Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Петли Бесконечности. Дейман Кор (СИ) - Варзаев Алексей Сергеевич - Страница 111
В каюту вбежал запыханный Керим, волоча за собой тележку с громоздким предметом, накрытым грязным куском ткани.
Гул вопросительно взглянул на главного инженера, получив утвердительный кивок, чуть успокоился, все еще с опаской глядя за реакцией адмирала.
— Сэр….вот. — Керим просто сдернул покрывало, выставляя на обозрение свое устройство. — Прототип сэр, но рабочий, гарантирую.
— Что это?
— Это компактный экзоскелет, точнее нижняя часть. Позволяющая носителю интегрироваться и использовать в качестве основного средства передвижения.
— Биотехнологии?!
— Н-нет сэр, адмирал, командир, нет же. Интеграция схожа с симуляторами, используемыми в академии, собственно это он и есть только не в виртуальной реальности, а вживую.
На тележке стояли каркасы ног с выглядывающими наружу сервоприводами и кучей проводов с присоединенным позвоночником, вся конструкция напоминала причудливые бронированные штаны, в сеточку, с ботинками.
Гул подошел к адмиралу вплотную.
— Сэр, поймите, мало, кто отважится сказать вам напрямую, но от этого зависит ваша жизнь.
Внутри Тапфеля шла борьба. Понимая, что Гул пошел на преступление, ради него огорчала, не тому учил первого помощника, не тем идеалам.
Адмирал обошел вокруг тележки пару раз, потрогал моторчики, оглядел позвоночник, проверил его она гибкость, глубоко вздохнул и согласился.
У медицинского отсека скопилось множество зевак, рядовые офицеры, все обсуждали новость об операции с адмиралом, якобы случилось непоправимое, и потребовалась срочная операция.
Двери распахнулись и все без исключения ахнули. Перед толпой стоял адмирал Тапфель значительно выросший в росте. На висках красовались две липучки соединенные с металлический стержнем за спиной, подозрительно напоминающий позвоночник. На ногах красовался экзокостюм. Раздался гром аплодисментов. Адмирал не стал ничего говорить на этот раз, а просто пошел в свою каюту, громко ступая бронированными ботинками. Устройство Керима отлично подошло Тапфелю, после наладки, адмирал даже попрыгал и пробежался. Все сочленения работали справно, все как надо крутилось, вертелось и поворачивалось.
— А что мне нравится, но только пока не восстановлюсь ну месяц максимум. — А тихонько про себя добавил, — а может два.
ГЛАВА 9
Корабль дрейфовал в живописном ледяном облаке, свойства помогали избежать обнаружения и внимания посторонних глаз. Капитан Фигсли вел свой корабль «Искру», плавно огибая огромные глыбы космического льда. Переливаясь, галактические снежинки, отражали свет местной звезды и завораживающе поблескивали всем спектром цветов. В капитанской рубке звучала приятная медленная музыка, в такт мелодии вечный романтик и искатель приключений, умелыми движениями не просто пилотировал корабль, а танцевал с ним, среди этого безмолвного великолепия, вальсировал, по кромке холодной радуги. Фигсли относился к типу людей, кому путешествие было намного дороже конечной цели. Вот и сейчас наслаждаясь каждым мгновением происходящего, душа подпевала вслед лирическому настрою исполнителя, чей голос раздавался из старых динамиков, еще более древнего проигрывателя.
Правильное времяпровождение было невежественно прервано громкими голосами и смехом из Главной каюты или как называл ее сам капитан из Гостиной (а какие названия будешь давать, полетав на этом корабле с десяток лет?), через некоторое время окончательно вернув мысли Фигсли на место, в проеме, выпиленном прямо в переборке (а к чему двери господа?) показалась голова Марка.
— Урл, нам надо обсудить один важный вопрос, не мог бы ты присоединиться к нам?
— Эх, что уж, теперь можно, только поставлю на автопилот.
