Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
I wanna see you be brave (СИ) - "nastiel" - Страница 14
— Что ты тут делаешь? — спрашиваю я вместо приветствия.
— Не хочу лишний раз лицезреть лица Макса и Эрика.
Мы с Четыре понимающе киваем. Неофиты медленно собираются вокруг нас ближе к назначенному времени. Вижу Стайлза, Скотта и Лидию — ребята идут вместе и громко смеются, и внутри меня разливается тепло — Дженим нашёл себе друзей. Ему не удалось сделать это за шестнадцать лет в Товариществе, но в Лихости ему хватило и недели. Со мной двумя годами ранее случилось то же самое. Быть может, здесь действительно наше место?
Замечаю, что Джексон идёт в стороне от всех, недалеко от него плетутся Дрю и Питер. Уилл, Кристина и Трис приходят последними. С каждым сделанным шагом Трис морщится. Отёк с её лица уже сошёл, но видимо с тем, что находится под одеждой, всё ещё всё печально.
Шум приближающегося поезда заставляет всех сосредоточиться. Четыре подходит совсем близко к рельсам — настолько, что ещё немного, и он мог бы остаться без носа. Первые неофиты с горем пополам запрыгивают в вагон, среди них Уилл, Скотт и Дрю. Четыре хватается за ручку и с лёгкостью подтягивает своё тело внутрь. За ним следуют Лидия и Кристина. Трис приходится тяжелее всех, но, что странно, Джексон с земли помогает ей, когда Кристина, что ожидаемо, перехватывает её уже в вагоне. Я запрыгиваю перед Дереком. Он идёт последним.
— Как ты, нормально? — с фальшивой тревогой в голосе спрашивает Питер у Трис. — Или чувствуешь себя немного … чёрствой?
Он громко хохочет над своей шуткой вместе с Дрю. Губы Джексона кривит ухмылка.
— Мы в восторге от твоего искромётного остроумия, — замечает Уилл.
— Кстати, ты точно не из эрудитов, Питер? — присоединяется Кристина. — Говорят, они любят маменькиных сынков.
Прежде чем Питер успевает что-то сказать, в разговор встревает Четыре:
— Я должен слушать вашу перепалку всю дорогу?
Все тут же умолкают.
— Брось, Четыре. Лично я очень хочу посмотреть, после скольких колких замечаний Питер начнёт плакать, — говорю я.
Четыре не отвечает и лишь отворачивается лицом к выходу из вагона. Кто-то из неофитов хихикает, кто-то одобрительно присвистывает. Я скрещиваю руки на груди и в упор смотрю на Питера — тот фыркает и молча отходит в угол вагона. Все неофиты медленно расходятся по группам и коротают время в дороге за разговорами. Я подхожу к Четыре и цепляюсь за свободную ручку вагона.
— Вдова, ты рушишь на корню мои воспитательные приёмы.
— Прости, — я пожимаю плечами.
— В следующий раз, пожалуйста, воздержись от комментариев.
Я прыскаю.
— Так точно, товарищ инструктор.
Четыре бросает на меня недовольный взгляд через плечо.
— И не зыркай на меня так, словно я в чём-то провинилась, — качаю головой я.
Четыре хмурит брови. Я ловлю себя на мысли, что хочу вытолкнуть его из вагона и посмотреть, как он будет кубарем скатываться с холма. Возможно, именно поэтому мне нет места в Товариществе.
— Большой злой руководитель, — басит кто-то под моим ухом.
Я поворачиваюсь и вижу Дерека. Он улыбается мне.
— Заткнись, Дерек, — бурчит Четыре, но я не слышу в его голосе раздражения.
Я люблю этих двоих, пусть Тобиас бывает слишком скрытным и заносчивым, а Дерек слишком таинственным, но именно они смогли стать мне друзьями тогда, когда все вокруг от меня отвернулись.
Тормоза поезда визжат, и мы немного заваливаемся в сторону, отчего я налетаю на стену, а Дерек на меня. Мы смеёмся. Снаружи пейзаж уже давно поменялся: и полуразрушенные здания сменились жёлтыми полями, так мне знакомыми. Когда поезд замирает, я, Дерек и Четыре спрыгиваем на траву. Ограда впечатляет масштабами. Стоящая перпендикулярно горизонту, она тянется далеко в обе стороны.
— За мной, — произносит Четыре.
