Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Порча. Дилогия (СИ) - Курников Александр Александрович "Finnn" - Страница 73
— Ха! — Бадэй. — Он такой же ваш как и наш!
— Что вы хотите этим сказать? — Вежливо спросил посыльный.
— Да только то, что сказал.
— Позвольте, Банн-Хусс ведь находится в Арке?
— Ну да.
— Значит он ваш. — Сказа как отрезал.
— Неа, мы не из Арка, мы вообще не из империи так что он скорее ваш.
— Не понимаю, о чём мы спорим.
— Не обращайте внимания. — Подошёл Рэй. — Кому мы обязаны такой заботой о нас?
— Господин Стам многим обязан сэру Ферисайду, в свою очередь сэр Ферисайд обязан вам спасением своего города, кто знает, что случилось бы с Арком?
— Передайте сэру Ферисайду через господина Стама, что мы очень ценим его помощь, и ещё, нам бы хотелось проехать до Келема, самим убедиться в том погиб этот человек или нет.
— Я думаю господин Стам выдаст вам подорожную и предупредит власти Келема о вашем приезде.
— Благодарю вас.
— Ну что вы, право слово не стоит. — Посыльный брезгливо огляделся, поклонился и вышел.
— Экий гусь. — Скривился Марк. — Так что господин Рэй, ночуем сегодня здесь?
— Я бы сменил постоялый двор. — Рэй.
— А чем вашеству не нравится «Вереск и Дубинка»? — Бадэй.
— Тем, что это настоящий притон. Могли бы что-нибудь поинтереснее подыскать, в деньгах, спасибо покойному купцу Гарту и предприимчивому Марку, мы не нуждаемся.
— Кстати, у нас есть ещё зубы Хомбрука. — Напомнил Бадэй. — Можно спихнуть часть из них, если вам не жалко.
— Мне не жалко, но спихивать я их не буду. Судя по тому что вы мне о них рассказали, ничего хорошего из не выйдет.
— Жаль. Дорого бы я дал что бы посмотреть как Киренские богатеи сажают ночью эти зубки, а на утро не знают куда от них деваться.
— Так ты что же, собрался их продавать без нужных наставлений?
— Это ты о чём?
— ну как же бадэй? Определённая ночь в которую нужно пахать землю как-то по особенному и при этом произносить древние как мир заклинания.
— А! — Бадэй махнул рукой. — Чушь всё это собачья. Кидай в землю и жди когда вырастут.
— Так ты говорил, что они на тебя потом и нападут! — Марк.
— Ну да. Возможно.
— Так кому тогда они на хрен нужны?! Купишь невесть за сколько и посадишь себе на погибель. Ха! Хорошо что сказал. — Марк извлёк из кармана грюкающий кисет и запихнул его в сумку к остальным зубам. — Эх ты, голова рыжая, а ещё врал тут.
Бадэй поднялся, взял сумку хитро её завязал и кинул в свою бездонную торбу.
— Так вот. Для сельских дурней, которые хапают всё подряд без разбору, поясню. Зуб Хомбрука вырастает за пять минут и как только он вырастет нужно помазать ему голову своей кровью, только тогда он будет тебя слушаться.
— А что нужно говорить? — Марк.
— Да что хочешь, хочешь песни пой, хочешь матом ругайся.
— А они не убьют потом сажальщика?
— Если ты не убивал Хомбрука, не убивал убийцу Хомбрука, не крал этих зубов… Короче, чтоб без осечки, их нужно продать или подарить. Ну или быть святым.
— А если нашёл? Вот как мы? — Не сдавался Марк.
— Это ты-то их нашёл?
— ну не сам я…
— Купец их спрятал? — Бадэй.
— Спрятал.
— Если спрятал, значит не хотел что бы они кому-нибудь достались. Так?
— Так.
— А ты их откопал, значит украл.
— Ну ты же сам на них указал…
— Чего я с тобой дураком спорю?! Бери, сажай! А я погляжу как ты через пять минут пятый угол искать будешь.
Марк почесал голову.
— Мда. А продать?
— Ты! Не можешь! — Отрезал Бадэй.
— Почему?
— Потому что я тогда все зубы пересчитаю, но уже твои. — Смешно было смотреть как Бадэй грозит громиле Марку, хотя, если вспомнить ту взбучку у монастыря.
— Эх жаль.
— Идите-ка друзья в низ, промочите горла. — Посоветовал Рэй. — А то от вас шуму столько, что голова болит.
Марк и Бадэй молча вышли. Рэй завалился на кровать, положил ногу на ногу, и закинув руки за голову решил немного поспать. Но не тут-то было. Прошли буквально две минуты безмятежного покоя и на лестнице ведущей на второй этаж что-то грохнуло. Послышались возбуждённые крики, звук ломающегося дерева и женский вопль.
