Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Империя. Часть первая (СИ) - Соколов Сергей - Страница 52
* * *
Жестокий бой продлился больше часа. Пираты сражались упорно, и подобные схватки в хитросплетении корабельных коридоров и отсеков были для них родной стихией. Но, в конце концов, численный перевес тельвенцев решил исход дела. Как и ожидал Рэймин Тирс, его штурмовая группа отвлекла на себя большую часть защитников эсминца, и второе подразделение, возглавляемое лейтенантом Орсоном, зашло врагам в тыл. После этого все кончилось довольно быстро. Эсминец Вольного Флота "Гэмблер" перешел в собственность Сил Обороны звездной системы Тельвен.
Победа далась недешево: почти шестьдесят тельвенских астролетчиков погибли в бою. Из ста тридцати членов экипажа "Гэмблера" было убито восемьдесят, остальные попали в плен, включая капитана. Теперь инженеры и пилоты "Альтаира" осваивались в рубке и машинном отделении захваченного эсминца, а медики помогали раненым. Отдельная команда убирала тела погибших. Павших тельвенцев размещали в одном из отсеков корабля для погребальной церемонии. Пиратов без особого почтения оттаскивали в главный ангар. С "Альтаира" на "Гэмблер" переносили все, что могло представлять ценность - было очевидно, что крейсер, не способный идти сквозь Бездну, придется бросить.
Пока команда "Альтаира" наводила порядок на новом корабле, Рэймин Тирс и Крей Бельтон заняли капитанскую каюту. Здесь же находился и ее бывший хозяин - худощавый блондин с бледным тонким лицом. Он уголка глаза до мочки уха протянулся свежий шрам, покрытый коркой запекшейся крови. Капитан "Гэмблера" смотрел мрачно, исподлобья, но сидел неподвижно, понимая бессмысленность сопротивления. Его руки были свободны, но позади пирата стояли двое вооруженных охранников.
Рэймин занял кресло за капитанским столом. Старший помощник, придвинув стул с высокой спинкой, устроился сбоку. Пират не выказывал страха. Он смотрел на людей, захвативших его корабль, и улыбался кривой, мрачной ухмылкой человека, не строящего иллюзий относительно собственного будущего.
В душе Рэймин Тирс осознавал, что ему не хочется начинать этот допрос. Едва ли то, что расскажет пират, придется по душе тельвенцам. Но узнать правду необходимо. Он сжал зубы и глубоко вдохнул.
- Как твое имя? - никчемный вопрос, только чтобы немного оттянуть главное. Какое ему дело до того, как зовут этого пирата?
- Линт Колтер, - бесстрастно ответил пленник.
- Из какого ты клана?
Пират надменно скривил губы.
- Из Вольного Флота. Под командованием адмирала Ленга Дауэна.
- О... - сумрачно протянул Бельтон. - Он уже "адмирал"! Блестящая карьера...
- Дауэн заслужил это звание, - усмехнулся пиратский капитан. - Я знаю, что вас волнует, тельвенцы. Ну, так вот: два дня назад в системе Акерон был бой между Вольным Флотом и вашими Силами Обороны. И мы разгромили вас наголову! Дауэн обвел вашего хваленого Данмара вокруг пальца, как последнего сопляка. Весь тельвенский флот угодил в западню и был уничтожен!
- Врешь, ублюдок! - рявкнул Крей Бельтон. - Ты...
Бельтон уже занес руку для удара, но Рэймин остановил его.
- Не нужно, Крей. Говори дальше, Колтер. Что было потом?
- А ты сам не понимаешь? Ну, хорошо, если хочешь услышать - изволь! Покончив с Силами Обороны, Вольный Флот ударил по Тельвену-4. Планету подвергли орбитальной бомбардировке. "Гэмблер" отделился от флота раньше, и я не знаю, чем кончилось дело, но адмирал не станет останавливаться, пока тельвенцы не выбросят белый флаг.
- Ложь! - огрызнулся старший помощник. - Этого не может быть! Этого просто не может быть, Рэймин.
- Ну, тогда отправляйтесь к Тельвену и убедитесь сами. Вам больше не за что бороться. Ваш флот истреблен, и ваша планета пала. Единственное, что вам осталось - сдаться. Отдайте нам "Гэмблер" и возвращайтесь к себе домой, и даю слово, что вас не тронут. Ваши поганые жизни теперь никому не нужны. Все кончено, тельвенцы. Вам больше не за что сражаться. Мы победили.
