Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восстание короля (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 17
Наземную эльфийку!
Верховную Мать Дартиир До'Урден.
Волшебные ворота в условленном месте в чёрных недрах Дома До'Урден замерцали, оживая и, оглянувшись через плечо, воин Бреган Д’эрт тихо проскользнул обратно в Лускан.
Однако на сей раз, портал оставался открытым немного дольше, и пара тёмных эльфов проникла с другой стороны.
— Это так странно, — сказал Бениаго, когда Киммуриэль закрыл проход, — но мне менее удобно в этой, естественной форме, чем в облике человека.
Киммуриэль Облодра косо глянул на него, но ничего не ответил. Он был уверен, что дискомфорт Бениаго Бэнра нельзя было даже начинать сравнивать с его собственным, ибо он не хотел возвращаться в этот город — никогда.
Дом и семья Киммуриэля были уничтожены Матерью Ивоннель Бэнр в Смутное время, и хотя у Киммуриэля не было привязанности и, следовательно, никакого негодования от потери семьи, он знал, что в этом месте он никогда не будет в безопасности и не сможет спокойно заниматься исследованиями. Будь он пойман любым из власть имущих, его использовали бы в качестве подношения Ллос или как уловку в переговорах между соперничающими Домами.
Он не счёл привлекательным ни одно предположение.
— Лучше бы мы перенесли Джарлакса в Лускан, чтобы встретиться с нами, — пожаловался Бениаго, когда они двинулись в более обжитые помещения возрождённого Дома, и тёмные эльфы, не состоявшие в их банде наёмников, бросали на них любопытные взгляды.
— За Джарлаксом пристально следят. Его отсутствие будет замечено.
«Он посылает наёмников каждый день, — протестовал Бениаго, используя язык жестов дроу, чтобы его не услышали: — И заменяет ветеранов бездомными бродягами из отбросов города».
Киммуриэль возвратил недоверчивый взгляд, молча спросив, почему кого-то это должно волновать, и Бениаго не стал спорить.
Вскоре после этого они нашли Джарлакса в сказочно украшенной комнате, которую он выбрал для себя. Он оторвал взгляд от девушки, лежащей с ним в постели, и его лицо просветлело при виде партнера и главного лейтенанта.
Но та полная надежды улыбка быстро сменилась выражением озабоченности, поскольку, что за проблема могла заставить Киммуриэля вернуться в Мензоберранзан? Ничего хорошего, скорее всего.
Джарлакс выскочил из массы подушек и конечностей — показав Киммуриэлю и Бениаго достаточно конечностей среди подушек, чтобы понять, что под ними скрывалась больше чем одна дроу.
— Есть другая комната? — спросил как приказал Киммуриэль, когда Джарлакс натянул брюки и затем, всё ещё голый до пояса, шлёпнул на голову свою гигантскую широкополую шляпу с ярким пером диатримы.
— Для тебя? — удивился Джарлакс. — Всё что угодно! — И повёл их вокруг кровати, где подушки продолжали скатываться и подпрыгивать, к маленькой двери, ведущей в более скромное помещение, которое Джарлакс превратил в кабинет.
Киммуриэль вошёл последним, псионически закрыв за собой дверь.
— Есть новости с поверхности, на самом деле с более высокого Подземья, и они, я думаю, могли бы заинтересовать тебя, — сказал псионик.
— Важные новости, я предполагаю, раз вы оба здесь, — заметил Джарлакс, копаясь в ящичках конторки, пока, наконец, не нашел чистую белую рубашку, которую мог надеть. — Я молю, чтобы эти новости вырвали меня из скуки этого места.
— Ты не казался умирающим от скуки, — оглянувшись на дверь, язвительно заметил Бениаго.
Джарлакс пожал плечами и пожаловался:
— Даже это в слишком большом изобилии…
— Ты захочешь уйти, — уверил его Киммуриэль, — но как ты сможешь с этим справиться — твоя проблема, а не моя, — он повернулся к Бениаго и велел ему объяснить.
— Вернулся Дзирт До'Урден, — начал Бениаго. — Со своими великими прежними друзьями. Они побывали в К’Ксорларрине и освободили Артемиса Энтрери из когтей детей Матери Зирит.
Несмотря на свою дисциплину и намерение никогда не раскрывать карты, Джарлакс подался вперёд, разинув рот.
