Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Покорись мне (ЛП) - Брэдли Шелли - Страница 86


86
Изменить размер шрифта:

- Он ушел несколько часов назад.

Ахнув, Ката обернулась на голос. Тайлер поднялся с кресла, стоящего в темном

углу на другом конце комнаты. Он приблизился к ней и замер. Его мускусный

сосновый запах стелился по комнате. И ее оглушили воспоминания. Он и был тем

незнакомцем прошлой ночью.

Мгновенно, ее лицо запылало, тело заныло… но она прижала подушку еще

плотнее к обнаженной груди. Мысль о прикосновении к Тайлеру оставляла ее сейчас

абсолютно равнодушной. Они, возможно, были близки ночью, но сейчас утро. Вся ее

сексуальность принадлежала Хантеру - человеку, который воплотил в реальность ее

желание… и ее кошмар.

Он поморщился.

- Ого, недолго ты пребывала в счастливом неведении о прошлой ночи. И хотя

было бы интересно подкатить к тебе, но Хантер убил бы меня за это. Да и ты во мне не

заинтересована.

В мужественных чертах его лица скрывалась печаль, и сердце Каты потянулось к

нему. Она не была уверена, что когда-либо видела такое чувство одиночества,

снедающее человека.

- Ты влюблен в жену Люка.

- Вот что мы сделаем. Я дам тебе минуту… - он взглянул на аккуратно

сложенную стопку одежды на соседнем столе, - чтобы ты смогла одеться.

- Спасибо, - выдавила из себя Ката. - Он ничего не сказал, когда уходил?

Ката почти боялась ответа, но она должна была знать.

- Вильярел мертв. Как и планировалось, вчера вечером Джек и Дик, выслеживая

его, нашли тело. Мы думаем, что его убил кто-то из своих. Угроза миновала.

Вау. Так это было все. Как и планировалось? Ката помолчала, нахмурилась… и

потом внезапно ее осенило. Вчерашняя ночь была не только прощанием. Он прятал ее,

пока не удостоверился, что она в безопасности. Хантер подкупил ее разводом, за

который она боролась с ним с самого начала их брака, просто чтобы она в порыве не

сбежала домой и не подвергла себя опасности. Он сделал это в ущерб себе, ради нее.

Ката почувствовала, как ее сердце рухнуло вниз. И ее оглушило болью…

несмотря на захлестнувшую любовь. Она закусила губу, отталкивая желание зарыться

лицом в ладони и разрыдаться. Независимо от того, что он чувствовал, Хантер обещал

довести сделку до конца. Возможно, он и контролировал все в спальне, но, когда было

необходимо, он давал ей абсолютную власть.

- Если тебя это утешит, ублюдок несчастен. Этот мужчина любит тебя.

Нет, слышать это – не было утешением. Она чувствовала себя чертовски жалкой.

- Где он?

201

Покорись мне. Шайла Блэк

Может быть, они могли бы поговорить, немного притормозить, пока она не

соберется с мыслями, и сможет справиться с этим. Его отпуск будет длиться еще

следующие тридцать часов.

На лице Тайлера отразилось сожаление.

- Уехал. Его начальник опять сократил отпуск. Держу пари, он покинет страну

уже к полудню.

Минимум на шесть месяцев. О, Боже. Она обхватила себя руками, борясь со

следующей волной рыданий. Боже, это не может быть концом, только не так.

Он быстро преодолел расстояние между ними и неловко обнял ее.

- Я, хм… сок и тосты ждут на кухне. Приходи, как оденешься.

Как только он вышел, Ката смахнула слезы и набросила одежду. Она прошла по

коридору к светлой кухне, на запах подгоревшего хлеба с арахисовым маслом.

- Где твой телефон? - спросила она.

Тайлер отрицательно покачал головой.

- Пока ты действительно не будешь уверена в том, что желаешь Хантеру только

добра, отпусти его. Не издевайся больше над его сердцем.

- Я люблю его.

