Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Созидая на краю рая (СИ) - "АlshBetta" - Страница 134
– А ты? – вспоминая про то, что, возможно, у него нет оружия, интересуюсь я.
Каллен ухмыляется и приподнимает край своего пиджака. Точно такой же чехол красуется и на его поясе.
– Отлично, – улыбаюсь, борясь с испугом, и снова обнимаю его. – Теперь мы в безопасности.
– Будем надеяться, – сквозь зубы шепчет Эдвард, но это произносится так тихо, что мне кажется, будто я ослышалась.
Читаем. Комментируем.
========== Глава 59 - Нет Беллы Мейсен ==========
Вот она - обещанная глава для Вас, дорогие мои читатели. Надеюсь, что удовлетворила ваши ожидания.
Напоминаю, что дата публикации след. главы - 28-29 декабря 2013; Публикация Эпилога - 30-31 декабря
Машина останавливается около бензоколонки. Питер выскакивает из неё так быстро, что я вздрагиваю. Эдвард настолько напряжён, что даже не замечает этого. Его взгляд скользит по тому, что видно в окне с заднего сиденья.
Я сажусь, но не выпускаю его из объятий. Смотрю то на мужчину, то на безлюдную и тёмную заправку. Вдали мелькает какая-то лампочка. Тишина, словно перед бурей. Всё так угрожающе, что я снова вздрагиваю.
«Глупости, Мейсен, прекрати себя накручивать!» – злится подсознание. – «Здесь никого нет, ну и что? Сейчас половина первого ночи!».
Да уж, в этом подсознание право. В такое время на таких заправках – посреди поля и вдалеке от главной трассы народу – не бывает по определению.
Каллен дышит слишком тихо. Его дыхание сливается с этой давящей тишиной, заставляя меня чувствовать себя в опасности, даже внутри автомобиля и в объятьях Эдварда.
– Эй? – провожу пальцами по его шее. – В чём дело?
– Тише, Белла, – он отрывается от разглядывания заправки лишь для того, чтобы быстро чмокнуть меня в лоб. – Не бойся.
Решаю исполнить его просьбу и опускаю голову ему на грудь. Биение сердца мужчины немного успокаивает меня, и я сосредотачиваюсь на том, что считаю его удары.
Интересно, как там Энтони? Весело ли ему с Гарреттом? В безопасности ли он с Джаспером? Почему бензин оказался на нуле именно сейчас? Я понимаю злобу Эдварда на данную ситуацию, когда речь заходит о моём сыне. Мне хочется поскорее увидеть его и убедиться, что он в порядке. Но, с точки зрения логики, Эдвард прав, что отправил его отдельно. Если что-то случится, Тони лучше не быть рядом с нами.
Внезапно раздаётся какой-то громкий звук. Что-то с грохотом падает на землю. Даже в машине слышно. Мигом вскакиваю, вглядываясь в тонированное стекло.
– Не выходи из машины, – быстро приказывает Эдвард, протягивая руку к дверной ручке и собираясь выйти.
– Эдвард! – пробую остановить его, когда всё во мне начинает сгорать от страха.
«Успокойся, всё нормально!» – пытается уверить подсознание, но я ему не доверяю. У меня плохое предчувствие.
– Я сказал, сиди и не высовывайся! – повышает голос Каллен. – Это опасно.
Прикусываю губу почти до крови, когда он открывает дверь. Холодный ночной воздух проникает внутрь, и вместе с тем что-то свистит, проносясь мимо, а затем раздаётся громкий хлопок.
– Твою мать, – чертыхается Эдвард и быстро покидает салон. Дверь захлопывается прежде, чем я успеваю понять, что это была пуля.
Дёргаю ручку, стараясь выйти, но она не открывается. Видимо, блокировка.
Тогда буквально влипаю носом в стекло, смотря, что происходит. Почему-то сейчас я не вижу ни Эдварда, ни кого-либо ещё. Всё так же тихо и глухо.
Нажимаю на все возможные кнопки, попадающие в поле зрения, чтобы найти ту, что разблокирует двери. Это удаётся мне с пятой попытки.
Дёргаю ручку, уже не надеясь, что она поддастся, но всё происходит именно так. Опасливо оглядываюсь и покидаю салон машины. Дверь слишком громко хлопает в тишине.
– Белла, вниз! – громкий и отчаянный голос мужчины заставляет меня исполнить приказ незамедлительно. Прикрывая голову руками, падаю на асфальт. Наверняка разбиваю локти, но это ничто по сравнению с тем звуком, который слышится вскоре. Ответом на него становится очередной выстрел.
