Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огни Бродвея - Джен Калонита (ЛП) - Калонита Джен - Страница 14
Лиз захихикала.
- Она так и сказала? «Ваше здоровье»?
- Нет, - призналась я, - но это дополняет образ, согласись.
Скай громко прокашлялась.
- Мы сейчас опоздаем, Кей. Давай, надевай на свою комбинацию уже что-нибудь еще и пойдем, - она выплыла из ванной и смерила Лиз неприязненным взглядом.
- Комбинацию? – непонимающе переспросил Мэтти. Он сегодня оделся очень строго: белая рубашка, черные брюки и галстук-бабочка. Родни заметил, что он похож на официанта. Хи-хи. Надин подтолкнула братишку к двери.
- Это девчоночьи секреты, ничего интересного, - затем обернулась ко мне. – Вы действительно можете опоздать, собирайтесь.
- А что тут, собственно, происходит? – скрестила руки на груди Лиз, воинственно глядя на Скай. – И что она тут делает?
- Она и Кей собираются на мероприятие «Читающей Америки», - сообщила Скай.
- Да, мы будем в «Будке поцелуев», - поспешно добавила я.
- Кей, иди одеваться! – дернула меня за руку Скай. – Вашу гик-вечеринку продолжите позже. Она пока может посидеть тут и посмотреть «Настоящих домохозяек Нью-Йорка» или еще что-нибудь, - махнула она рукой в сторону Лиз.
- Нет уж, - Лиз схватила меня за другую руку. – Я иду с вами.
- За нашим столом больше нет мест, - повысила голос Скай. – Это «Вейверли Инн.», чтобы ты знала.
- Скай, - предупреждающе начала я.
- Значит, им придется поставить еще один стул, - прищурилась Лиз. – Может, для тебя «Вейверли Инн.» и событие, но мой отец там частый гость.
- Лиз, - тем же самым тоном снова заговорила я. Разумеется, Лиз и Скай терпеть друг друга не могут, да и никогда не могли. Их отцы работали вместе, пока из-за каких-то крупных разногласий не разделили фирму пополам, после чего отец Скай пытался увести клиентов отца Лиз. Так уж вышло, что раньше и я, и Лиз недолюбливали Скай, но теперь-то мы со Скай в более-менее дружеских отношениях, и мне бы не хотелось, чтобы девушки ссорились. – Мы все можем пойти. Я скажу Надин, чтобы она позвонила администратору и попросила поставить нам еще один стул.
Лиз победоносно улыбнулась, а Скай испустила раздраженный вздох. Я поспешно высвободила руки и скрылась в своей комнате.
* * *
Пожалуй, это платье даже лучше, чем то, что стянула Скай. Я надела черные брючки от Роберто Кавалли и зеленый топ с вышивкой. С прической мудрить не стала, просто распустив волосы по плечам (потому что у меня не было времени ни на что другое). Наконец мы сели в машину и поехали на мероприятие, проводимое организацией «Читающая Америка». Благотворительный прием будет проходить в отеле «Вейверли Инн.», где я никогда не была, но много слышала о нем, поэтому дождаться не могу, когда зайду внутрь.
Предполагается, что у организаторов есть какой-то план рассадки гостей, чтобы не случилось никаких неприятностей, но я в любом случае буду вести себя хорошо. Мне просто необходимо остаться «друзьями» с «Вейверли», и тогда я смогу прийти сюда еще раз, но уже в компании Остина.
- Кейтлин Бёрк! – возмутилась Лиз, едва взглянув на мои ноги, когда мы вышли на улицу парой кварталов ниже отеля (рядом с ним парковка запрещена). – Ты, что, надела балетки? Ты никогда их не носишь!
- Это потому, что в Лос-Анджелесе нас все время возят на машине, - напомнила я. – А теперь я много хожу пешком, на каблуках мне далеко не уйти, - однажды я уже пошла прогуляться по городу в босоножках от Маноло. Надин несколько раз предупреждала, что это плохая затея, но я проигнорировала ее – и мои ноги болят до сих пор. Моя бы воля, я бы теперь вообще одними кроссовками обходилась.
- Нет уж, - скривилась Лиз, - я балетки надевать точно не стану, - она пошевелила наманикюренными пальчиками на ногах. – И, прошу тебя, никаких балеток на выпускном!
- Кей, не забудь, что у нас встреча с продюсерами SNL в понедельник, - встряла Скай.
- Я помню, - кивнула я Скай, затем повернулась к Лиз. – Даю слово: никаких балеток не будет.
