Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Сжигая мосты (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сжигая мосты (СИ) - "crazy-mum" - Страница 48


48
Изменить размер шрифта:

— Ты красотка! – констатировала Элис, бережно разворачивая меня к шкафу-купе, одна из дверей которого представляла собой огромное зеркало.

Я снова уставилась на незнакомку в отражении и внутренне восхитилась её внешним видом и красотой. Неужели это на самом деле я? Нужно взять на заметку почаще укладывать волосы и пользоваться не только яблочным шампунем, но и всякими там масками и кондиционерами.

— Пора, — торжественно произнесла Элис и направилась к двери.

Я последовала за ней, стараясь не упасть и не споткнуться о собственные ноги. Девушка открыла дверь и снова кашлянула, выходя в коридор. Мы спускались по лестнице, а я заметила, что в гостиной выключен свет. Ясно, теперь я точно знаю, чего мне ожидать.

Как только мы спустились вниз, Элис подошла к выключателю и нажала на «вкл». Загорелся свет и тут же раздался громкий хор голосов: «С днём рождения!».

Мой рот неподдельно открылся от удивления. Я, безусловно, ожидала чего-то похожего, но то, что я увидела – было из ряда вон выходящим: мебель сдвинута по стенам, над потолком огромная растяжка «Веселого дня рождения!», вся комната украшена цветами и разноцветными шарами, на столиках разнообразные закуски, напитки и фрукты, а в центре комнаты толпа знакомых нарядных людей, искрящихся улыбками счастья. Первыми бросились в глаза Джейкоб с Ренесми на руках, рядом Чарли, немного позади Эсми и Карлайл, Дафна с Сэтом, Билли и миссис Паркинсон. Неожиданно холодок прокрался в моё сердце, и я стала высматривать Эдварда, но, к моему облегчению, его здесь не было.

— Спасибо, это так неожиданно! – я почти не притворялась, одаряя всех присутствующих благодарным взглядом.

Дочь соскочила с рук Джейка и бросилась в мои объятья с криком: «Мамочка, какая ты красивая!».

Я отметила, что Ренесми была одета в новое платье золотистого цвета и была похожа на маленькую принцессу. Явно тут не обошлось без участия Эсми и Карлайла. Теперь мне стало понятно, кто помимо Чарли помогал Элис устраивать весь этот праздник и кто снабжал её информацией и средствами.

Немного погодя, когда гости отвели своё внимание с меня друг на друга, я спустила с рук Ренесми. Джейк тут же подошёл ко мне, обнимая меня за талию. Он выглядел неотразимо в белой шёлковой рубашке и черных брюках, обтягивающих его крепкий зад. Я переместила взгляд на лицо своего мужчины и увидела в его глазах искреннее восхищение.

— С днём рождения, детка, — томно прошептал он мне на ухо, прижимая к себе. – Ты такая красивая, что я не знаю, как смогу продержаться весь вечер и не украсть тебя прямо сейчас. Платье замечательное, но, мне кажется, оно лишнее, жду не дождусь, когда уже можно будет стянуть его с тебя.

От его прямолинейных слов, хриплого, заигрывающего голоса и горячего дыхания я ощутила зарождающееся внутри меня желание, которое неумолимо концентрировалось внизу живота. Бросив беглый взгляд на гостей, я мысленно поблагодарила Элис, что она уже развлекала их по полной программе и никто, в особенности Эсми, не заметил моего состояния и раскрасневшихся щёк. Я, убедившись, что на нас никто не смотрит, молча ущипнула Джейкоба за упругую задницу и, услышав его тихое рычание, как ни в чём не бывало направилась в сторону гостей.

Вечер проходил очень живо и весело, Элис не позволяла никому заскучать. Надо признать, компания собралась неплохая и, когда все были представлены друг другу, беседы лились нескончаемым потоком. Позже наступило время подарков, и я искренне радовалась каждому.

— Это от мамы, — отведя меня в сторону, Чарли протянул мне подарок, упакованный в обёрточную бумагу. – Она не смогла приехать, у Фила сегодня решающий матч, ей пришлось остаться.

— Всё нормально, пап, мне уже не семнадцать, тебе не обязательно оправдывать Рене, я всё понимаю, спасибо, — улыбнувшись, ответила я, разворачивая упаковку и обнаруживая внутри комплект дорогого женского белья красного цвета, состоящего сплошь из кружев.

