Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Беглянка. Будешь ее ловить (СИ) - Весенняя Марика - Страница 51
Лиса не нашла, что ответить, так что просто промолчала, выдавив на лице легкую улыбку.
- Мы хотели бы поздравить тебя с помолвкой, - произнес Эйдан, доставая из-за спины плоскую коробку из красного дерева.
Лиса посмотрела на пару. Судя по всему, Алия была удивлена не меньше Лисы. Эйдан открыл коробку, где на темно-синем бархате лежало великолепное колье. Выполненное из черных бриллиантов, оно начиналось как ошейник, от которого спускался широким треугольником град камней разных размеров.
- Ты позволишь? – спросил Эйдан, беря колье в руки.
Лиса, завороженная игрой света на редких камнях, смогла лишь слегка кивнуть. Эйдан пересел к ней на диван, заставляя Лису напрячься все телом, и быстро застегнул колье на шее девушки одним ловким движением, сразу же вернувшись на свой диван.
- Твоему образу не хватало только его, - выдохнул темный, пока Лиса осторожно прикасалась к камням на груди.
- Я благодарю вас, лорд Дайрел, но мне кажется, это слишком щедрый подарок, я не могу его принять, - промолвила Лиса, чувствую обжигающую тяжесть камней на своей шее.
- Это фамильные камни, Лиса. Скоро ты станешь леди Дайрел, так что они по праву твои.
- Ваша невеста, лорд Дайрел, так же скоро примет фамилию этого великого рода. Не кажется ли вам, что уместнее делать подобные подарки вашей даме? – произнесла Лиса, глядя, как у Алии от недовольства возмущенно подрагивали крылья носа.
- Черные бриллианты достойны Темной императрицы, леди Мароши. Для своей женщины я выбрал соответствующий ей подарок.
-Как вам мое платье? – Алия поднялась, чтобы продемонстрировать свое золотое одеяние.
«Вычурное и безвкусное», - подумала Лиса, произнося вслух:
- Вы очаровательны.
- Эйдан заказал у гномов, чтобы мое одеяние было уникальным, - начала расхваливать платье Алия.
Терпение Лисы подходило к концу. Алия что-то щебетала про платье, про ее радость, что у Лисы с Райемом так прекрасно складываются отношения, и еще какой-то лживый бред про теплые сестринские узы. Лиса томно поглядывала на настенные часы, отсчитывая минуты, желая, чтобы вечер как можно скорее закончился.
- Я присоединюсь к вам? – услышала она за спиной голос Дайрела-старшего. – Прекрасный вечер, не находите?
- Изумительный, Кайлен, - улыбнулась Лиса. Ей было прекрасно известно, как Дайрел не любил, чтобы к нему обращались по имени, считая себя достаточно важным, чтобы окружающие не позволяли себе подобных фамильярностей. Маленький секрет, раскрытый Райемом.
Кайлен заметил на шее девушки колье, разом меняясь в лице.
- Вы решили одолжить фамильные камни для сегодняшнего вечера?
- Отец, это наш с Алией подарок на помолвку принца.
- Мы с тобой это позже обсудим, - процедил Дайрел-старший, обращаясь к сыну. – Вы не будете против, если я украду у вас леди Лису для беседы?
- Конечно, они не будут против, - ответила Лиса самостоятельно, поднимаясь с дивана. – Пройдемте за ваш столик, не будем мешать молодым. Кажется, Алия только собиралась рассказать увлекательную историю, откуда у нее появилась столь чудесная пара обуви.
Эйдан недовольно посмотрел на Лису, но ей уже было все равно. Сделала маленькую гадость и направилась делать еще большую.
Как Лиса и предполагала, Дайрел-старший окутал их пологом тишины, стоило им только присесть за его стол в зале.
- И о чем же вы решили со мной поговорить, Кайлен?
- Леди Лиса, вам бы стоило все-таки придерживаться правил приличия и знать, как стоит обращаться к лордам.
- Ну что вы, Кайлен, какие формальности? Мы уже практически родственники, любимый дядя моего будущего мужа, как-никак. Вы можете называть меня просто Лиса. Хотя я не знаю, насколько уместно обращаться к своей Императрице по имени. Хотя, Кай, я думаю, мы как-нибудь уладим этот вопрос.
Кайлен нервно сжал кулаки, прочищая горло слабым кашлем. Лиса смотрела на него и пыталась понять: это хваленая выдержка темных лордов просто миф, или это она обладает удивительной особенностью выводить всех Дайрелов из себя. Но сейчас ее это не сильно волновало. Здесь, в зале он ничего не сможет ей сделать.