- Вот и хорошо. Остин и Джош заказали лимузин, но нам еще надо забронировать столики в ресторане. Во сколько ты улетаешь?
- Я сказала, конечно, что мы хотим Энди в нашем скетче, и он, естественно, согласится, - одновременно с Лиз говорила Скай. – Ты же ведь не откажешься, если сценарий будет сложнее обычного?
- Конечно, нет, я хочу поработать с Энди! – сказала я Скай. – В полдень, - это для Лиз.
- Ты звонила Элисон, когда приехала? Она идет с Мюрреем, - щебетала подруга.
- Что ты наденешь в понедельник? – интересовалась Скай. – Не хочу, чтобы мы обе пришли в нарядах от Стеллы Маккартни.
Я замерла на месте.
- Вы так и будете перекрикивать друг друга или, наконец, повзрослеете и перестанете друг друга игнорировать?
Девчонки переглянулись, быстро отвели глаза и в один голос заявили:
- Перекрикивать.
Я покосилась на Надин, но та лишь пожала плечами.
- Женщины, - буркнул Мэтти.
- Кейтлин! Скай! Вот и вы здесь, - к нам спешила Оливия Томпсон, одна из организаторов мероприятия. – Это вам, - она протянула нам какие-то странные вещицы, которые при ближайшем рассмотрении оказались накладными губами из воска. – Можете использовать их в «Будке поцелуев». Я знаю, далеко не все любят целоваться с незнакомцами, - улыбнулась она.
- О, я обойдусь, - заверила ее Скай. – Особенно, если незнакомцы будут красавчиками.
Оливия растерянно заморгала.
- Ну, это благотворительное мероприятие, так что я не могу ручаться за то, кто именно вам достанется, - отшутилась она. – Хотя мы дали довольно много рекламы, так что гостей будет в избытке. Как же хорошо, что в это году мы проводим все здесь! – она оглянулась на возвышавшийся за ее спиной отель. – Это место все знают, многие знаменитости не откажутся прийти.
- Конечно, - кивнула Скай, - я очень рада, что вы меня пригласили. Заодно напомним всем о моем новом сериале, а? – она подмигнула.
- Да, - медленно протянула Оливия. – А как он называется, кстати?
Лиз хихикнула, и Скай одарила ее ледяным взглядом, после чего дернула входную дверь и прошагала внутрь.
- Спасибо, Оливия, - запоздало поблагодарила я.
Холл отеля был оформлен стендами, также здесь стояло множество столиков с буклетами и книгами самой разной тематики. Был неподалеку и бар, где всем гостям предлагалось угощение.
- Может, сперва перекусим? – примирительно предложила я. – Говорят, паста с сыром здесь отличная.
- Фу, нельзя же есть и целоваться! – воскликнула Скай. – Разве я так ничему тебя и не научила?
- Для этого и был придуман ополаскиватель, - заметила Лиз. – Да, Кейтс, пойдем за пастой. И, кажется, я тут видела официанта с подносом мини-рулетов.
- Ой, я так хочу их попробовать, - воскликнула я, и Скай дернула меня за руку:
- Ты, что, забыла про SNL? Всего две недели, а ты хочешь растолстеть!
- Вот именно так Райли и говорит, - буркнула я. – Лиз, я поправилась?
- Кейтс никогда не поправится, - заявила Лиз, - а вот кому-то утягивающее белье точно не повредит…
- Это ты на кого намекаешь? – взвилась Скай.
- На первую половину «СКАТ», - хихикнула Лиз. – Какое глупое название, - закатила глаза она. – Они его абсолютно везде пихают, уже надоело. Как будто у вас нет имен.
Скай прищурилась.
- Не так уж оно и ужасно.
- Да, оно уж лучше, чем «ЛАВА», - согласилась я. – И это даже забавно.
- К тому же, мы теперь как «Бранджелина», - добавила Скай, а Лиз только покачала головой.
- Кейти-Кэт! – послышался вдруг голос самой нежданной для нас гостьи. – Милая, ты великолепно выглядишь, - мама материализовалась рядом с нами. На ней был белый брючный костюм, а светлые волосы она завила в тугие кудри, та что со спины выглядела максимум на восемнадцать. Следом за ней шел папа в строгом сером костюме и в галстуке. Когда родители оказались возле меня, невесть откуда взялся фотограф и быстро сделал несколько снимков всей семьи. – Но почему ты не в платье от Веры Вонг? – мама удивленно окинула меня взглядом. – Оно так тебе идет! Почему оно на… Скай?
- Предыдущая
- 14/49
- Следующая