Я вновь покраснела, а Чарли сделал вид, что ничего не заметил, и возвратился к Билли, который вёл оживлённую беседу с миссис Паркинсон.

Джейкоб удивил меня больше всех, он вручил мне профессиональный фотоаппарат. Я не очень разбиралась в технических новинках, на даже с такими познаниями смогла понять, что он стоит кучу денег. Расспрашивать его о причинах, побудивших к такому подарку, я не стала, решив оставить это на завтра. Вместо этого я горячо поблагодарила любимого жарким страстным поцелуем, обещающим большее.

Надо признать, праздник удался на славу и я уже совсем не сердилась на Элис, даже когда она втащила в гостиную огромный торт с двадцатью шестью горящими свечами, напротив, была даже ей благодарна. Честно, я уже не помню, когда в последний раз была окружена столькими любящими людьми одновременно, которые весь вечер только и делали, что желали мне счастья. К стыду своему, покопавшись в памяти, я обнаружила, что последний раз что-то подобное происходило на нашей с Калленом свадьбе. Какой ужас, я за пять с половиной лет брака ни разу не устраивала себе праздник. Только теперь я осознавала, насколько была ограничена Эдвардом, своими чувствами к нему и нашей семьёй. У меня не было желания общаться с кем-то ещё, я не завела себе друзей в Сиэтле, а со старыми общаться было неудобно из-за разделяющего нас расстояния. Неожиданно я поняла, насколько жалкой была и как я на самом деле выглядела в глазах Эдварда: ограниченная бытом, смотрящая в рот своему неотразимому мужу, не имеющая образования, никаких интересов и хобби, неухоженная кухарка, облачённая в невыразительную одежду. Даже сейчас, когда я уже любила Джейкоба, мне трудно и больно было это осознавать. Однако тот факт, что мои чувства к Эдварду уже давно остыли, помог мне понять его теперь, осознать, что я практически сама толкнула его на измену своей жизненной позицией. Я всегда знала, что человек должен развиваться, когда как я сама застопорилась и топталась на одном месте, в то время как Эдвард рос, взрослел и развивался.

Мне вдруг стало ясно, что я не должна повторить своей ошибки в отношениях с мужчинами, я не могу позволить себе потерять Джейкоба, такого не будет. Я сделаю всё, чтобы его интерес ко мне не иссяк и начало к этому уже положено. Долой неухоженную Беллу в мешковатой одежде, до здравствует новая Белла – красивая, уверенная в себе, стремящаяся к совершенству и профессиональному росту. Однако, если с образованием и профессиональным развитием всё было понятно и я решила вложить в него все свои силы, то с внешним видом всё было немного сложнее, я совершенно не понимала, с чего нужно начать. К счастью, теперь у меня есть Элис, уж она-то будет мне отличным союзником в смене гардероба, стиля и образа в целом.

========== Глава 21 ==========

Внимание! Рейтинг главы НЦ-17!

Ближе к одиннадцати часам вечера гости начали расходиться. Последними уехали Эсми и Карлайл, чуть ли не силой утащив за собой всё ещё полную энергией Элис. Ренесми буквально валилась с ног от усталости, я даже позволила ей не чистить зубы, потому что видела, что сил на это у неё не осталось. Как только голова дочери коснулась подушки, она тут же вырубилась, даже не попросив почитать для неё сказку. Я выключила свет, прикрыла за собой дверь, тихо спустилась вниз и услышала громкий храп Чарли, раздающийся из гостиной. Мне даже на секунду показалось, что этот храп наигранный, но я не стала заострять на этом внимания, продолжив свой путь на кухню, где Джейкоб уже перемыл половину грязной посуды.

— Джейк, оставь это, я завтра всё уберу, — устало проговорила я, плотно закрывая за собой дверь. Я подошла к своему мужчине, обняла его сзади за талию и прижалась к его сильной спине всем телом. Так приятно было вдыхать его запах сквозь тонкую ткань рубашки, ощущать под ладонями упругие мускулы, чувствовать, как его тело отзывается на мои прикосновения, знать, что он принадлежит только мне.

Джейкоб медленно развернулся ко мне, мокрыми руками подхватил за талию и одним движением усадил меня на кухонный стол, впиваясь в мои губы страстным поцелуем и одновременно задирая платье проворными пальцами.