Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восстание короля (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 19
Джарлакс кивнул, поскольку он и Киммуриэль только что прекрасно закончили ту встречу с невыносимым молодым оружейником. Когда Тиаго начал воображать своё нападение на Джарлакса, Киммуриэль тонко и телепатически повлиял на него, показав жестокое и реалистичное изображение самого неудачного результата, если он когда-либо захочет попробовать.
— Не с Далией, — признался Джарлакс.
— Не с Дзиртом, что более вероятно, — сказал псионик и Джарлакс посмотрел на него заинтересовано.
— Твоё восхищение им очевидно, и теперь несомненно стало больше, после того как ты узнал, что его старые компаньоны были как-то рождены заново.
— Прямо перед нами подарок бога, — согласился Джарлакс. — И не только Дзирт.
— Артемис Энтрери, в очередной раз, — сказал Киммуриэль, и лидер наёмников согласно кивнул.
— Так много движущихся частей, — сказал Джарлакс. — Мне больно, что они двигаются без моей руки у руля. Это прекрасное время, мой друг. Я это чувствую — и ты тоже. Я должен освободиться из этого места и засвидетельствовать руку богов в большом мире.
— Я слышал отголоски похожих мыслей у Тиаго, — ответил Киммуриэль. — Он не будет удержан здесь навсегда, не сейчас, когда стало известно о Дзирте До’Урдене на поверхностном мире.
— И не тогда, когда Дзирт вмешается в войну в Серебряных Пределах, а мы оба знаем, что он это сделает.
— Восхищение бродягой у Тиаго превышает твоё собственное. Он получит своё сражение.
Джарлакс задался вопросом, как Квентль воспримет новость, когда Дзирт порежет её любимого Тиаго на маленькие кусочки.
— Я не был бы так уверен в этом, — предупредил Киммуриэль, и Джарлакс посмотрел на него с любопытством, поскольку он ничего не сказал вслух.
Глаза Джарлакса сузились, и он поправил волшебную повязку, которую использовал, чтобы не позволить псионикам, волшебникам и священникам — всем до одного, проникать в его разум. Он предположил, что его мысли отразились на лице и Киммуриэль просто поймал его взгляд.
Он надеялся, что это было именно так, а не иначе.
5. Переправа Красного потока
Жаркий огонь горел в камине зала аудиенций Мифрил Халла, даже притом, что шестой месяц Киторн приближался к своему концу и месяц Флеймрул, неся с собой летнюю жару, каждое утро заглядывал через плечо восходящего солнца.
Король Коннерад Броунавил смял пергамент в комок и сжал его в кулаке. Он поднёс кружку к губам, но только попробовал пену, прежде чем бросил её через всю комнату, разбив о камни камина.
Все только ахнули, разве было когда-нибудь, чтобы король Боевой Топор разбивал хорошую кружку эля?
— Хорошие новости, я думаю, — ухмыльнулся Удар Бунгало. Крепкий Весёлый Мясник снова уверенно стоял рядом с королём, так как уже почти полностью оправился от многих ран, полученных в стычке к северу от Мифрил Халла.
— Да, я тоже догадалась, — согласилась генерал Дагнаббит.
Рваному Даину из Сандабара, только вернувшемуся из тоннелей соединяющих Мифрил Халл с его родиной, казалось было не до веселья.
— Переправа Красного потока? — спросил он короля Коннерада.
Король кивнул и бросил смятый пергамент в том же направлении, куда ранее улетела пивная кружка.
— Я заметил рыцаря Сильвермуна, ходящего кругами по твоей приёмной, — объяснил Рваный Даин. — Я пришёл, чтобы рассказать тебе ту же самую мрачную историю. Вы слышали о броде Красного потока?
Бунгало и Дагнаббит обменялись недоумёнными взглядами и пожали плечами.
— Самый лёгкий путь чтобы переправить армию через реку Красный поток, — Рваный Даин говорил о великом притоке реки Ровин, одной из двух главных рек Луруара. Река Ровин текла с Гор Раувин на юго-запад, а Красный поток присоединялся к ней с северо-запада, немного к северу от большого города Сандабара. — Вы прошли бы много дней на северо-запад, если бы хотели обойти Красный поток, а он очень бурный этим летом и через него нет никаких мостов для переброски военных орудий на юг. Брод — прекрасное место для переправы и прекрасное место для засады.
