Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Порча. Дилогия (СИ) - Курников Александр Александрович "Finnn" - Страница 71
Велит въехал в город ранним утром через восточные ворота. Жизнь подобных городов-крепостей начиналась раненько и крутилась в основном во круг гарнизона. Всё что есть в городе, предназначено для военных нужд. Даже после рухнувшей имперской власти комендант крепости, а заодно и управитель города полковник Боргарэт, не то что бы пустил всё на самотёк, а на оборот усилил дальние посты, удвоил патрули и внимательно, своим чутким ухом прислушивался ко всему о чём говорят в городе, его окрестностях и даже за границами местничества. Для него не стало неожиданностью нашествие баронов и кочевых орд из степей Панары и Сархана. Когда кочевники хлынули в местничества Хенко и Дан, а бароны в Саргис, Хомм и Кирену, он уже перекрыл все возможные тропы в своей зоне ответственности, Келемском владении. Бароны ожидавшие лёгких побед здорово просчитались. Боргарэт расколотил их дружины в две недели, а затем двинулся в северные пределы Хомского местничества, громя без разбора мелкие ватажки бованских дворян и занесённые сюда ветром грабежей отряды кочевников. Так что порядок он навёл быстро. Уж что-что а порядок он любил и по этому получив срочную депешу из Кирены, о некоем маге или адепте старых богов который украл часть Банн-Хусса (непростой малый, подумал про себя комендант), тут же разостлал его описание всем патрулям с приказом ни в коем случае не задерживать данного преступника, а немедленно сообщать ему. Ему и докладывали раз семь на дню, так как описание было весьма расплывчатым. Но он всё равно проверял каждого. Одним утром ему доложили о приезде невысокого дворянина на прекрасном коне бихорской породы. Остановился тот в лучшей гостинице города, «Походной Флейте». Правда гостиниц в городе было всего две и вторая «Мшистый Дом», тоже считалась лучшей.
— Чем он занимается? — Спросил полковник.
— Заказал ванну для себя и чистку для своего бихорца. Потом намерен пообедать.
— То есть он ведёт себя как обычный путешественник?
— Так точно господин полковник.
— Что же. — Боргарэт встал из-за стола. — Пойду тоже пообедаю. В Походную Флейту.
Через пол часа полковник сидел за столом поглощал жаркое из кролики и наблюдал за де Брандом. Тот не выказывал никакого беспокойства, спокойно ел, пил, и поглядывал в окно. Было что-то во внешности дворянина не обычное, но за это ведь не судят? Боргарэт решил подсесть к объекту.
— Простите сударь, — обратился он к Велиту — я вижу вы недавно в нашем городке, а новый человек это всегда событие. Может вы не будете против и разрешите присесть за ваш стол, разделить с вами трапезу и поговорить о том что творится за пределами нашего захолустного Келема?
— Прошу покорно. — Ответил Велит. Ему было трудно отказать человеку больше чем в двое старше себя. Да и к тому же этот человек так на него пялился, что того и гляди дырку просверлит.
— Благодарю. Сударь?
— Велит де Бранд., а вас сэр?
— Эспин Боргарэт, никакой не сэр, о чём не сильно сожалею.
— Судя по манерам, вы человек обличённый властью, или были таковым совсем недавно.
— С чего вы взяли?
— Я же сказал «судя по манерам», ещё по тому как вы держитесь, вам однозначно подойдёт офицерский мундир.
(Кто тут кого собрался раскусить?) пронеслось в голове у полковника. — А ещё когда вы собирались присесть то сделали характерное движение рукой, как будто придержали меч, которого с вами сейчас нет, но чувствуется что носили вы его долго. И так, кто вы?
Боргарэт боролся с искушением немедленно позвать солдат, но поборов в себе это желание ответил.
— Вы правы сударь, я до недавнего времени был капитаном Вебского пехотного полка…
— А! Так я был прав! — Гаркнул Велит заставив вздрогнуть пятёрку солдат прятавшихся в подсобке. — Вы наверно лично знакомы с герцогом Ланэлем, знаменитым полководцем и командйющим непобедимой Киренской армией?
— Увы, не имел чести.
— Я кстати четыре дня как из Кирены и не видел там никакой армии. Это странно, не знаете куда она подевалась? Да и сам герцог Ланель что-то давно не появляется. Он так нужен империи в столь тяжёлый для неё час.