Бениаго продолжал, выкладывая всё, что узнал о захвате Энтрери и других; смелой спасательной экспедиции Дзирта и его друзей, и в том числе об убийстве Беррелип Ксорларрин. Только он поведал о судьбе Далии, погибшей под обвалом, как в дверь постучали.
Джарлакс жестом показал им спрятаться за ширмой в дальнем углу комнаты и дал разрешение войти. Вошедший оказался одним из самых перспективных разведчиков Бреган Д’эрт Браэлином Дженкуя. Он проследил за взглядом и кивком Джарлакса, и растерялся, когда увидел неожиданных гостей, выходящих из-за ширмы.
— Высокий Капитан? — удивлённо спросил он, так как редко видел Бениаго в естественном виде.
— У меня нет времени для формальностей, — вмешался Киммуриэль. — Что ты хочешь?
Лазутчик Бреган Д’эрт тяжело сглотнул и сообщил:
— Город гудит. Мать Бэнр объявила о своём выборе Верховной Матери Дома До'Урден.
— Я предпочту любой, если это вытащит несчастную Сос'Умпту из этого Дома, — язвительно заметил Джарлакс.
— Дартиир, — сказал Браэлин, используя слово дроу обозначающее их ненавистных наземных эльфийских собратьев, и усмешка спала с лица Джарлакса. — Мать Дартиир До'Урден — эльфийка, — разъяснил Браэлин, сделал паузу и посмотрел прямо в глаза Джарлаксу, прежде чем продолжить: — Эльфийка по имени Далия.
Немного вещей могли лишить Джарлакса дара речи. Он был довольно стар, и пережил столько, сколько большинство семей дроу не узнает и за несколько поколений.
Сейчас, однако, он тихо сполз в кресло за письменным столом; его голова закружилась, когда он попытался разобраться в последствиях всего этого. Он посмотрел на Киммуриэля более чем один раз, но стоический псионик ничего не предлагал.
После долгого неловкого молчания, во время которого Джарлакс, у которого была история с Далией, так и не смог решить, что это могло бы означать для него, лидер наёмников снова повернулся к Киммуриэлю. Разве не Киммуриэль и Бениаго только что сказали ему, что Далия погибла? Столько вопросов крутилось в мыслях Джарлакса в этот затруднительный момент, но одно понятие перевесило их все.
— Я должен быть подальше от этого места, — решил он.
— Как будто мой день мог стать ещё хуже, — простонал Джарлакс немного погодя, когда в Дом До'Урден ворвались Тиаго Бэнр и Сарибель.
— О, так и будет! — уверил его дерзкий молодой воин.
— Могу я спросить, что это могло бы означать? Или ты просто в дурном настроении, потому что Громф вытащил тебя с поля битвы, где ты мог бы произвести на себя впечатление, убивая слабаков?
Тиаго потребовалось мгновение, чтобы осмыслить это замечание, но когда до него дошло, то его зрачки сузились и рука легла на рукоять невероятного оружия. Он даже немного дёрнулся в сторону Джарлакса, пытаясь заставить лидера наёмников отступить.
Джарлакс подавил зевок.
— Ты даже не понимаешь, что твоё время прошло, не так ли? — заносчиво спросил Тиаго. — Новая эра наступает на Ториле, и новое поколение великих дроу поднимется во главе со мной!
— И все же, ты здесь властью старейшего дроу в городе и по приказу Верховной Матери, — заметил Джарлакс. — Оружейник Дома, который едва вошёл в Правящий Совет. Твоё заявление о величии звенит пустотой.
Тиаго нахмурился, сжал челюсти, и Джарлакс догадался, что жестокий выскочка мечтал об его убийстве.
— Но не бойся, — провоцировал его Джарлакс. — В тот день, когда Дом До'Урден падёт я, возможно, найду для тебя местечко в моей банде. Или же нет.
Он повернулся, чтобы уйти, но Тиаго издал странный звук, который заставил главаря наёмников обернуться и увидеть, как лицо молодого воина переходит через диапазон эмоций от гнева до растерянности и ужаса.
Джарлакс отлично понимал, что сейчас в воображении Тиаго разыгрывается поединок с ним. И в этот момент бедный Тиаго видит свою смерть от его рук.
Затем в комнату вошёл Громф Бэнр и Тиаго, вздрогнув, вернулся к реальности. Архимаг мельком глянул на нахального молодого оружейника, отметив его расфокусированный взгляд, затем осуждающе посмотрел на Джарлакса, кто невинно развёл руками.
- Предыдущая
- 17/91
- Следующая