– В машину, быстро, – откуда ни возьмись, снова говорит Каллен и грубо хватает меня за разбитый локоть, поднимая на ноги.
Я оказываюсь у него за спиной слишком быстро и у меня в глазах темнеет.
– Белла, быстрее! – умоляюще, но в то же время нервно, произносит он.
Отчаянно пытаюсь сообразить, что нужно сделать.
– Назад! – Каллен отталкивает меня и делает шаг вправо. Новый свист и хлопок.
– В нас стреляют? – почти беззвучно спрашиваю я. Колени подгибаются от ужаса.
– Сядь в машину, – не отвечая на мой вопрос, приказывает Эдвард. – У тебя три секунды, чтобы открыть дверь и оказаться внутри!
С этими словами он делает два шага вперёд, заслоняя меня и позволяя открыть дверцу. Несколько хлопков раздаётся в тишине. Видимо, теперь стреляет он.
Я уже почти внутри, когда чья-то сильная рука вытаскивает меня оттуда.
– Ну, куда же ты, Изабелла? – приторно-сладкий голос слышится над ухом. Он тихий, и вряд ли за выстрелами его слышно. – Останься со мной!
Узнаю запах парфюма, который предпочла бы больше никогда не слышать, противный голос и грубые руки с бледной, туго натянутой кожей.
Поднимаю голову вверх и вижу лицо Вольтури. Его глаза пылают огнём победы, а костлявые пальцы сильнее сжимают меня.
– Не упрямься, будь умницей, – просит он, и я наблюдаю, как в его руке поблёскивает что-то чёрное.
– Феликс, заканчивай обстрел! – командует Аро, заставляя выстрелы прекратиться, а Эдварда, по-прежнему стоящего к нам спиной, мгновенно обернуться.
На лице мужчины застывает страх и недоумение, но всего на секунду. Он мигом приходит в себя, и теперь я не могу разглядеть в любимых чертах ничего, кроме ненависти и презрения.
Пистолет в его руке автоматически нацеливается на итальянца.
– Осторожнее, Эдвард, – Аро мило улыбается, и я ощущаю, как что-то холодное касается кожи у моего виска. – Иначе Изабелла может пострадать.
Изумруды вспыхивают, но пистолет покорно опускается. Зажмуриваюсь, пробуя освободиться, но в ответ дуло пистолета Вольтури лишь сильнее вжимается в меня.
– Зачем она тебе? – в голосе Эдварда полно холода. Но я-то знаю, что таится за этим ледяным тоном.
– Вопрос совершенно логичный, думаю, стоит ответить, – будто за чашкой ароматного кофе в уютной кофейне рассуждает Аро. – Но сначала избавимся от угроз, Эдвард.
Многозначительный взгляд итальянца переводится на оружие в руках Каллена.
Тот напрягается, стискивает зубы, но пистолет бросает на землю.
– Дальше, Эдвард, – дружелюбным тоном просит Аро.
Мужчина прожигает его убийственным взглядом и со всей силы ударяет ногой по лежащему на земле револьверу. Тот отлетает метров на десять и теряется в густой траве вокруг заправки.
– Доволен? – Каллен делает шаг в сторону Вольтури, и тот, ухмыляясь, прикладывает руку к курку пистолета.
– Доволен, Эдвард, вполне. Только стой, где стоишь, – голос итальянца такой спокойный и расслабленный, словно и не происходит всей этой истории, а мы мило беседуем у него дома, на веранде, где благоухают розы, растущие на клумбе за резным заборчиком. Иными словами, его приказы похожи на советы доброго друга, но уж никак не садиста и извращенца.
Каллен замирает, и его напряжённый взгляд скользит с меня на Аро.
– Итак, – начинает тот, делая шаг в сторону и заставляя меня следовать за ним. – Тебя интересует, почему мне нужна Белла.
– Раньше ты отдавал предпочтение мужчинам, что же изменилось сейчас? – яд в голосе Эдварда самый настоящий. На миг мне становится страшно, вдруг Аро выстрелит в него? Или даст знак Феликсу, сидящему где-то в кустах?
Моего умоляющего взгляда Каллен, кажется, и вовсе не замечает.
– Ты прав, – Аро, немного подумав, соглашается. – Она вовсе не мужчина, она очаровательная женщина, – с этими словами его пальцы грубо запрокидывают мою голову, чтобы посмотреть в глаза.
– Un tal gentile, una talat trazione, una tale caramella, – похоже, он говорит на итальянском. Смысла фразы я не понимаю, а Эдвард, видимо, как раз наоборот. Когда смотрю на него после сказанного, вижу, как на бледном лице ходят желваки.
- Предыдущая
- 134/142
- Следующая
