Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Порча. Дилогия (СИ) - Курников Александр Александрович "Finnn" - Страница 54
— Всегда. Нет, всё же интересно, кому понадобилась этакая прорва воинов хомбрука?
— Да какая разница. — Махнул рукой Марк.
— Не скажи. — Ян.
— Да что толку сэр Ян? Я так понял, слушаться они будут только одного человека, так?
— Так. — Бадэй.
— Ежели я помру, моих детей они слушаться будут?
— Если ты перед смертью успеешь им приказать. Ну а если нет, замрут истуканами, если ты им чего до этого другого не приказал.
— А моих потомков защищать они будут, если я им прикажу? — Марк.
— А тебе понравится, если за тобой всю жизнь, на расстоянии двух саженей будут эти ходить? С пелёнок до смертного одра, а? Приказать ты им не сможешь, в сторонке там постоять, свет не заслонять, с любимой остаться наедине. Вот охранять какую-нибудь сокровищницу, клад, или замок, это лучше их не найти. Их впрочем для этого и покупают, но уж никак не три сотни. Кому-то армия нужна что ли?
— Из них? — Рэй пересыпал несколько зубов из ладони в ладонь. — Их что совсем никак убить нельзя? Или остановить?
— Если подумать, их можно например запереть в какой-нибудь пещере, и то они будут кромсать её пока не выберутся. Ещё можно палить по ним из камнемётов, говорят, так одного смогли уговорить, остальные правда, добрались до цели, уж больно они вёрткие.
— Всё?
— Ну, — Бадэй почесал бороду — еже ли тебя один такой преследует, нужно сразиться с ним и честно победить. Мастерство на мастерство, так сказать.
— Так они же неуязвимы? — Ян.
— Ну да, конечно. Только если в схватке превзойдёшь его мастерством и хотя бы раз нанесёшь ему удар смертельный для простого человека, то они остановятся.
— И…?
— И всё. Встанет истуканом и будет стоять, пока по маковку в землю не уйдёт, то есть очень долго.
— А большие они мастера, и чем кстати дерутся? — Ян.
— Нарождаются они сразу в доспехах со щитами копьями и мечами, иные бывают с топорами лабрисами. Чисто внешне статуя статуей, не отличишь пока двигаться не начнёт. А уж мастерства они ребяты. — Бадэй аж зажмурился от удовольствия. — Непревзойдённого, куда там вашим рыцарям Эргана.
— Это магия? — Рэй.
— Как ни странно, нет.
— А что если… — Начал было Рэй, но замолчал.
— Вы думаете, что это они рыцарей Эргана в том лесу убили? Совсем не похоже. Да мы уже вроде нашли виноватых. — Ян.
— Да конечно, да.
— Это вы о чём, господа хорошие? Уж не о том ли отрядике рыцарей укокошенных в Гентском лесу? Они вроде какую-то важную вещицу куда-то везли.
Оба воина тут же встрепенулись и хотели сцапать нелюдя, но Бадэй ловко увернулся.
— Не советую господа хорошие ручки свои благородные распускать. — Погрозил он им пальцем весело улыбаясь.
— Извини Бадэй, это рефлекторно. — Отступил Рэй.
— Да ладно, чего уж там. — Махнул он. — Всё равно бы не получилось. Я конечно самого боя не видел, но знаю кто там шуровал.
— Кто?
— Мушки.
— Кто!? — Ян.
— Ну Мушкафы, Понтерейские бойцы, лазутчики, убийцы, шпиёны.
— Это тайный орден какой-то? — Рэй.
— Можно и так сказать. То что тайный, это тайней некуда. О них даже те не знают, кому положено знать, по роду деятельности так сказать. Чистые звери, а не ребята. Настолько ловкие, что из вашей тарелки, при вас же мясо уворуют, а вы и не заметите. Или светлым днём, при всём честном народе могут памятник украсть, а уж прирезать кого по тихому, это вообще как два пальца.
— Что, тоже бессмертные? — Ян.
— Да нет, очень даже смертные, я бы даже сказал в смерти опасные, так как взрываются, когда их кончаешь.
— А ты откуда знаешь? — Рэй. Бадэй поскрёб щёку, сощурился и глаза при этом у него сделались очень не хорошие.
— Так рассказывали, а вам видно тоже пришлось с ними столкнуться?
— Господа Рэй и Ян, двоих укокошили. — Гордо сказал Марк.
— Да ну!? Вот так за здорово живёшь?
— Сами правда чуть Единому душу не отдали.