- Но сможешь ли ты жить с ним? С таким, какой он есть? - лицо Тайлера на

мгновение исказилось мукой, и он напряженно выдохнул. - Не начинай, если не

уверена. Так со мной поступила Алисса, прежде чем вышла замуж за Люка. Она

проявляла заботу обо мне, но… не хотела того, чего хотел я. Она попыталась, - с

проклятием он покачал головой. - Но это не зашло слишком далеко, она все

прекратила. Это раздавило меня. Я понимаю, что не подходил ей, но хотел бы, чтобы

она с самого начала не пыталась пробовать что-то со мной. Было бы проще, если бы

она просто ушла.

Сердце Каты затрепетало. Готова ли она быть с Хантером во всех смыслах, так,

как видит это именно он? Прошлой ночью он не поработил ее своей воле. Она

чувствовала себя сильной, связанной с ним. Настолько сильной, чтобы отпустить. Но

была ли она готова провести с ним подобным образом всю жизнь?

- Если тебе требуется столько времени, чтобы обдумать это, значит, ты не

уверена.

Она попыталась подавить порыв отрицания, но тот прорвался наружу.

- Его не будет дома полгода, и к тому моменту, скорее всего, он уже все

переживет и забудет.

- И если он не подходит тебе, тогда ты тоже можешь двигаться дальше. Проблема

решена.

На данный момент, с припухшими от поцелуев Хантера губами и его запахом,

окутывающим ее, Ката не верила, что для нее с Хантером все будет окончено.

Съев через силу несколько пересушенных тостов и выпив слишком терпкий сок,

Ката молча поехала с Тайлером обратно в дом полковника. Логан встретил их одетый

в джинсы и белую майку, облегающую его рельефные мускулы, которые, очевидно,

появились от постоянных занятий спортом. Он бросил на нее холодный взгляд, но

впустил, плотно закрыв дверь.

-Твоя мать наверху. Она хочет поговорить с тобой, - сказал он, отвернувшись.

Ката схватила его за руку.

- Хантер был здесь, прежде чем уехать?

- Да, - Логан замер в одной позе, не двигаясь, но его лицо было искажено

кипучей яростью. - Он подписал документы, несмотря на то, что это его уничтожило.

Если ты когда-нибудь снова одурачишь его, клянусь, я не отвечаю за то, что сделаю с

тобой.

202

Покорись мне. Шайла Блэк

Прорычав предупреждение, он развернулся и прошел в заднюю часть дома,

захлопав дверцами шкафчиков по приходу на кухню. Ката вздрогнула, затем прижала

дрожащую руку ко рту. Она действительно ранила Хантера. Она была так погружена в

свои собственные страхи, что не заметила глубину его боли. Боже, осознание ударило

по ней чувством вины. Что, черт возьми, она наделала?

- Ката? - мать позвала ее сверху.

Вздохнув, она вытерла руки о джинсы, а затем поднялась на второй этаж,

перескакивая ступеньки. Если мама хотела поговорить с ней этим ранним утром,

значит, что-то произошло. Может быть, выслушав проблемы матери, она отвлечется

от своих собственных.

- Да, иду.

Стоя в коридоре, она заглянула в просторную спальню, расположенную рядом с

хозяйской, в которую полковник поселил ее мать. Она покачивалась, сидя в

старомодном кресле, с задумчивой улыбкой на лице. Это умиротворенное состояние

не было свойственно ее матери.

- Доброе утро, - поприветствовала ее Ката, прощупывая почву.

- Дочка! - воскликнула она и нахмурилась. - Тебе нужно в душ. И как-нибудь

прикрыть засос на шее.

Инстинктивно Ката подняла руки, чтобы прикрыться. Черт, Хантер имел

склонность оставлять метки на ее теле, когда занимался любовью.

И у нее никогда не будет другого знака его обладания ею. Ее еще сильнее

сдавило чувство невыносимой тоски, Ката пыталась не разрыдаться. Сейчас надо было

поговорить с матерью. Ее собственное разбитое сердце может подождать. Бог не даст

соврать, теперь у нее была вся жизнь впереди, чтобы справиться с этим.

Она нацепила искусственную улыбку.

- Как ты себя чувствуешь сегодня? Выглядишь лучше.

- Я действительно чувствую себя лучше. Впервые за много лет я ощущаю

умиротворение. Можешь поблагодарить Хантера за это.

Ката послала озадаченный взгляд матери.

- Потому что он увез тебя от Гордона?