Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Порча. Дилогия (СИ) - Курников Александр Александрович "Finnn" - Страница 78
— Да ничего не будет, дыню же съели, и ничего ни у кого не выросло.
— Тфу, кормишь ты нас Марк байками, а тут разговор серьёзный. — Бадэй.
— Да подумаешь. — Марк отошёл.
— Как в эту кузницу попасть?
— Честно сказать не знаю. Я в подмастерьях у тамашних кузнецов не ходил, слышал только, что где-то здесь. — Он ткнул толстым пальцем в обрезанный угол треугольника. Рэй задумался.
— Ну чего мы туда пойдём? Задавать вопросы кузнецам этим, Габаларам? Я уже одного такого спросил в Банн-Хуссе, как пробка из бочки выскочил.
— Ну-ка, ну-ка. Это кого же? И как ты в Банн-Хусс попал?
— Просто сквозь стену прошёл, наверно тогда я бесплотным был, только когда вошёл снова в теле оказался.
— Чудеса, и как этот Габалар выглядел?
— Я только чей-то голос слышал.
— А как там в нутрии?
— Башня как башня, только занавесочки тюлевые на окнах висят.
— Занавески? Чудно. Да ещё и окна.
— Ладно. Пора и делом заняться, если свиток здесь, так и быть, сходим в твою кузницу. — Рэй прихватил щит и направился к роще. У самой её границы, его нагнал Марк.
— Ну, Единый нам в помощь. — Марк вздохнул и шагнул под сень деревьев в след за Рэем.
Глава 10
— Дожди, дожди. — Вздохнул Од глядя на хмурое небо. Низкие серые тучи как встали неделю назад над Талваром, так с тех пор и не сдвинулись. Только всё сыпали и сыпали мелким дождиком, вымачивая всё во круг. Земля, люди и даже камни были на сквозь мокрыми.
— Первый месяц зимы. — Подал голос Лангин. — Может подбросить дров в камин сэр?
— Толку-то. — Поёжился Од. В наскоро отремонтированном дворце верховного наместника гуляли такие сквозняки, что иной раз уволакивали документы со стола. — Я тут уже столько времени, а пока ещё ни в чём не разобрался, и похоже никогда не разберусь. Проклятая концелярщина, всю жизнь от неё бегаю, и всю жизнь она меня настигает.
— Подайте в отставку сэр. — Лангин кажется о чём-то задумался и сказал первое, что пришло ему в голову. Од посмотрел на своего капитана, но ничего не сказал, а лишь уставился на ворох бумаг лежащих на огромном столе и вздохнул. Из-за сквозняка они шуршали и шевелились, создавалось такое впечатление, что они живые. Шевелятся, перешёптываются, составляют какой-то заговор против верховного наместника. Куча докладов, дипломатическая переписка с остальными местничествами, государствами, и протекторатами. Всё это забота канцлера, а ни как не верховного наместника, но канцлера не было. Герцог Ристон, на удивление всем отказался от этой должности и этим своим демаршем похоронил Ода под грудами бумаг.
— Нужно что-то с этим делать. — Вздохнул Од и сел за стол. — Кассий, вели что бы мне разыскали какую-нибудь доху, а то совсем озяб. Где они нашли таких рабочих которые не могли нормально окна вставить?
— Разузнать сэр?
— Сделай милость. Только сделай это сам, без местных клерков. У меня такое впечатление, что кто-то здорово сэкономил на ремонте.
— Да скорее уж на постройке сэкономили сэр.
— Почему? Вернее как? Неужели здание не достроено? — Лангин пожал плечами и вышел. Последние время верный капитан всё больше хандрил.
Од взял со стола бумагу, это было письмо от наместника Тарлея графа Вандира, второго по значению местничества в империи, граничащим кстати с Гохортом. Когда Гохортсакая армия перед битвой с Ар-райнами особо нуждалась в помощи, Од обратился к Вандиру, но тот проигнорировал письмо. Зато теперь, в сете последних событий пишет, что «всё у них хорошо, налоги исправно поступают в казну империи» и легонько так интересуется о кандидатах на пост канцлера. Ещё, сукин кот, обещает «всемерно поддержать верховного наместника, буде тот возжелает занять канцлерский пост»
— Вот тварь, ни слова в простоте. Всё с подвывертом. Была бы моя воля, гнал бы его из Тарлея поганой метлой. Может и правда в канцлеры податься? Нет уж, из наместников бы как свалить.
