Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенды Эллерии. Скиталец (СИ) - Тараруев Василий - Страница 34
Старк сунул руку под полы накидки, ощупывая рукоять короткого меча, затем вновь поискал глазами товарищей в толпе, кольцом окружившей помост. Народ взволнованно обсуждал предстоящую казнь, в воздухе гудел возбуждённый гомон.
Вон майор Меллен, в первых рядах толпы, стоит совсем рядом со стражником. Для маскировки майор выбрал дешевый потрёпанный наряд простолюдина - выцветшая льняная рубаха, шаровары из грубой ткани. К груди Меллен прижимал здоровенную корзину яиц - ни дать ни взять, крестьянин, пришедший в город продавать плоды своего надела. Немного поодаль - лейтенант Юниус в тёмно-зелёной рясе странствующего монаха, всё как положено - под мышкой молитвенник, в руке посох. Напротив них - сержант Крейс в облачении мелкого торговца, на груди висит короб, только внутри короба не товар, а оружие, рядом лейтенант Фрин в костюме среднего горожанина. Старк мысленно усмехнулся - никто не заподозрит, что под личиной обывателей-простолюдинов скрываются лучшие солдаты Военной разведки его королевского величества. Сам Старк выбрал себе образ бродячего лекаря - длинная просторная накидка, под которой так удобно прятать короткий меч, большая лекарская сумка на плече, только вместо лекарств там метательные ножи.
По замыслу Меллена и Старка восемь человек отряда, включая их самих, будут непосредственно вызволять казнимого. Трое должны затеять шум чуть в стороне, чтобы отвлечь внимание, ещё трое будут ждать неподалёку с готовыми лошадьми для отхода, притворившись торговцами. А последний должен пробраться к городским воротами и заклинить механизм спуска решётки, чтобы город не превратился в мышеловку.
На душе капитана военной разведки было неспокойно - если что-то вмешается в рассчитанный план и они не сумеют вовремя оказаться за стенами Брутхольма, то можно считать себя мёртвыми -Служба спокойствия в поисках вражеских лазутчиков перероет весь город, впрочем времени на то чтобы прятаться уже не останется.
Старк напрягся - на помосте появился палач в красном колпаке с прорезями для глаз. Заплечных дел мастер с озабоченным видом пробовал пальцем остроту топора. "Будь начеку" - сказал Старк самому себе- "Если этот душегуб показался здесь, значит нашего шпиона вот-вот выведут. Только бы не замешкаться, когда Меллен даст сигнал действовать. Да поможет Ируда! И от Тресветлого немного помощи тоже не повредит".
- Дорогу! - прогремел над толпой звучный оклик. Толпа разошлась в стороны. Показалось несколько стражников, королевский судья, пара офицеров с нашивками Службы спокойствия, все верхом на конях. Следом два вола тащили клетку на колёсах. Замыкала шествие четвёрка пеших стражников с алебардами.
Процессия остановилась. Судья и офицеры с торжественным видом взошли на помост, следом два здоровых охранника волокли узника со связанными за спиной руками. Лорд Вилер выглядел далеко не лучшим образом: измождённый, бледный, лицо в синяках. Белая арестантская роба была вся в пятнах крови, пальцы на босых ногах распухшие и окровавленные. Судя по всему, дознаватели Службы спокойствия вели допрос на совесть, стремясь докопаться, какие секреты успел выведать вражий шпион, пока гулял на свободе. "Скверно, что Вилер засветился и попал в лапы джарстайнской контрразведки" - подумал Старк, напряжённо ожидая сигнала к атаке - "Теперь целый участок нашей "паутины" накрылся с громким шумом". Тем временем еле переставляющего ноги узника втащили на эшафот. Палач оценивающе взвесил топор в руках, двое служек торопливо подтащили плаху. Судья подошёл к краю помоста, и с важным видом развернув объёмистый свиток, начал громко и выразительно читать:
- Верные подданные его величества! - начал судья - Сегодня мы собрались здесь, чтобы предать казни иностранного шпиона и лазутчика, именуемого Вилер, соглядатая, подосланного военной разведкой королевства Сёльмы, издавна враждебного нам сопредельного государства. Именуемый Вилер обвиняется краже государственных тайн, создании шпионского заговора, подкупе честных подданных его величества с целью похищения секретных сведений и подрыва мощи нашей страны. Посему решением государственного суда за перечисленные преступления уроженец Сёльмы, шпион именуемый Вилер приговаривается к смертной казни через обезглавливание!