- Слово пирата? - прорычал Бельтон. - Ты, наверное, шутишь?!
- А какой у вас выбор? Сдаться или умереть, третьего не дано. Хотите прикончить меня - давайте, я не боюсь смерти. Но вам это ничем не поможет, да и вашу планету не спасет.
- Довольно! - оборвал Рэймин. - Увести его.
Крей Бельтон дождался, пока за солдатами закрылась дверь, вскочил и с силой ударил кулаком в стену.
- Нет! Я все равно не верю. Этот ублюдок пытается заморочить нас!
- Все может быть. Но...
- "Но" что?! - оскалился Бельтон. - Ты хочешь сказать, что поверил ему? Так, Рэймин?!
- Я хочу сказать, что не пойду к Тельвену напролом, не разведав ситуацию. И, капитан-лейтенант Бельтон, извольте держать себя в руках. Я понимаю ваши чувства, но гнев ничего не изменит. Мы с вами ответственны за команду "Альтаира", и я по-прежнему рассчитываю на вашу поддержку.
- Да... капитан, - старший помощник перевел дух. - Приношу свои извинения. Этого больше не повторится.
Рэмин кивнул.
- Мы ничего не знаем, Крей, - добавил он мягче, - но неразумно поддаваться эмоциям. Сейчас для нас главное - выбраться отсюда. "Альтаир"... Что ж, "Альтаир" придется уничтожить.
- Жаль. Но ты прав, командир. Выбора нет. А что будем делать с пиратами?
Несколько секунд Рэймин молчал, оценивая варианты, потом холодно проговорил:
- Учитывая сложившиеся обстоятельства, пленники станут для нас лишней обузой.
- Я всецело согласен, - старший помощник зло усмехнулся и сжал кулаки. - По правде, капитан, я бы с радостью лично нажал на кнопку.
* * *
Подбадривая переживших бой пиратов прикладами излучателей, тельвенцы согнали их в главный ангар, туда же, где были свалены в кучу тела их убитых товарищей. Осознав, что их ждет, некоторые из пленников бросались на охранников с отчаянием обреченных, но тельвенцы без колебаний пустили в ход оружие. Полсотни пиратов закрыли внутри ангара. Через камеры внутренней сети наблюдения Рэймин Тирс наблюдал на экранах за тем, как бестолково суетятся запертые люди. Сейчас они не выглядели грозой Нейтрального сектора. Кто-то в бессмысленной ярости бил кулаками в дверь, кто-то столь же тщетно искал укрытие. Только капитан Колтер, окруженный небольшой группой подчиненных, сохранял спокойствие. Сложив руки на груди, бывший командир "Гэмблера" неподвижно стоял посреди просторного ангара в ожидании неизбежного. Рэймину показалось, что пират улыбается с демонстративным презрением.
"В чем-то он прав... - подумал капитан "Альтаира". - Если Тельвен пал, все это выглядит как жалкая попытка мести. Что изменит смерть нескольких десятков мерзавцев?"
- Капитан? - Бельтон адресовал ему вопросительный взгляд, и Рэймин отрывисто кивнул.
- Делайте, что нужно.
Крей Бельтон протянул руку и без колебаний коснулся светящейся красной клавиши на панели. Прозвенел сигнал предупреждения, и на одном из дисплеев столбики, отображающие уровень воздушного давления, быстро поползли вниз. Пираты заметались быстрее, когда мощные насосы начали откачивать воздух. Кто-то с бессильной злобой бросился на собственного капитана, но один из приближенных Колтера сильным ударом сшиб человека с ног. Рэймин заставил себя смотреть на то, как обреченные пленники корчатся на полу, тщетно пытаясь вдыхать воздух, которого просто не осталось внутри ангара. Линт Колтер дольше других держался на ногах, но вскоре свалился и он. Через несколько минут все было кончено.
- Открыть внешние ворота, - как ни старался Рэймин сохранить невозмутимость, голос прозвучал хрипло, неестественно.
Бельтон кивнул. Он тоже выглядел подавленным, несмотря на весь свой гнев. По лицу лейтенанта Ирии Делано разлилась пепельная бледность. Второй помощник Тал Орсон нервно прикусил губу. Створки ворот медленно разошлись в стороны, зеленоватое поле гравитационной катапульты окутало тела и выбросило наружу, в космос.
- Предыдущая
- 52/84
- Следующая