— Что в общем-то и не удивительно. — Подвёл итог Бадэй. — А это что? — С той стороны откуда пришли путники слышались шорохи, бульканье и плеск. — Что-то разволновались ваши порченные. — Забеспокоился он. — Давайте-ка берите своих лошадей, монатки и валите от сюда по добру по здорову, а я тут малость под задержусь.
Ян конечно с места не сдвинулся, а лишь поднявшись достал свой двуручный меч.
— Что это ты о нас подумал нелюдь? Уж не считаешь ли ты, что рыцари Эргана вот так запросто бегут от того с чем призваны бороться? При это ещё прячась за чью-то спину.
— Никто за мою спину не прячется, я и сам с ними драться не намерен, чего и вам советую. Их тут знаете ли тысячи и тысячи, так что бодаться смысла не имеет никакого. Я же сейчас им фигу брошу и вслед за вами побегу.
— Какую фигу? — Ян.
— Да вот такую. — И он достал из своей необъятной торбы всем известную фигуру из трёх пальцев, вырезанную из дерева. — Ну чё встали? Ехайте давайте!
— И что ты с ней намерен делать? — Спросил Рэй, садясь на коня.
— Это фига! — Потряс он ей в воздухе. — Что с ней ещё делать можно?
— Понятия не имею. — Честно ответил Рэй.
— Темнота. — Покачал Бадэй головой. — Поставлю её вот так, и они сроду нас не найдут.
— Но ты же фигой в нашу сторону поставил, как буд-то указал на нас! — Марк.
— Но указательный палец-то смотрит на них! Вот они и будут заворачивать обратно! Короче, хватит ерепениться, валим от сюда. — И вскочив на свободного конька, первым выехал с полянки.
Почти через три часа изрядно запылённая и жутко уставшая колонна, из трёх тысяч пехотинцев, тысячи арбалетчиков и сотни лучников перешла переправу Сура.
— Капитанов ко мне! — Велел Мелич и оглядевшись увидел удобный распадок и два крутых холма стоявших по обе стороны распадка, сразу за переправой. — Так господа капитаны, как там бойцы?
— Умотались господин полковник, вусмерть. — Сказал старший из них, пехотный капитан примерно средних лет.
— Чего так? — Усмехнулся Мелич.
— А вы попробуйте в полном доспехе промчаться столько вёрст? Да ещё эти дреколья с собой тащить.
— Да ладно капитан, пошутил я. В общем диспозиция такая господа, вы капитан Крамп со своей тысячей займёте распадок, предварительно конечно вобьёте колья как в воде, так и по всей дороге к вам. Перемежайте всё это рогатками, и не забудьте про осадные щиты, у них знаете ли тоже арбалетчики имеются. — Капитан кивнул. Он и без указаний знал что делать. — А вы господа со своими тысячами уйдёте подальше за холмы и не высовывайтесь, пока не прикажу. Кто у нас над арбалетами? Вы капитан Музураф? Хорошо, вы займёте оба этих холма. Высота господствующая, обзор великолепный, так что дерзайте. Укрепитесь там получше, высота высотой, а три тысячи дравидских арбалетчиков кого хочешь к земле прижмут. — Офицеры разошлись. — Эй, кто там из лучников? — К нему подошёл высокий парень в кожаной куртке с нашитыми на ней кусками кольчуги. — Как звать?
— Сэм Гур, господин полковник.
— У вас я посмотрю все на конях, это хорошо. Восточнее сего места есть ещё один брод.
— Знаю господин…
— Вот и отлично. Пошли с десяток парней вдоль нашего берега, пусть приглядывают за их конницей. Еже ли вздумают Дравиды тем бродом воспользоваться, даёте знать.
— Понял господин Мелич. А остальным что делать?
— Отъедьте с полверсты вниз по течению и ждите указаний.
— Есть. — По военному ответил ополченец и развернувшись ушёл.
Мелич беспокойно расхаживал на вершине правого холма, и нет, нет, да и поглядывал за реку.
— Иссэн! — Позвал он своего адъютанта.
— Да, господин полковник? — Подскочил к нему молодой офицер.
— Ты кого за реку в разведку послал? Надеюсь капрала Итара?
— Никак нет, господин полковник, у Итара конь захромал, пришлось капрала Сидри отправлять. — Потупился Иссэн.
— Чёт! — Вырвалось у Мелича. — Ну как же так?
— Но кого ещё…
— Да кого угодно, лишь бы не этого раздолбая! — Мелич стеганул плёткой по голенищу. — Будем надеяться, что не подведёт в этот раз.
- Предыдущая
- 54/93
- Следующая
