Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Покорись мне (ЛП) - Брэдли Шелли - Страница 15
35
Покорись мне. Шайла Блэк
— Всё хорошо, дорогая.
Наконец, Ката решилась посмотреть на него. Её глаза покраснели и были слегка
припухшими. Проклятье! Она плакала.
— Конечно же, всё хорошо. — Ката перекинула волосы через плечо. — Было
здорово. Спасибо за всё. Но сейчас всё кончено. Я ещё хочу вернуться на вечеринку.
Увидимся.
И девушка, задев его плечом, направилась к входной двери люкса.
Хантер обернул руку вокруг её талии, притягивая к себе. Он не поверил ни
единому её слову.
— Скажи мне, чем я так тебя расстроил?
Ката замешкалась, затем посмотрела на него в замешательстве.
— Не понимаю, о чём ты говоришь. Мне пришлось оттолкнуть тебя. Ты слишком
тяжёлый для меня, и я не могла дышать. Ты тратишь моё время...
— И с кем же ты собираешься веселиться? Бен уже давно в ауте, твои подруги
ищут себе партнёров на ночь, а твоя сестра уже спит.
— Это что, допрос? Возможно, это срабатывало во время выполнения
твоих миссий, но я ясно дала понять, что никто не может меня контролировать. Я хочу
уйти, и если ты не хочешь, чтобы я закричала на весь отель, то тебе придётся убрать от
меня свои лапы.
Всё, что девушка сказала, с тех пор как вылезла из постели, было сказано лишь
для того, чтобы отвязаться от Хантера. Но в большей степени его интересовало то, о
чём Ката умолчала. Всё её тело было напряжено. Облизывая губы и глядя на него,
девушка приложила чертовски много усилий, чтобы успокоить дрожь во всём теле.
Определённо, Хантер зашёл намного дальше, чем она могла предположить. Кату
пугала эта связь между ними. И хотя сейчас он не мог добиться вразумительного
ответа, почему это так пугало ее, но будь он проклят, если позволит ей уйти из этого
номера одной, в топике, обтягивающем её грудь, и в «трахни меня» туфельках.
— Дай мне минутку, чтобы одеться. Мы найдём какую-нибудь вечеринку и
повеселимся так, как только ты захочешь.
Ката взглянула на него, словно он сошёл с ума.
— Послушай, спасибо, конечно, за этот секс-марафон. Но я бы предпочла
провести свой день рождения с людьми, которых я знаю. Без обид.
Хантер сильнее сжал руки вокруг её талии.
— Мы были с тобой близки настолько, насколько только могут быть близки два
человека. Разве тебе не хочется узнать меня лучше? Я хочу знать все о тебе.
Ката оттолкнула его руки.
— Господи, ты опять про свое «обсудить все», будто эти отношения что-либо
значат. Мы просто потрахались. Было неплохо. А теперь свали с дороги.
Хантер фыркнул:
— Неплохими могут быть прогулки в солнечный день. А вот мощные оргазмы,
заставляющие тебя рыдать - нет. И мы оба прекрасно понимаем, что сейчас
происходит.
— Мне кажется, ты немного переоцениваешь себя, — Ката вздёрнула тёмную
бровь.
— Да неужели? То есть ты кричала, царапалась и задыхалась от удовольствия
только для того, чтобы потешить моё эго? Ну, ладно... — мужчина пожал плечами. —
Уверен, ты лжёшь, но я более чем готов оттрахать тебя ещё раз, чтобы ты смогла
убедить меня в ошибочности моих суждений.
36
Покорись мне. Шайла Блэк
Её рот сжался от ярости, а потом Ката вдруг обмякла. Неужели она сейчас упадёт
в обморок? Хантер пошатнулся от неожиданного смещения центра тяжести, но
постарался удержать девушку вертикально.
Едва он убрал ее волосы с лица и прошептал её имя, как Ката тут же двинула
локтем ему в живот. Хантер согнулся пополам, выпуская девушку из объятий. Этой
хитрой женщине всё же удалось выскочить из номера.
Твою мать, он мог драться с солдатами на службе, но не с сексуальными
женщинами.
