Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клан у пропасти - Метельский Николай Александрович - Страница 19
— Эта вещь принадлежала моему покойному отцу. Что вы можете сказать о печати на обратной стороне протектора? — спросил Хьюга.
Взяв в руки данную вещицу, дед, прищурившись, всмотрелся в его внутреннюю сторону. Поднял повыше, поднес поближе, покрутил, после чего кончик указательного пальца правой руки загорелся синим, и старик стал им водить по невидимой с моего места печати.
Я так тоже умел. Техника, которой воспользовался дед, названия не имела, да и техникой не была. Просто небольшое умение, помогающее ощутить некоторые детали печати. Например, сколько в ней уровней, сколько связующих знаков, какую чакру использует печать. По ощущениям, это выпуклости, шероховатости и так далее. Чем–то похоже на алфавит для слепых — надо знать, что чего означает. На деле, конечно, никаких выпуклостей, но на что только чакра не способна.
— Работа вашего клана, — заговорил наконец дед. — Очень элегантная работа. Но слишком… — замялся он подбирая слова. — Слишком «тонкая», скажем так. Двухуровневая. Судя по всему, была перегрузка линии и часть одного из знаков… «перегорела». Из–за чего полетела вся система. Если вы хотите восстановить печать, то я, пожалуй, возьмусь. «Горелых» мест немного, следы на материале остались, думаю, смогу узнать, что там были за знаки, и восстановить их. Знать значение самих знаков для этого не нужно. Если хотите, но это выйдет дороже, могу скопировать всю печать и передать ее вам. Установите сами, куда вам нужно.
— Меня интересует и то, и другое, — ответил Бакуро сразу, как только дед замолчал. — Эта вещь принадлежала еще моему деду, и хотелось бы, чтобы она осталась в как можно более первозданном виде. Но и от печати не откажусь. Стыдно признаться, но у нас в клане нет людей, способных ее скопировать.
Далеко не каждому скажешь, что твой клан чего–то не может. Особенно если он в этом разбирается и практикует. А ведь его последние слова ой–ей сколько всего означают.
— Что ж, сделаем в лучшем виде. Думаю, на это уйдет неделя.
— Довольно быстро. — удивился Хьюга.
— Могу еще что–то, — усмехнулся дед.
Глава 3
Тотальное подавление. Только мой психологический возраст позволял не обращать внимания на девочку, которая осталась жить в нашей гостинице. Эми буквально задалась целью принизить меня настолько, насколько возможно. С моей колокольни это выглядело забавно, но кто другой, наверное, уже взвыл бы. Ах, ты же не поступаешь в Академию, ах, у тебя же нет додзюцу, ах, ты же не видел других городов. «Ты же не» за последнюю неделю я слышал очень часто. При этом, чисто технически, она ни разу не перегнула палку. По–настоящему уничижительных заявлений не было произнесено ни разу.
Ее отец так домой и не уехал. Признаться, я почему–то думал, что он оставит, или выпишет из Конохи, пару телохранителей, а сам свалит, но этот длинноволосый Хьюга сумел меня удивить.
Я же всю неделю составлял схему подстраивающегося под владельца тренировочного костюма. Какие нужны эффекты от печатей и где, где можно воспользоваться уже существующими печатями, где они должны быть составными, а где ни в коем случае. Ну и конечно, увязать все это так, чтобы не получился космический скафандр. Обычные свои повседневные дела я тоже не бросал. Обучение, тренировка, тренировка с печатями, издевательства над Шидой… Последнее время мне стало жутко нравиться издеваться над ним. Как выяснилось, он достаточно забавно реагировал, когда я… опережал, оказывался лучше… короче, доминировал там, где по идее должен был он. Например, фехтование. Так получилось, что я был лучшим фехтовальщиком, чем он, и благодаря чакре, уравнивающей нас в некоторых аспектах, не раз это демонстрировал. Так он в эти моменты больше всего походил на побитого щенка, что с его физиономией выглядело весьма забавно. Или, когда я начинал его учить общению с женщинами, а потом на рынке демонстрировал свою правоту… на нем.
После такого, как вы понимаете, ничего рассказывать о своей прошлой жизни я не хотел. Вдруг он начнет воспринимать все это как должное. Да и частить с подобным не стоит.