Это была больная тема для Боргарэта, когда в Ваальсланде был арестован генерал Ланэль, полковник чуть было не поднял восстание. Сама киренская армия, пожалуй на тот момент самая лучшая в империи, была отослана на юг под Саргис, где её епископы Светской церкви благополучно на половину расформировали.
— А не слишком ли у вас живой интерес сударь к военным делам? — Строго спросил полковник.
— А разве это секрет?
— Нет, от чего же. Вы там что-то говорили про империю и про то что она нуждается в герцоге Ланэле.
— Ну да! Я правда имел в виду таких людей как герцог, или как генерал Од. Он после своей победы над Ар-райнами скорее всего станет, если уже не стал, наместником Талвара. Герцог Ристон обещал добровольно отдать это верховное местничество под его руку, если тот ему предъявит наследницу трона Соланской империи.
— Что простите? Так наследник на самом деле есть?
— Вы чем слушаете господин Боргарэт? Я же сказал наследница. — По слогам произнёс Велит.
— Наследница?! Но это против правил!!! Постойте, а вы то откуда это знаете? — В насквозь имперской душе полковника блеснул светлячок надежды. Есть наследница значит у ИМПЕРИИ есть шанс, и тут он почему-то решил арестовать Велита.
— Я был в той битве где Од разгромил дравидских фанатиков.
— А что вы там делали? Вы же явно не соланец.
— По вашему выходит там могли драться только соланцы?
— Нет конечно, но…
— Ладно, не мучьте себя бывший капитан, — развязано перебил его Велит — я тогда состоял в экспедиционном Сэлшском корпусе. Был лейтенантом кавалерийского полка, но сам я из Альбаны, хотя и не чистокровный альбанец.
— Вы меня совсем запутали сударь, давайте-ка пройдёмте в комендатуру…
— Я так и знал, что кончится чем-то подобным. — Велит вскочил, опрокинул стол на полковника и рванул на конюшню не забыв прихватить с собой мешок с матафи, с которым не расставался даже во сне. Полковник лёжа под столом ликовал «империя будет жить! И совсем не важно что она девчёнка, все девчёнки когда-нибудь выходят за муж. Главное империя будет жить!»
— Конвой! — Раздалось от туда же но уже вслух. Солдаты выбежали из подсобки. — Догнать! Взять живым! — Полковник вылез из под стола, попутно стряхивая с одежды жаркое из кролика. — Меч! — Гаркнул он и в дверь влетел адъютант с подбитым глазом, явно Велитова работа. — Я так полагаю он из города намылится, шлите гонцов в Мухту, Веб и на всякий случай в Кирену. А тут мы разошлём патрули и прижмём его к границе с Бованной.
— А если он туда уйдёт? — Предположил адъютант.
— В баронства? Он что дурак? Нет он не дурак, он наглец каких поискать.
— Но ведь это опасно господин полковник, ведь с ним часть Банн-Хусса.
— Была бы с ним часть этой хреновой башни, Арк давно бы в руинах лежал. Выполняйте приказ!
— Есть! — Через пять минут по всему Келему поднялась тревога. Усилили патрули ворота и улицы перегородили рогатками, но увы, было уже поздно. Всадник на чудесном бихорце уже был за городскими стенами. Погоня, пол сотни конных воинов, выехала через пол часа и разделилась на два отряда один из которых направился в Мухту, второй сразу взял курс к Бованской границе. Велит не тешил себя ложной надеждой обойти все патрули. Вдоль границы гарнизоны службу несут исправно и ребята в патрулях ветрилами не хлопают. Все дорожки, все тропинки знают наперечёт. Потому он сразу отправился к Бованской границе, так сказать не скрываясь. Отчего-то он полагал, что проехать через баронства не так уж и сложно. Маршрут он наметил себе ещё в Кирене через владения Любин, Вари и Яфт. Из Яфта сразу можно попасть в Гохортское местничество, а там и до Талвара не далеко. А ещё говорят в Вари, у тамошнего барона отличная библиотека, там даже есть фолианты начала колонизации Пангатара, или как сейчас говорят Новотерры. Интересно было бы в них покопаться.
С такими отвлечёнными мыслями Велит делал версту за верстой и не заметил как стало темнеть. Оглядевшись он заметил широкую полосу зарослей спускающихся к небольшой речке.
- Предыдущая
- 71/93
- Следующая