К тому времени как Хантер оделся и выбежал из номера, Каты уже и след
простыл. Мужчина устремился прямо по коридору и добежал до лифта, но все кабинки
были заняты. Он взглянул на внешнее табло и увидел, что одна из кабинок спустилась
в лобби. Хантер был уверен, что именно там и была Ката.
Он ни за что не оставит её в столь подавленном состоянии. Ему нужно оставаться
сильным — это Хантер знал точно. Он был солдатом, и мягкость не была его сильной
стороной. Но как только он найдет Кату, он разрешит перевести ей дух. Хантеру
нужно всего лишь выяснить, что могло так расстроить девушку, и они преодолеют это
вместе. А выяснить это можно только одним способом - поговорить по душам.
Взглянув на часы, Хантер задался вопросом, куда, чёрт возьми, Ката в свой день
рождения собиралась пойти одна в это время суток, даже, несмотря на то, что это
Вегас. Она сказала, что хочет повеселиться. Хантер ждал этот грёбаный лифт, всё
время, тыкая на кнопку вызова. Наконец-то раздался звук прибытия кабины. Пусто.
Он вошёл внутрь, со всей силы нажал на кнопку лобби и пробежался взглядом по всем
объявлениям и рекламным буклетам баров и ресторанов, которые были в отеле.
Вскоре Хантер остановил свой выбор на весьма шумном и модном заведении, которые
обещали танцы и море выпивки. Это место было ему по карману.
После того как лифт подобрал ещё парочку людей по пути вниз, Хантер,
наконец-то, доехал до нужного этажа. Как только двери открылись, мужчина пулей
выскочил из кабинки, осмотрелся и выругался. Повсюду были эти грёбаные люди,
толпились в лобби, заезжали, заполняли казино, надеясь сорвать куш.
Хантер решил отправиться вслед за мимо проходящим посыльным. Менее чем
через полминуты он уже пересекал казино, взбираясь по лестнице вверх.
Как только он поднялся, биты электронной музыки прошили вибрацией все его
тело. На огромных двойных дверях перед ним сверкала вывеска с названием клуба:
«ГРЕХ».
Хантер
вошёл
внутрь,
постепенно
привыкая
к
темноте,
после
чего начал осматривать помещение в поисках Каты. Тридцать секунд спустя он
заметил её в баре с напитком в руках. Одним глотком она осушила бокал с прозрачной
жидкостью и облизала кусочек лайма. Чёрт. Что именно из его поступков довело её до
такого? Хантер мысленно перебрал все свои действия в этот вечер, но не смог ничего
припомнить, кроме невероятной связи и головокружительных оргазмов, которые
затмили всё остальное. У них не получился менаж, ей не нравился включённый свет.
Казалось, Кату всё устраивало, пока они трахались. Но что-то в их связи заставило её
заплакать.
Ката немного запаниковала, почувствовав, что Хантер начал проявлять
собственнические чувства. Ей просто-напросто придётся научиться жить с этим,
потому что эта его черта никогда не исчезнет.
Хантер медленно обошёл помещение. Он видел, как девушка оттолкнула от себя
пустой стакан и, заказав ещё один, мгновенно осушила его, вновь закусывая лаймом.
Она повторила это еще раз. Слава Богу, Ката притормозила где-то и надела белье. Не
то чтобы это останавливало парней от плотоядно-облизывающих взглядов, но…
37
Покорись мне. Шайла Блэк
К ней подошёл высокий парень, какой-то панк, в бейсболке и джинсах,
свисающих мешком на заднице, и с очень явными намерениями. Хантер находился
достаточно близко, чтобы понять по губам Каты, что она грубо отшила парня, и
подавил смешок. Его малышка знала много необычных способов сказать «нет».
Улыбка мужчины поблекла. Он не мог позволить ей использовать эти методы на
нем. Хантер снова хотел её: почувствовать её обнажённое тело, скользящее по нему,
пока он вбивается в нее так глубоко, насколько это возможно. На самом деле «хотеть»
— это слабо сказано. Он жаждал, сгорал, нуждался. Хантер подошел ближе, когда
недоделанный Ромео уходил прочь, а Ката протянула руку к следующей стопке.
- Предыдущая
- 15/96
- Следующая