Стук в дверь оторвал меня от рисунков будущего костюма.
— Войдите. — Наверняка кто–то из служанок.
— В прихожей вас дожидается госпожа Хьюга, Узумаки–сан. Что мне ей доложить?
— Ничего не надо, Фиоми–сан, — вздохнул я. — Уже иду.
Фиоми — самая молодая из наших служанок, да и просто молодая, не отличалась милой мордашкой, но и дурнушкой не была, а вот фигурка у нее… ой–ей. Видел как–то раз. Так–то кимоно все скрывает, но если терзает любопытство, то можно и подглядеть. Наверное, хорошо, что мое детское тело позволяло оценить ее формы с чисто технической стороны дела, мне в ближайшее время не до подобных развлечений. А вообще замечу, что с этим самым телом мне постоянно приходится бороться. Я не говорю о подростковых гормонах, рано еще, но эта гиперреактивность постоянно куда–то тянула. Не помогали даже выматывающие тренировки в лесу. Доходило до того, что мне приходилось жестко себя осаживать, чтобы зайти в гостиницу через дверь, а не через окно, которое находилось буквально в полутора метрах от нее. Частенько очень хотелось просто попрыгать на месте.
— А ты довольно быстро, — услышал я, когда зашел в общую гостиную. — Бездельничал как все мальчишки, наверное.
Произносила она все это, сидя в кресле, с прямой как шпала спиной.
— Здравствуй, Хьюга–сан, — удержался я от вздоха.
— И тебе привет, — кивнула она в ответ. — Предлагаю перейти на имена, а то, когда меня называют так официально, становится немного не по себе.
— Э… Эми–тян?
— Да, так сойдет, Шигеру–кун.
— Так что привело тебя в нашу обитель?
— Ой, не строй из себя взрослого, такие слова тебе не идут, — махнула она ручкой. — А я, кстати, никуда и не уходила, просто твой дед только закончил очередные издевательства, — кивнула она на одну из дверей гостиной.
— Ну а я‑то тебе зачем нужен?
— Фу, как грубо. Хотя, ты же провинциал, — вздохнула она и даже покачала головой.
— Прошу прощения, Хьюга–сан, — скрыл я ухмылку поклоном.
— Мы же догово… ладно. Главное, не переходи черту.
Изящно она меня. Типа, что с этих дикарей возьмешь? Знать бы еще, специально или нет. Все–таки ей всего… блин. От восьми до почти девяти. Раз скоро в академию.
— И все же, у тебя ко мне дело?
— Нет, просто мне скучно. Точнее, не скучно, но, судя по вчерашнему дню, скоро будет.
— Мне развлечь тебя разговором? — аж приподнял я брови.
— И как ты себе это представляешь? Провинциал и я? Нет, у нас слишком разные интересы. Но ты вполне можешь сопроводить меня по городу. Вряд ли я увижу здесь что–то интересное, но хоть так время убью.
— М–м–м… — потер я переносицу. — Знаешь…
— Возражения не принимаются! — заявила она веско.
Милая девочка.
— Я и правда занят сейчас…
— Твой дед просил передать, чтобы ты сходил на рынок и купил чернила номер семь, восемь и тринадцать.
Я непроизвольно покосился на дверь, ведущую в коридор с комнатой Джиро.
Я никогда не был увлекающимся человеком, как тот же Маздай. Уходить в то или иное дело с головой — это не про меня. Даже замечания старика по поводу моей одержимости учебой относятся к первому времени, как я попал сюда. Мне тогда почему–то казалось, что по закону жанра с дедом что–то должно произойти, вот я и впитывал знания с максимальным ускорением. Я и сейчас не торможу, но той, реально, одержимости больше нет. Ну а задание старика насчет тренировочного костюма вообще ни к чему не обязывает. Долгосрочный проект, так сказать. Я это все к чему? Просто, чисто по времени и возможностям, я мог бы сходить с ней погулять. Хотел ли? Не очень. Но как было замечено очень давно — дети с регулярным постоянством добивались от меня, чего хотели. Если это, конечно, не относилось к воспитанию. Им я прощал многое из того, что не простил бы никому и никогда.
Но и сдаваться рано. Мне правда не хотелось никуда с ней идти.
- Предыдущая
- 19/49
- Следующая