Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Капеллан (СИ) - Дроздов Анатолий Федорович - Страница 68


68
Изменить размер шрифта:

   - Лиз не сумела тебя убить, - сказал амер. Черный зрачок дула смотрел мне в лицо. - Ты очень хитрый, но я не Лиз. Меня обмануть трудно.

   Я отчетливо видел его палец на спусковом крючке. И то, как тот начал движение назад. В этот момент в стороне грохнуло. Мы, не сговариваясь, повернули головы. Над холмом, где стоял флаер, подымался гриб из пыли и дыма. Кувыркаясь, летели в воздухе большие и малые обломки того, что еще мгновение назад было боевым кораблем.

   - Что это? - пробормотал амер.

   - Думаю, твои покончили жизнь самоубийством.

   - Молчи! - выкрикнул он. - Этого не может быть. Это все ты! Ты их взорвал!

   - Как? - поинтересовался я.

   Этот вопрос привел его в ступор. Амер нахмурился и наморщил лоб. Я словно физически ощущал, как в голове его ворочаются мысли. Одновременно он не спускал с меня взгляда, а зрачок пистолета все также смотрел мне в лицо. Профессионал. Стоить мне сунуть руку в карман...

   - Это Шид, - сказал амер. - Он привез взрывчатку. Босс отнес ее в флаер. Там был взрыватель. Вонючее отродье!

   - С кем поведешься, - сказал я. - Вот что, офицер. Предлагаю вам сдаться.

   - Мне? - изумился он.

   - Флаер взорван, ваши сослуживцы мертвы, и вам не удастся убежать. Обещаю достойное питание, медицинскую помощь и справедливый суд по законам Земли.

   - Ты? Мне? - он расхохотался. - Не видишь? - пальцем левой руки он указал на пульт. - Это ранцевый летательный аппарат. С ним уйду от любой погони. Проберусь на базу, откуда меня заберет. Корабль уже летит. А вот ты умрешь!

   Он вытянул пистолет.

   - Погоди! - поднял я руку. - Что ты скажешь своим? Что дикие туземцы разгромили подготовленное вами войско? Снаряженное пушками и ружьями, обученное невиданным здесь приемам ведения войны? Как думаешь, тебя поблагодарят? Мне почему-то кажется, что совсем нет. Я даже предполагаю, что тебя убьют. Чтобы не болтал.

   - Не тяни время, русский! - процедил он. - Я понимаю, зачем ты это делаешь. Не хочешь умирать. Но я не дам тебе шанса. Доброго пути в ад!

   Над нашими головами захлопало. Амер вскинул лицо к небу. Это было последним, что он успел сделать. Спикировавшая Нэси, ударила его когтями, затем прижала лапами к земле. После чего дига согнула шею и одним движением челюстей скусила жертве голову. Выплюнув ее, задорно глянула на меня. Мол, как?

   - Молодцы, девочки! - прохрипел я. Успели. Не зря я так старательно заговаривал ублюдку зубы.

   - Гро!

   Спрыгнувшая на луг Ноэль бежала ко мне. Острая боль прострелила мне ногу. Мир стал сужаться и темнеть. 'Все хорошо, любимая!' - хотел сказать я, но не успел.

   25.

   Хейли вошел в каюту и отдал честь. Глава миссии русских, генерал Роговцев в ответ лишь кивнул. У русских к пустой голове ладонь не прикладывают.

   - Здравствуйте, генерал!

   Следом за Хейли в каюту скользнул мужчина лет сорока в штатском комбинезоне. Впрочем, определить его возраст было трудно: может, сорок, а, может, и все пятьдесят. Слишком невзрачно гость выглядел. Мимо такого пройдешь - и глазом не зацепишься.

   - Меня зовут Смит, - сказал невзрачный. - Я представитель родственников погибших американских солдат.

   'Ага! - подумал Роговцев. - Представитель. Только не родственников, а ЦРУ. По роже видно. И ты такой же Смит, как я Клинтон'.

   - Проходите, присаживайтесь! - улыбнулся он гостям. - Представляю вам полковника Смирнова, главного военного капеллана нашей миссии на Реджине.

   - Бывшего капеллана, - поправил Павел, протягивая гостям руку. - Я в отставке. На Зоэ отправился по доброй воле. Хотел повидать духовного сына.

