Они вышли из лабиринта, и Себастьян провел их сквозь густые дубовые и
березовые рощи к колодцу желаний, где дал Дейзи полпенса, чтобы бросить
вниз. Он не спрашивал, что она загадала, но Дейзи все равно сказала. Услышав
ее желание, он Себастьян вздохом покачал головой, глядя на нее, как на
безнадежную дурочку.
– Никогда не загадывайте публикацию, – посоветовал он.
Она состроила рожицу.
– А что нужно загадывать?
– Гонорары, цветочек. – Повернувшись, он направился к лесу. – Большие-
пребольшие гонорары. И права на публикацию по частям.
Дейзи рассмеялась, следуя за ним по истоптанной грязной тропинке меж
деревьев и кустов.
– Потому что, если они есть, значит, публикация уже состоялась?
– Именно. – Он остановился так резко, что Дейзи едва не налетела на него.
– Черт побери! Я чуть не забыл показать вам дугу Осборна. Нашел же, о чем
забыть.
– Что такое дуга Осборна?
– Одно из прекраснейших мест в Эверморе. Идем.
Развернувшись, Себастьян повел Дейзи через рощи туда, где березы уступили
место ивам. Они остановились у сонной извилистой реки.
– Это, – с непонятным ей странно благоговейным трепетом выдохнул он, – дуга
Осборна.
Дейзи с сомнением взирала на дугообразный изгиб ручья перед собой.
Солнечный свет пятнал водную гладь сквозь завесу огромных плакучих ив, а по
другую сторону из густых зарослей кустарника выступал старый причал. К нему
была пришвартована плоскодонка, над кормой которой возвышалось прав ило.
– Очень милое местечко, – отметила Дейзи, – но я не вижу в нем ничего
особенного. Обычная излучина.
– Обычная? Женщина, это дуга Осборна, на этом плесе[2] ловится лучшая
форель во всем Дартмуре.
– О.
Видя, что его любимое место не вызвало у Дейзи особого восторга, Себастьян
вздохнул:
– Вы, очевидно, недооцениваете важность хорошей плесовы.
– Простите. Умей я рыбачить, вероятно, оценила бы.
Она устремила взгляд дальше, мимо реки и причала. Справа, на вершине
покатого холма, рядом с еще одной березовой рощей расположилось маленькое
круглое каменное строение, увенчанное куполом.
– Что это? – спросила Дейзи, указав туда.
– Павильон «каприз» [3]. Правда, раньше его называли иначе. Он носил куда
более внушительное имя: храм Аполлона. Его построил мой прадед, Уильям
Грант, четвертый граф Эвермор, когда реставрировал парки и сады в 1770 году.
Оригинальностью он не отличался, ибо полностью, вплоть до названия, содрал
его с постройки в Стоурхеде[4]. Поговаривали, сэр Генри Хор, владелец
Стоурхеда, был в ярости из-за того, что его храм скопирован, но что он мог
сделать? Видите ли, храмы тогда были в большой моде. У каждого пэра имелся
такой.
– Знаю, но для чего? Зачем такие расходы и сложности ради того, что не
приносит никакой пользы?
– Остается лишь догадываться, цветочек, – усмехнулся Себастьян, – но полагаю,
не зря мы теперь зовем их «капризами».
Дейзи рассмеялась, и он засмеялся вместе с ней.
– Ну конечно же, – согласилась она, коснувшись пальцами лба, признавая
собственную бестолковость. – Так и есть.
– Считается, что такие строения предназначены для тихих раздумий, –
склонившись ближе, промурлыкал ей на ухо Себастьян. – Хотя, если желаете
знать правду, они всегда служили излюбленными местами для свиданий. Я
подумал, вам стоит знать, – добавил он, прикинувшись виноватым, когда она
вспыхнула. – В исследовательских целях.
– Благодарю, – съязвила Дейзи, встретив холодным взглядом смешинки в его
глазах. – Вы так добры.
Она вновь принялась изучать пейзаж за рекой. Всего лишь в нескольких ярдах
от павильона стояло другое здание, столь отличное по стилю, форме и
назначению, что Дейзи тут же поняла, что возведено оно другим, более поздним
поколением. То был дом – аккуратный, похожий на кукольный домик, –
угнездившийся между деревьями. Выкрашенный белой краской, с кровельной
крышей и покатой верандой, с которой открывался вид на реку. Плетистые розы
на фасаде цвели вовсю, целое буйство розовато-желтых цветов обвивало сверху
донизу колонны и карнизы веранды.
– Какой прелестный коттедж, – восхитилась Дейзи, указывая на него.
- Предыдущая
- 45/66
- Следующая