— Орки Много-стрел, — заметил король Коннерад. — Двигаются на юг мимо гор к востоку отсюда, южнее Мерцающего леса и мимо закрытых ворот Фелбарра.
— Тогда орки идут к Сандабару, — рассуждал Удар Бунгало.
— Да, и Серебряные рыцари Сильвермуна это предвидели и думали, что перережут орков, — сказал король Коннерад. — Они рассчитывали перехватить банду на Красном потоке и заставить бежать.
— Но они нашли больше орков, чем ожидали, — предположила генерал Дагнаббит.
— Шесть к одному, — качая головой, подтвердил Рваный Даин. — Много-стрел разбили свои силы на три группы, как мы и говорили, и одна из них у ваших собственных дверей. Но даже при этом, Серебряные рыцари нашли, что их превзошли численностью шесть к одному или больше, и к тому же на стороне вонючих орков были орды гигантов.
— И дракон, — угрюмо добавил король Коннерад. — Я полагаю, что это тот же самый дракон, который убил короля Бромма.
— Я надеюсь, — сказал Рваный Даин. — Невыносимо думать, что орки получили больше чем одного.
— Кто знает, что думать? — спросил король Коннерад. — Серебряные Пределы полностью провоняли орками.
— Вот как? — произнёс Удар Бунгало, и когда другие обратились к нему, то проследили за его взглядом к испорченному пергаменту, а затем к двери, за которой ждал Серебряный рыцарь, посланец из Сильвермуна.
— Они будут обвинять нас, не так ли? — спросил Бунгало. — Обвинять Клан Боевых Топоров в наступлении тьмы с севера.
Король Коннерад тяжело уставился на лидера Весёлых Мясников, но не опровергал его заявление.
Удар Бунгало помчался к двери и распахнул её.
— Входи, — приказал он Серебряному рыцарю, и тот небрежно прошёл в дверь несколько мгновений спустя, с мрачным видом и явно не запуганный.
К тому моменту, Бунгало подобрал пергамент, развернул его и, кряхтя и пропуская буквы, начал читать. После кивка от короля Коннерада генерал Дагнаббит была около него, и сама прочитала резкое осуждение от лидеров Сильвермуна.
— Волосатые боги, ну и дураки же вы! — проревел на бесстрастно стоявшего рыцаря Удар Бунгало.
— Успокойся, мой друг, — предостерег его король Коннерад. — Мальчики Сильвермуна потерпели поражение и тяжело страдают.
— Я сейчас добавлю, если он скажет, хоть одно плохое слово о моём клане и короле Бреноре, — сердито ответил Бунгало, с ожесточённым выражением поворачиваясь к эмиссару Сильвермуна.
— Вы не можете отрицать, что… — начал рыцарь.
— Закрой свой рот! — предупредил Бунгало.
— Я не отрицаю, что Сильвермун, Сандабар и все остальные не встали бы с королём Бренором, — вмешался Рваный Даин. — Я был там, при Соглашении в Ущелье Гарумна, задолго до того как ты родился. Не был никакого выбора для Брунора и Боевых Топоров. Только мой собственный дом Фелбарр собирался остаться на их стороне, если бы они пошли, чтобы закончить войну. Даже дворфы Адбара сказали: «Нет». И никакой голос не был громче против борьбы, чем голос леди Аластриэль из Сильвермуна
Рыцарь фыркнул и повернулся к королю Коннераду.
— Если ты хочешь назвать меня лгуном, сделай это здесь и сейчас, — потребовал Рваный Даин. — И если ты считаешь, что мои слова лживы, тогда ты — дурак. Не Сильвермун, не Сандабар, не Эверланд, не Несме, и не Адбар. Ни один. Они покинули короля Бренора и Мифрил Халл посреди огромной орды орков. Так это оркское королевство было оставлено, и так мы оказались здесь, ведя войну, которую дождались спустя столетие.
— Соглашение позволило им обрести убежище, чтобы ждать и расти! — спорил рыцарь. — Из-за этого соглашение, грязь Много-стрел намного сильнее в этот день.
— И твои были при этом соглашении — требовали его от короля Бренора! — закричал в ответ Рваный Даин. — Я был там, ты болван. Я видел это!
— Достаточно! — рассердился король Коннерад, хотя и кивнул в благодарность Рваному Даину, а Удар Бунгало пошёл и похлопал гостя из Фелбарра по плечу.
- Предыдущая
- 19/91
- Следующая