Судья торжественно вздёрнул руку к небу. Вилера, с отрешённым видом выслушивающего смертный приговор, снова схватили под руки, подтащили к плахе. В последний момент тот попытался упереться, но палач коротко мощно двинул пленника кулаком в живот, служки пригнули к плахе голову жертвы.
Майор Меллен, с невозмутимым видом следивший за развитием событий, внезапно резко раскинул руки. Корзина с яйцами грохнулась на брусчатку площади. Это и был долгожданный условный сигнал.
План действий каждого бойца отряда был расписан до мелочей, словно роль в пьесе бродячего театра. "Синие плащи" бросились в бой, слаженно, без единого выкрика, без лишнего движения.
Палач уже было поднял топор, когда ему в лоб внезапно впилась короткая арбалетная стрела. Здоровенный амбал в красном колпаке рухнул как башня, не успев издать ни звука. Сержант Крейс отбросил уже ненужный короб торговца, перед этим вытащив из него маленький арбалет. Меллен сокрушительным ударом кулака в челюсть оглушил ближнего стражника, вырвал у него из рук алебарду и бросился к трапу эшафота, заколов на бегу второго охранника, потянувшего было меч из ножен.
Старк молнией метнулся к помосту, походя рубанув по шее ничего не ожидающего стражника, в прыжке с разбегу взлетел на эшафот. С другой стороны подскочили Крейс и Меллен, спихнув вниз растерявшихся охранников. Перепуганные служки в испуге бросились прочь, в замершей было толпе вдруг раздались крики.
Отшвырнув пинком с дороги подвернувшегося судью, Старк подскочил к плахе, подхватил распластавшегося пленника и перебросил через плечо. Дело сделано, теперь бежать. Чуть в стороне от места казни раздались крики - согласно плану Вильг, Ренф и Роско напали на стражников, чтобы отвлечь их от творящегося на помосте.
Старк сбежал вниз по трапу эшафота. Какой-то стражник кинулся было ему наперерез, но внезапно упал, из прорези его шлема торчал метательный нож, посланный меткой рукой сержанта Крейса. Рядом Меллен отгонял ещё двух охранников ударами трофейной алебарды. "Бежать, бежать, и как можно скорее"- звучало в голове Старка.
Лошади, на которых приехал конвой подсудимого, пришлись весьма кстати. Юниус схватив за уздцы здоровенного чёрного жеребца, тащил его навстречу Старку. Тот перебросил вызволенного узника через круп коня, вскочил в седло, ударив коня пятками по бокам. Рядом трофейных коней седлали остальные бойцы отряда.
Сгрудившаяся толпа могла помешать отходу.
- Разойдись, зарублю! - сделав страшную рожу заорал Меллен и грозно потряс над головой мечом. Подействовало мгновенно - толпа раздалась в стороны, освобождая коридор. Старк, Меллен, Крейс и Юниус яростно шпоря коней, на всём скаку вырвались с площади. Вороной жеребец Старка нёсся впереди. Сзади слышались вопли подоспевшей стражи: "Держи их! Это шпионы Сёльмы! Королевскую награду тому кто схватит их!".
Юниус повернувшись в седле, торопливо вытащил из сумки дымовую бомбу и бросил назад. Улицу заволокло завесой дыма. Это должно было сбить с толку погоню.
Теперь на всём скаку к городским воротам! Пешие стражники, ринувшиеся было наперерез, едва успели выскочить из-под копыт коней. Шлявшийся по улицам люд при стуке копыт тут же бросался врассыпную. Конь Меллена на скаку перевернул тележку торговца фруктами, чуть было не стоптав хозяина.
"Так, Вилера вытащили, вырваться с площади сумели"- размышлял Старк - "Вильг, Ренф, Роско и Фрин сейчас выполнили манёвр по отвлечению стражи и теперь на конях, приготовленных для отхода, тоже прорываются к воротам, но по другой улице. Только бы Лэйн сумел заблокировать ворот. Иначе смерть. Храни Тресветлый!".
- Предыдущая
- 34/58
- Следующая
