Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Караул Смерти (ЛП) - Паркер Стив - Страница 48
Взгляд Экзорциста опустился на книгу, лежавшую перед Каррасом, и прочёл:
– «Совершенствование имперского человека» Орделла, – голос у него, низкий и грубый, походил на скрежет камня по камню. – «Предельные испытания – корень всякой силы», – процитировал он.
– «А себялюбие – верный путь к погибели», – закончил Каррас, припомнив первые строки из пятьдесят девятой главы.
Повисло молчание, которое нетерпеливо нарушил капитан Оро, прочистив горло. Экзорцист едва обратил внимание на намёк. Он, казалось, вот-вот произнесёт что-то важное, однако вместо этого просто сказал:
– Бессчётны пути к погибели, Призрак Смерти. В конце концов, все мы избираем один из них.
– Или он избирает нас, – ответил Каррас, однако при этом думал о другом: «Ему известен мой орден, хотя на мне нет видимых знаков. Кто-то ему обо мне рассказал. Оро привёл его в трапезную, зная, что я буду здесь? Зачем?»
Что-то в этой встрече привело его к мысли, что встреча была не случайной.
Раут сказал только:
– Я не верю в это. Судьба каждого заключена в выборе, который он делает. Без исключений.
Для Карраса фраза прозвучала как обвинение, но это бессмысленно. В чём его обвинять? Пока Даррион Раут и капитан Караула Оро шли к выходу из зала, провожаемые со всех сторон взглядами тихо переговаривающихся космодесантников, Каррас пришёл к выводу, что встреча эта сбила его с толку.
Нет. Не просто сбила с толку. Она была исключительно из ряда вон выходящей, ибо то, чего остальные не заметили в Даррионе Рауте, Каррас увидел в тот самый момент, когда взгляд его упал на вошедшего, даже несмотря на подавленные сверхчувства. Он поначалу даже решил, что ошибся. Быть может, переутомился. Но определённо сбит с толку.
Каррас знал, что не мог так ошибиться.
Отсутствие любого возможного объяснения ничего не меняло.
У Экзорциста, судя по всему, не было души.
Глава 17
Из проулка справа кто-то взревел:
– Контакт!
Ещё кто-то отчаянно заорал:
– Противник! Со всех сторон!
– На крышах! – крикнул Орога сквозь внезапно вспыхнувший повсюду грохот перестрелки. Он уже смещался, чтобы закрыть собой Варлан. Мирда тоже бросилась на защиту. Она схватила начальницу сзади за плечи и толкнула в укрытие за ближайший угол.
Варлан прошипела:
– Сколько их?
Орога помотал головой:
– Трудно сказать, мэм, но как минимум вдвое больше нас. Они знали, что мы появимся.
По вокс-сети силовики, рассеянные по всему пространству под куполом, кричали, отчаянно пытаясь организовать хотя бы подобие контратаки. Крики перемежались воплями. Нападающие поливали силовиков огнём с крыш и из туннелей на дальней стороне базы. Орога выглянул из-за металлической стены; его аугметика подсвечивала мрак. Он видел то, чего не могли видеть силовики. Когда Орога заговорил, он обращался только к Варлан:
– Это не гвардейские лазганы. Они используют переделанные горные лазеры и лазрезаки. Большинство сами похожи на шахтёров. Есть одетые как силовики. У этих – форменные ружья. Тут полный бардак, мэм. Ваши приказания?
– Куда провалился Борхес? Он должен немедленно собрать своих людей! – Она попыталась связаться с ним по воксу: – Лейтенант, это Варлан. Отзовитесь!
– Чёрт возьми, следователь! В какую преисподнюю вы нас затащили?
– Где вы?
– Я в проулке прямо к северу от вас.
Орога снова выглянул.
– Вижу его, мэм. Его и Карадайна.
В его сторону полыхнул лазер – телохранитель едва успел убрать голову. Луч вонзился в пол, испарив лёд и пропоров глубокую борозду в камне. Оба близнеца извлекли из кобуры под мышками хеллпистолеты. Варлан включила питание своего плазменного пистолета. Лиловато-голубое сияние заряжающихся катушек осветило стену, у которой сгрудилась вся троица.
– Нам нужно вытащить вас отсюда, мэм, – сообщила Мирда. – Можем пробиться к туннелю, по которому пришли. Если удастся задержать погоню, то всё получится.
Тут снова раздался прежний холодный голос:
– Не тратьте впустую свои жизни! Примите Повелителя! Вам не нужно умирать, только лишь стать лучше. Сложите оружие! Вам не причинят вреда. И явят свет.