   Гости и хозяева обменяли рукопожатиями и расселись вдоль небольшого стола, один торец которого венчал большой экран. Сейчас на нем крутилась заставка. Смит, усаживаясь, глянул на экран задумчиво.

   - Надеюсь, вы объясните, генерал, зачем нас пригласили? - начал Хейли. - Корабли вышли на орбиту Зоэ, мы собрались отправить бот с поисковой экспедицией, как вдруг вы вышли на связь.

   - Непременно объясню, - сказал капитан. - Затем и позвал. Дело в том, что с нами на связь вышел Головатый.

   - Вот как! - воскликнул Хейли, и они обменялись со Смитом взглядами.

   'Не ждали! - понял Павел. - Рассчитывали, что Капитона ко времени нашего прилета убьют'.

   - И что сказал ваш... человек? - выдавил генерал.

   - Не сказал, а написал. Головатый - офицер, поэтому прислал донесение. Вот оно!

   Капитан корабля взял со стола две тоненьких папки и вручил их гостям. Те торопливо схватили и впились глазами в текст. Пока длилось чтение, генерал вывел из спячки экран и приготовил к показу файл. Его действия не остались незамеченными. Смит нахмурился, но затем вновь обратился к папке. Первым закончил читать генерал.

   - Это ложь! - воскликнул, отбрасывая листки.

   - Погодите, генерал! - остановил его Смит и глянул на Роговцева. - У вас есть доказательства, подтверждающие донесение Головатого?

   - Разумеется! - Роговцев ткнул пальцем в экран.

   Тот моргнул, и собравшиеся увидели снятый сверху невысокий холм. На его вершине, выпустив опоры, стоял угловатый корабль, ощетинившийся оружием.

   - Боевой флаер США 'Hawk-142 F', - прокомментировал капитан корабля. - На борту отчетливо виден бортовой номер - 89. Запечатлен пять дней назад примерно в трех километрах от города Лоу королевства Мерсия.

   - Такое можно снять и на Земле, - покачал головой Смит. - Не говоря о монтаже.

   - Обратите внимание на цифры в углу экрана, - хмыкнул Роговцев. - Снимал американский разведывательный беспилотник. Головатый нашел его в боте США и использовал по назначению. Этот замечательный аппарат сопровождает каждую запись указанием даты и времени по Земному календарю. Еще он указывает положение беспилотника в привязке к карте местного звездного неба. Проверим!

   Капитан тронул пальцем угол экрана. Вместо изображения флаера появилась карта континента. Она стала увеличиваться, пока на экране не возник снимок города, снятый с орбиты. Неподалеку от него мерцала красная точка.

   - Это беспилотник, - указал на нее Роговцев. - Город - Лоу, а рядом - холм неподалеку от него. Настройки ориентирования в беспилотнике устанавливают на предприятии-изготовителе, изменить их в полевых условиях невозможно. При попытке проникнуть в память несанкционированно, блок самосжигается. Ведь так?

   Гости не ответили.

   - Но это еще не самое интересное, - улыбнулся генерал. - Продолжим кино!

   На экране вновь появился флаер. Его боковая дверь внезапно сползла в сторону, и наружу выбрались люди в американском камуфляже. Гости смотрели, как троица спустилась с холма и завела речь с подскакавшими аборигенами. Флаер обогнул холм по дуге и направил объективы вниз. Когда на экране возникли лица, Роговцев остановил кадр.

   - Позвольте представить! В центре - Стивен Янг, сотрудник Центрального разведывательного управления США. Воинское звание - подполковник. В звании могу ошибиться - база старая. Могли повысить. А это - майор Уильям Келли. У нас значится: боевой офицер, блестящий исследователь истории Гражданской войны в США в XIX веке. Опубликовал ряд работ по тактике сражений той поры. Слева от Янга стоит Элизабет Хэйз, сотрудник ЦРУ. Воинское звание - капитан. Известна, как эффективный полевой агент, специалист по ликвидациям. Разыскивается правоохранительными органами трех стран. У меня вопрос: что делали эти люди на планете, запрещенной к освоению постановлением ООН?

   Ответа не последовало.

   - Разумеется, можно сказать, что это все ложь, и запись сфальсифицирована. Но тогда придется предъявить общественности запечатленных здесь людей. Или хотя бы одного из них.

   - Если я правильно понял, - внезапно сказал Смит, - все трое мертвы?

   - Именно! - подтвердил генерал.

   - Как это произошло?