— Мудрая мысль, Ваше Превосходительство. — Это был вернувшийся с дохай Лангин, он всё слышал, хотя и находился на то конце длиннющего стола. Кабинет и в правду поражал своими размерами. Когда Бастарн его в первые увидел, то сказал, что тут можно незаметно спрятать всю Ар-райнскую армию.
— Дай мне время, дай мне срок. Будет к празднику пирог. — Фальшиво пропел Од. — Так, что там у нас дальше? Дальше оказалась депеша из Саргиса, самого южного местничества в империи, если не считать Хенко.
Вообще, большая часть писем была адресована герцогу Менове, бывшему канцлеру империи. Не все видать были в курсе, что тот погиб в ту же ночь что и император.
Генерал-наместник Саргиса, а Саргис был военным местничеством так же как и Гохорт, и простого наместника там быть не могло, писал: Что нападения баронов и степняков почти прекратились.
— Ну это и так понятно, в такую распутицу только дурак воевать будет. — В результате набегов ими было сожжено и разрушено семь крепостей, много крестьян и горожан угнаны в плен, до семидесяти процентов хозяйств уничтожено. Положение спасли части Киренской армии, присланные буквально за месяц до начала набегов, и если бы не воины Ланеля, то сам Саргис отстоять бы не удалось.
— Просят денег. Хорошо, что Святые Дети открыли нам доступ в имперскую казну, а то иной раз не знаешь где денег брать. Представь себе Кассий, я уже было хотел просить денег у Сэлшского князя Валерия через генерала Кустеля, но всё благополучно разрешилось.
— Ну да, если бы не лорд-казначей Бумирус, ничего бы не разрешилось. — Ответил Лангин.
— Твоя правда, надо денег послать. — Когда Од в первые столкнулся с Бумирусом, то подумал что перед ним не лорд-казначей, а какой-то лихой рубака. В прочем, два живописных шрама на роже, лицом это назвать никак нельзя, прекрасно его характеризовали. Бумирус действительно был отчаянной голой. Десятки дуэлей, рискованные экспедиции в Бованну, боевые походы в степи Панары и холодные просторы Хольсунга были за его плечами. Но такого офицера в свою армию Од бы не взял, слишком много риска на пустом месте и совершенно не жалеет солдат.
— Так, что там пишут дальше? Ага местничества Хенко практически не существует, степняки захватиливсё пространство в плоть до Марньи. Ну да, через руку им трудно переправиться с большими силами, да и наместники Дана и Хома в ряд ли дремали. «Лишь несколько крепостей, включая и сам Хенко пока ещё держаться». Мда, надо послать Вернике с Монгидаром, пускай очистят местничество от степняков. Кругом разруха Кассий, кругом. Как только лев слабнет, тут же приходят шакалы. Так что у нас дальше? О! Стурия просит военной помощи! Надо будет написать им, что как только вернутся в лоно империи, так сразу помощь придёт, а ещё пусть Ланеля возвращают.
— Господин верховный наместник! — В дверь вошёл секретарь.
— Да, что там?
— Гонец от генерала Кустеля!
— Проси! — В кабинет вошёл известный нам Мхард Федиран и протянул свиток. — Присаживайтесь сударь, с каких это пор капитаны стали вестовыми?
— По личной инициативе сэр. — Михард сел. — Где-то тут у вас застрял мой друг Велит де Бранд, вот решил разыскать его.
— Знакомое имя, это такой не высокий дворянин из Альбаны. О нём ещё полковник Гурджан справлялся, здорово он тогда его полк выручил.
— А ещё сэр он пятерых серых шанк зарубил. — Напомнил Лангин.
— Помню, это-то меня в нём и удивило.
— Велит вполне на такое способен. — Кивнул Федиран.
— Ну глянем о чём пишет господин Кустель. — Од углубился в чтение. — Тревожные вести. Часть вашего войска отправилась в Миртское княжество капитан?
— Да сэр, с ними был заключён договор о военной помощи.
— Тут написано, что они пропали в районе болот Хай-Хок, много ли людей было в том отряде?
— Пять тысяч сэр и у нас есть достоверные сведения что он были атакованы порченными. Нескольким бойцам удалось спастись, они добрались до Сэлша и всё рассказали.
Од выпучил глаза и уставился на Федирана, Лангин медленно встал со своего места.
- Предыдущая
- 78/93
- Следующая