Он ведёт колонну из неофитов к воротам, за которыми простираются фермы Товарищества. Я чувствую, как что-то колет в груди, и ищу глазами Стайлза. Наши взгляды пересекаются сразу же, потому что он тоже вовсю крутит головой в поиске знакомого лица. Он кивает и улыбается мне уголками вниз. Он чувствует то же, что и я.
— Если вы не попадёте в пятёрку лучших по результатам Инициации, вероятно, вы окажетесь здесь, — говорит Четыре. — Став сторожами, вы сможете немного продвинуться по службе, но не слишком. Получите возможность патрулировать за пределами ферм Товарищества, но …
— Зачем патрулировать? — интересуется Уилл.
Четыре дёргает плечом.
— Полагаю, вы узнаете это, если окажетесь здесь. Как я уже говорил. В большинстве случаев те, кто сторожит ограду в юности, сторожат её и дальше. Если вам от этого легче, кое-кто уверяет, будто это не так уж и плохо.
— А вы какого ранга достигли? — спрашивает Питер.
Он смотрит сначала на Четыре, потом переводит взгляд на меня. Видимо, ждёт ответа от нас обоих.
— Я был первым, — отвечает Четыре, — Вдова — четвёртой.
— И вы оба выбрали это? — Питер округляет глаза и становится похожим на маленького любопытного ребёнка.
Но никого из присутствующих ему не обмануть.
— Как ты говоришь, «это» не хуже любой другой работы, — подаю голос я. — Четыре работает старшим диспетчером, я контролирую транспортные поставки. На жизнь хватает — и ладно. Мы не гоняемся за властью, как некоторые, и не стремимся прыгнуть выше головы.
Мы подходим к самым воротам. Лихачи тянут створки, чтобы пропустить грузовик Товарищества. Я узнаю водителя — это мистер Дитон, он живёт по соседству от нашего дома в Товариществе. Он тоже замечает меня и машет рукой из салона машины. Я киваю, растягивая губы в скупой улыбке — несмотря на то, что прошло уже два года, грусть и ностальгия по дому иногда продолжают меня посещать. Я оставляю Четыре и Дерека и иду к Стайлзу. Не успеваю ничего сказать, как он оборачивается, словно почувствовав, что я рядом, и хватает меня за руку чуть ниже локтя. В его глазах паника.
— Джесс, — шепчет он. — Здесь может быть папа.
Я киваю. Мою голову тоже посетила такая мысль. Хочется притвориться безразличной, но на душе скребут кошки. Неофиты-товарищи спрыгивают из кузова грузовика, наполненного ящиками с яблоками, и разминают ноги, весело хохоча. У одной из девушек я замечаю банджо, вспоминаю его надоедливое бренчание и удовлетворённо выдыхаю — славно, что мне больше не приходится его слышать.
К нам подходит парень в жёлтых шортах и красной свободной рубашке с треугольным вырезом, демонстрирующем всем его сильные грудные мышцы. Я узнаю его — это Дэнни, бывший одноклассник Стайлза.
— Дженим! — восклицает юноша и обнимает его за плечи, и Стайлз обнимает его в ответ, хоть и теперь не должен — это привилегия фракции Товарищества — здороваться в таком стиле.
— Теперь я Стайлз.
Дэнни кивает с пониманием дела и переводит взгляд на меня. Я протягиваю ему руку в жесте приветствия, и он крепко пожимает её. Я вспоминаю о том, что несколько лет назад он был влюблён в Стайлза, и внимательно вглядываюсь в его мимику, словно пытаясь отыскать доказательства того, что старые чувства ещё не остыли.
Ладонь Дэнни тёплая и липкая.
— Значит, решил остаться в Товариществе? — спрашиваю я, словно это не очевидно.
— Конечно! — радостно восклицает Дэнни. — Не понимаю, зачем уходить оттуда, где всё так замечательно!
— Ну да, — протягиваю я.
Разговор окончен, думаю я, и ухожу в сторону, оставляя парней вдвоём. Вижу Четыре, он разговаривает с лихачкой с ружьём, и хочу подойти к ним, но не успеваю — Тобиас разворачивается, идёт в другом направлении и останавливается лишь тогда, когда между ним и Трис остаётся не больше фута. Не слышу их разговора за общим гулом, но вижу, как сначала Трис скрещивает руки на груди, а затем Четыре хмурится и протягивает ладонь к лицу девушки, касаясь кончиками пальцев её кожи, и даже тогда, когда Трис дёргает головой, он не убирает руку. И в эту самую секунду я понимаю, в чём причина странного поведения Тобиаса в последнее время — в невысокой худощавой девчонке из Альтруизма.
- Предыдущая
- 14/58
- Следующая