Казалось, голос исходит сразу отовсюду. Варлан пробрал озноб, хотя внутри термокостюма она вся плавала в поту. Капли раздражающе скатывались по спине. Так хотелось избавиться от этого чёртова костюма. Голос притягивал, увещевающий и зовущий. Если бы её не учили противостоять подобным трюкам, она давно бы шагнула на открытое пространство.
– Псайкер, – выплюнула Варлан. – Их главарь – псайкер. Чувствуете?
Орога с Мирдой переглянулись и кивнули. Они тоже это ощутили. Как и Варлан, их тоже учили не поддаваться. А вот силовиков...
– Нам нужно вытащить вас отсюда, мэм.
Тьму вновь распороли вспышки выстрелов, такие резкие и яркие, будто в пещере бушевала пленённая гроза. Варлан сморщилась.
– Борхес и Карадайн всего в десяти метрах от нас, верно?
Орога угрюмо кивнул.
– Сначала мы объединимся с ними. Затем стянем как можно больше бойцов. Пошли. Орога, вырубай им свет.
– Есть, мэм.
Орога выскочил из укрытия, на бегу выпустив два выстрела в сторону ближайших крыш, с которых морозный воздух пронзала пара широких лучей света. С разницей в секунду оба прожектора лопнули, осыпав раскалёнными осколками смутные фигуры позади. Варлан и Мирда без промедления покинули укрытие следом за Орогой, когда тот ринулся к проулку, в котором прятался от огня Борхес. Из тёмного проёма справа выступила фигура, вскидывая тяжёлый горный лазер. Неуловимо быстро Орога вильнул в сторону и нанёс молниеносный хук. За миг до соприкосновения с целью его аугметическая рука дрогнула: сработал небольшой заряд, отчего металлический кулак прыгнул вперёд, точно поршень. Раздался звук точно от ружейного выстрела. Удар снёс нападавшему голову с плеч начисто. Тело, выронив лазер, опрокинулось на обледенелый пол. Орога скользнул в укрытие рядом с Борхесом и Карадайном. Едва ли на секунду дольше к ним присоединились Варлан с Мирдой. Борхес был взбешён; лицо исказило от бессильной ярости.
– Какого чёрта тут творится? – бушевал он.
– А на что это похоже, лейтенант? Выведите своих людей обратно в туннель немедленно. Скомандуйте отход. Пусть отступают поочерёдно. Врагу знакома местность. У него преимущество в силе. Так что здесь нам не победить.
Выпученные глаза Борхеса, казалось, сейчас выскочат из глазниц.
– А теперь слушай сюда, – проскрежетал он так близко от лица Варлан, что она ощутила кислый запах у него изо рта. Лейтенант был напуган, противореча тому, что сказал дальше: – Я не собираюсь показывать врагу спину и драпать от кучки проклятых шахтёров. Это просто...
Его слова утонули в грохоте выстрелов неподалёку. Кто-то завыл – тонко и длинно – в предсмертной агонии. Мгновение спустя крик оборвался. Его сменил леденящий хохот, полный жестокости и злобы.
– Трона ради, мужик, если ты думаешь, что это просто разъярённые работяги... – прошипела Варлан. – Среди них есть люди в форме и с оружием силовиков. Я как-то сомневаюсь, что им просто вздумалось устроить маскарад. В твоих рядах предатели, лейтенант. Император знает, как давно. Поэтому нечего удивляться, что они нас ждали. Здесь нам не победить. Они нас прижали к стенке, а главарь у них – какой-то псайкер. Так что вытаскивай своих людей немедленно. Отдай приказ, пока есть кому его исполнить.
Сердито насупившись, Борхес обратился к своим бойцам, зажатым в бою, перебивая треск лазрезаков и плазмы с широкоствольными ружьями, глухо рявкающими в ответ.
– Внимание, отряд! Это командир. Всем – обратно в туннель! Выйти из боя. Мы уходим. Это приказ!
– Отлично, – сказала Варлан. – Теперь сваливаем.
И в этот момент из проулков по обе стороны от приземистого здания, за которым они прятались, ринулись тени. Пистолет Мирды пробил дыру размером с арбуз в груди первого прежде, чем кто-то успел заметить. Варлан сама прикончила второго: мощный разряд плазмы разнёс на атомы нападавшего, не оставив ничего, кроме обутых ног. Борхес с Карадайном прищурились от боли, когда яркая вспышка плазменного пистолета Варлан едва не оставила их слепыми. В воздухе, покалывая кожу, затрещало остаточное электричество.
- Предыдущая
- 48/87
- Следующая