Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Покорись мне (ЛП) - Брэдли Шелли - Страница 20
ее существу. Лишь мысль о том, чтобы вновь оказаться с ним в постели, может, даже
позволить связать себя, вызывала мгновенное возбуждение. Боже, как такое могло
произойти, что всего лишь за одну ночь он смог настроить ее тело на мгновенную
ответную реакцию на себя? И все ее мысли вращались только вокруг него?
Что ей теперь делать с таким удобным соглашением между ней и Беном? Она
разглядывала его расслабленное во сне лицо - опять уснул. Если не учитывать его
пьяное поведение прошлой ночью, он был по-настоящему веселым и добрым.
Привлекательным. Надежным. Он бы стал прекрасным мужем. Но не для нее.
Пилот объявил о начале снижения в аэропорте Далласа, где она с друзьями
пересаживалась на самолет до Лафайетта.
Ей нравилось жить там, но отсутствие прямых рейсов просто убивало. Она с
осторожностью высвободила свою ладонь из руки Бена, и лучик солнца, проникший в
маленькое окошко, отразился от того, чего у нее точно не могло быть. И это было не ее
серебряное кольцо. Оно было похоже на … золотой ободок.
Внутри поднялось тревожное чувство. Осознание случившегося оглушило ее.
Ката подавилась воздухом, пытаясь сделать вздох. Этот звук разбудил Бена.
- Что такое?
Ката в ужасе таращилась на кольцо, пока мозаика вчерашней ночи собиралась в
целую картину. Они зависали в баре с незнакомцами, а потом поехали местный ЗАГС,
потому что Кристи и... Как его звали? Кажется, Ник. Хотели пожениться, несмотря на
то, что знали друг друга всего две недели. По этой причине они и сбежали в Вегас.
Они с Хантером ввязались в эту авантюру, соблазненные обещанием большой
47
Покорись мне. Шайла Блэк
вечеринки после свадебной церемонии. В администрации округа Ката со смешком
подумала, что ее отчим взбесился бы, узнав, что она вышла замуж за кого-то после
двух недель знакомства. Хантер, лукаво посмотрев на нее, спросил:
- А если это был бы кто-то, с кем ты познакомилась четыре часа назад?
Ну, а так как Ката всю жизнь только и искала повод, чтобы насолить Гордону, да
и не видела ни одного повода, чтобы останавливаться, особенно с подогретой
алкоголем храбростью, слова Хантера натолкнули ее на очень плохую идею... И он
вовсе не возражал против нее.
- Ката? - голос Бена дрогнул, когда он с опаской посмотрел на ее левую руку. -
Что это на твоем пальце?
- Я думаю... это, - она закрыла глаза, освобождаясь от хватки Бена, -
Обручальное кольцо.
Ох, твою ж мать. Она - жена Хантера.
Три часа спустя Хантер приземлился в аэропорту Даллас-Форт-Уэрт и,
немедленно включив телефон, позвонил Кате. Голосовая почта. Снова.
Его новоиспеченная жена ускользнула сегодня утром из их комнаты. И,
разумеется, она вылетела своим, более ранним рейсом, и, конечно же, она на него
успела. К тому же у него было плохое предчувствие из-за того, что они так и не
поговорили после всего случившегося. Будет ли она сожалеть о поспешном решении,
принятом прошлой ночью? Ката сейчас уже должна была быть в Лаффаейте. Он снова
попытался ей дозвониться. И вновь ничего, кроме записанного голоса с просьбой
оставить сообщение. Тревога скрутила его желудок, пока он шел к ближайшей стойке
представителей авиалиний, чтобы изменить конечный пункт назначения. Как только
он доберется до нее, ему, несомненно, придется многое объяснить ей и быстро, чтобы
успокоить и отговорить девушку от идеи совершить очередной побег от него.
Как, черт возьми, он умудрился проспать момент ее побега? Хантер мысленно
дал себе подзатыльник. Возвращение в комнату в три утра и последовавший за ним
час самого жаркого и экстравагантного секса в его жизни вытрясли из него всю душу.