- Вы еще не Императрица, леди Лиса, ей еще нужно суметь стать.
- А кто мне помешает, Кайлен? Вы? Очень в этом сомневаюсь,- улыбнулась Лиса, сохраняя непринужденное выражение лица. Она подняла руку, почесав шею. – Вы еще не поняли, что ничего больше не решаете. На моей стороне наследник, Император, совет я уже совсем скоро очарую, и стоит мне родить сына с магическим талантом, ваши дни в Империи будут сочтены, это я вам гарантирую.
Лиса, безусловно, блефовала. Она и сама не верила ни в единое сказанное слово, зато поверил Дайрел.
- Ты никто иная, как дешевая трактирная шлюха, которой никогда не стать Императрицей! – прошипел Дайрел, прожигая девушку взглядом насквозь. – Я не знаю, как ты добилась клятв от отряда, но и они не смогут тебя защитить, я сделаю все, чтобы ты сгнила в могиле еще до того, как откинется старый дурак. Ты только и можешь, что…
Лиса засмеялась во весь голос, такая реакция еще больше взбесила Дайрела-старшего.
- Вы стареете, лорд Дайрел, и теряете хватку, - прошептала девушка, наклонившись к самому уху Кайлена. – За пологом нужно следить лучше, прежде чем начинать мне угрожать.
Кайлен посмотрел вокруг, бледнея. Его последние слова слышали все вокруг, отряд Райема смотрел на темного с презрением, каждый воин держал руку на своих клинках. Совет семерых тоже не пропустил гневную тираду мимо ушей.
Лиса невинно хлопала глазами, на которых готовы были вот-вот навернуться фальшивые слезы. Гордо выпрямившись, девушка тихим голосом испуганного олененка заговорила так, чтобы окружающие ее услышали.
- Я не знаю, чем вызвала подобное отношение с вашей стороны. Но я не позволю портить столько прекрасный вечер. Я прощаю вам ваши слова, высказанные явно под действием алкоголя, а не разума. Приятного вечера, - закончила Лиса, намереваясь присоединиться к Райему, который из последних сил сдерживал хохот.
- Он этого просто так не оставит, - заметил Райем, когда Лиса подошла к нему.
- Конечно, но разве он что-то сможет теперь сделать, не наводя на себя подозрения?
- Мне кажется, я воспитал монстра, - прошептал Райем, приглашая Лису пойти еще потанцевать.
- Не обольщайся, я им всегда была, - отшутилась в ответ девушка.
Не успели молодые люди начать танец, как их прервал Эйдан, подошедший к ним в сопровождении двоих воинов императорской стражи.
- Демон, - выругался Райем, Лиса вопросительно на него взглянула. – Быстро же работают отцовские доносчики.
- Лиса. Император требует, чтобы ты немедленно явилась к нему на встречу, - произнес Эйдан. – Нам велено тебя проводить. Райем, тебе запретили идти.
Лиса смотрела на Райема, ища поддержки.
- Извини, я не смогу пойти, - сказал Райем, опуская взгляд. – Ничего не бойся, - шепнул он ей на ухо, наспех обнимая, прежде чем Эйдан начал их торопить.
Лиса покидала зал, видя волнение в глазах Райема и довольное выражение лица Кайлема.
Глава 29
- Лорд Дайрел! Объясните мне, почему я, Великая Королева Зеленого леса, должна играть роль полнейшей идиотки, не говоря уже о том, чтобы терпеть унижения от своей подданной!
Эльфийская королева уже двадцать минут выхаживала по покоям Дайрела-старшего, гневно выстукивая каблуками по паркету. За окном была уже глубокая ночь, вечер помолвки закончился практически сразу после ухода главной виновницы торжества. Эйдан ушел с вечера с ненавистной баронессой и до сих пор не объявился, так что Алия решила улучить момент, чтобы обсудить с Кайленом Дайрелом их общие дела.
- Я высочайшая особа Империи, вы обещали мне корону, вы обещали, что баронесса будет позором для принца. И что я вижу?! Она получает бриллианты, ей кланяется ваш совет, ей приносят клятвы, пока меня унижают на глазах у всех. От меня потребовали снять корону на вечере! Мне, ребенку леса, ваш племянник осмелился преподнести мертвое растение в качестве подарка на помолвку, я должна говорить о туфлях, пока какая-то третьесортная баронесса обсуждает политику…
- Предыдущая
- 51/74
- Следующая