— Не уж-то это мои? — Проворчал Рэй поднимаясь. Прихватив с собой клинок он открыл дверь и еле ушёл от меча летевшего прямо в горло. Рэй быстро захлопнул дверь прижав клинок нападавшего. С той стороны яростно заколотили в дверь. Отскочив от неё Рэй выхватил меч и занял позицию, но клинок зажатый в дверях получив свободу просто брякнулся на деревянный пол.
— Ничего не понимаю. — Рэй быстро натянул на себя кольчугу, перепоясался ремнём с ножнами и потихоньку подошёл к двери. Тихо и тихо похоже во всём здании, охотник открыл дверь, подобрал меч.
— На треть моего и на столько же дороже. — Он выглянул в коридор но там никого не было. Рэй на цыпочках прошёл к лестнице, перила у неё были сломаны, а из зала где находился кабак не доносилось ни звука.
— Куда все делись? Эй! Хозяин! — Рэй спустился в низ держа оба меча наготове. Хозяина он увидел сразу, тот лежал на стойке с здоровенным колом торчащем из груди. Рэй чуть не присвистнул.
— О Единый во всех лицах и Неразделимый ни в одном из них… — Слышалось из-за стойки.
— Эй, кто там? — Из под стойки вылезла растрёпанная служанка. — Милостивый податель чётов и нечетов, Низвергатель в ад разложения и Держатель рая созидания. — Похоже ей было трудно остановиться и она всё тараторила, и тараторила.
— Эй, женщина! — Сударыней её бы и бродяга не назвал. — Что здесь произошло? Эй!
— Бесполезно Благородный Охотник. — Раздался голос от двери. Рэй быстро развернулся, там стоял человек в полных рыцарских доспехах, в глухом шлеме с небольшими прорезами, со щитом и здоровенной палицей в правой руке. Палица и правда была огромна. — Она вас не видит и не слышит.
— Кто вы?
— Неважно ягер, просто верните то, что забрали у старост в деревне Тирычи.
— А так мушки это ваши бойцы? — Рэй тянул время, для чего он и сам толком не знал. Ему всего пару раз в жизни приходилось встречаться с бойцами сильнее себя и это похоже был третий.
— Как вы сказали? Мушки? Не понимаю, о чём вы говорите. К вам приходили цедеры.
— этому Бадэю хоть в чём-то можно верить? — Пробурчал Рэй.
— Бадэй? Опять этот рэдинг рядом ошивается?
— Он вам похоже знаком.
— Ещё бы. — Усмехнулся рыцарь и двинулся в лево.
— Кто вы? — Рэй повторил его маневр.
— Скажем так, собиратель реликвий.
— Зачем они вам?
— Много лет назад я дал обет собрать все свитки великого Галлериона. Я близок к концу своего труда. Отдайте «Мирную Длань» и разойдёмся по хорошему. — Под сабатон рыцаря попал массивный подсвечник и он смялся под ним как тонкая жестянка.
— «Единый, сколько же он весит!?»
— Что же вы раньше не пришли? Когда она у меня была? Или вы пришли потому, что у вас цедеры кончились?
— Не смешно охотник, от них невозможно уйти. Если бы не ваш кинжальчик, в Арке бы вас не стало. Я просто не взял его в расчёт.
— Кто вы такой, чёт вам выпади!?
— Это очень хорошо, что вы меня не знаете ягер. — «Ягер» он произнёс с таким призрением, с каким произносят, например «клоп вонючий».
— Вы уж удовлетворите моё любопытство сударь. А то слов много а ясности никакой.
— Ясности. Ну ладно. Есть на свете кузница Тисвольта, вы наверняка о ней слышали от своего приятеля Яна. Так вот, та кузница о которой он говорил не настоящая, если там что и куётся, так это только слава рыцарей Эргана. Ха! Глупые рыцари, когда-то нахватались верхушек у виков (нелюдей), и возомнили себя искоренителями Порчи наивные, а на самом деле они лишь жалкие подобия бесславно просравших всё своих учителей. Рэдинги, а среди виков их было большинство, были куда как мощней всех ваших рыцарей, ведь это они первыми пришли в кузницу, в настоящую кузницу. Они были первыми подмастерьями древних кузнецов. Творцов, если хотите. Они первыми вынесли Порчу в мир на своих клинках и в своих душах. С тех пор у них нет души и почти не осталось клинков. Но тех знаний которых они черпнули в истинной кузнице им хватило что бы создать свою, запереть Порчу и потерять душу. А потом пришли мы, люди. Взяли те крохи, что знали рэдинги, разрушили лжекузницу и выпустили Порчу на свободу. Потом мы пришли к кузнецам и заняли место подмастерьев. О! Вот тут мы рэдингов превзошли. Мы жадные, беспринципные, изворотливые. Не все конечно а лишь малая часть, но этого хватило что бы раздуть горн древних кузнецов, что бы напитать его силой…
- Предыдущая
- 73/93
- Следующая