И, тем не менее, он из-за собственной лени и небрежности проворонил ее уход. Такого
больше никогда не повторится. Самому же и приходится расплачиваться за свой
провал: в эти самые решающие часы для их брака он находится в сотнях километров
от нее.
Хантер сделает все, что только сможет, чтобы это расстояние не стало
постоянным. После того как он утряс все формальности со сменой билета, Хантер взял
себе кофе.
Вновь наткнувшись на голосовую почту Каты, он выругался, а затем набрал еще
один номер. Он бы и повременил со звонком, но… чем черт не шутит?
- Раптор, - приятель и командир Хантера, Энди Барнс, пробасил сразу же после
первого гудка.
- Ты разве сейчас не в отпуске, лейтенант?
С тех пор как его повысили пару месяцев назад, Энди превратился в лейбло-
зависимого шопоголика, только в его случае он был помешан на рангах и чинах. И
сейчас Энди все еще находился на той стадии, когда любил напоминать всем, и себе в
том числе, о своем новоприобретенном звании лейтенант-коммандера.
Хантер закатил глаза. Энди упорно работал ради повышения, он даже
пожертвовал своей репутацией заядлого семьянина. Вообще-то повышение сначала
предложили Хантеру, и Энди был неимоверно шокирован, когда тот его отклонил. Но
карьерный рост не стоял для Хантера в приоритете. Он скорее вгонит себе в запястья
по M-1 (Примечание: широкий, длинный тактический нож. Примерные размеры
48
Покорись мне. Шайла Блэк
лезвия: ширина 5,7 см длина 43,2 см. Общая длина около 55 см), чем похоронит себя в
хреновой туче бумажной волокиты.
- Да, сэр.
- Как твое плечо? Восстановилось?
- Вполне. Я следую предписаниям врача и продолжаю силовые тренировки.
- Даже не сомневался в этом. Так зачем ты мне позвонил? Мир еще не рухнул без
тебя. По крайней мере, пока что.
- Рад это слышать. Я звонил, чтобы запросить продление отпуска, сэр.
- Тебе не обязательно докладываться до пяти вечера следующего воскресения.
- Да, знаю, но возникла ситуация, требующая больше времени.
Энди замолчал.
- Я чего-то не знаю? Говори прямо.
Блять. Это никак его не касалось, но, если он собирался продемонстрировать
Кате все преимущества ее нового статуса, в качестве жены военного, то рано или
поздно новость об этом всплывет наружу.
- Я женился вчера.
- Ты женился? – присвистнул Энди. - Я уже думал, что не доживу до этого. Ты же
был женат на своей работе последние шесть с лишним лет. Она беременна?
Хантер стиснул зубы, уловив подтекст.
- Нет.
- Она из наших?
- Гражданская, - ответил Хантер, ему не терпелось поскорее закончить разговор,
чтобы отправиться на поиски.
- Я и подумать не мог, что ты состоишь с кем-то в серьезных отношениях.
Хантер колебался с ответом, а Энди выдерживал паузу. Черт, если Хантер хочет
получить отгул, ему придется расколоться.
- Я ни с кем не встречался. Я познакомился с Катой вчера.
- То есть ты ее встретил и женился на ней в один и тот же день? - вопрос Энди
прозвучал подозрительно ровно, но Хантер знал, что это ложь. Барнсу не нравилось,
когда смешивали личную жизнь и службу, и это, скорее всего, сейчас поджаривало его
изнутри.
К черту все.
- Я с ума схожу по ней, Энди.
- Я всегда знал, что ты решительный, но... блин, - его приятель сделал глубокий
выдох. - Мне нужны будут сведения о девушке, чтобы на нее стал распространяться
твой социальный пакет. Я уже сейчас могу начать заняться этим вопросом и
сэкономить твое время.
Это было бы замечательно, но Хантер предполагал, что Барнс тем самым
пытается смягчить отказ, в случае если его отпуск не будет продлен.
- Каталина, девичья фамилия Муньос. Вчера ей исполнилось двадцать пять лет.
Хантер поблагодарил Бога за то, что предусмотрительно ради страховки
просмотрел ее водительские права и запомнил адрес проживания, иначе Барнс был бы
- Предыдущая
- 20/96
- Следующая