В главной каюте, на огромном овальном диване расположились горячо спорящие Амелия и сержант, Эрика присела в кресло и играла с чудо кошкой роботом, заставляя последнюю гоняться за бантиком на веревочке. Кошка была…кошкой, мурлыкая и, мяукая, в позе хищника, скакала вокруг девушки, шурша кабелями и шестеренками. Компания путешествовала на судне Фигсли уже неделю, бесцельно блуждая меж звезд и систем, залечивая раны.
— … Нельзя быть таким жестоким сержант, вы снова становитесь неотесанным чурбаном, зачем только Эрика лечила вас.
— Осторожность превыше всего, знаете, сколько я ребят потерял? Да у ваша комната будет доверху забита костьми павших. Сейчас миссия в приоритете.
— О, любезнейший капитан! — Амели прервала сержанта жестом руки и лучезарной улыбкой обратилась к Урлу. — никто, кроме вас, не разрешит наш спор!
— А вы все про тот сигнал бедствия. — Урл, кисло ответил на улыбку, — прекраснейшая Мисс права, как и самый доблестный из Мужей. Мое сердце стремиться на помощь, а вот опыт, палками, выдолбленный на моей спине, охлаждает пыл.
— Вот же несносная женщина, мы так будем за каждым сигналом бегать?
— ВЫ не понимаете сержант. К чему спасать вселенную, если мы не желаем спасти одну единственную жизнь? К тому же, не выдавая себя, есть возможность разузнать ситуацию расклада сил. Уже более недели как в информационной блокаде!
Урланг засмеялся: — Мистер, прекрасная мисс, не замечая попала под ваше очарование, и сейчас стала разговаривать в то же манере.
— Что за глупость капитан?! — воскликнули, словно дети, пойманные за чем-то запретным, Дойл и Амелия, правда сержант все же тише, а после и вовсе помрачнел.
— Так, что с курсом, господа? — Урл посмотрел на сержант, от лишь махнул рукой. — Отлично, не расслабляйтесь, по координатам — это место недалеко.
За несколько дней до этого, между капитаном Фигсли и сержантом Дойлом имел место разговор, определивший курс Искры на дальнейшее плодотворное сотрудничество.
— Капитан, Урланг, спасибо тебе за спасение, без твоей помощи не знаю, как все бы повернулось. — Сержант подошел к Фигсли, как обычно, крепко держащему штурвал, и пожал руку крепки рукопожатием.
— Мистер Дойл, капитан Фигсли не растерял своей чести, со стороны, конечно, может и не заметно, но, вот вам слово благородного авантюриста! «долг — всегда подлежит уплате».
— Хех, давно мне благородные пираты не встречались капитан, последний имел, так сказать, навязчивую идею распинать на главной палубе своего корабля всех сдавшихся ему в плен, а остальным просто отрубал головы. Благороднейший человек был, среди пиратов естественно.
— Понимаю, мистер Дойл, нет, к тому невежественному сброду, по незнанию, именуемому себя истинными пиратами и искателями приключений, я не никакого отношения не имею, скажу больше, перед вами ярый противник таких лжецов.
— Откуда вы Фигсли? Очень занимательная вы личность.
— У каждого был свой длинный путь мистер Дойл, возможно однажды, за кружечкой крепкого, мы вернемся к подобной теме.
— Кстати о долго и счастливо, какие планы на будущее? И какое место Урланг отведет одной захватывающей кампании, одной небольшой компании?
— Ваше общество мне чрезвычайно приятно, но есть несколько тяготящих мою душу долгов, подлежащих скорейшему возврату.
— Месть следует смаковать капитан, поспешность не даст прочувствовать, пронести через себя и затем разом отказаться, так чтобы внутри не осталось пустоты.
— Вот как, — в свою очередь, печально усмехнулся Урл, глаза подернулись пеленой с явным оттенком застаревшей раны. — Читаете как открытую книгу, да так, что думается мне, не один я такой. Вы правы, есть одно дело, требующее особого внимания.
— Капитан, давай те на чистоту, не в моих правилах бросаться словами, да и еще при почти незнакомом человеке. Прозвучит цинично, но наша ситуация стоит жизни миллионов существ, и нам, в край, необходим толковый капитан с хорошим кораблем.
— Жестоко сержант, очень жестоко, понимаете, человек эгоистичен по натуре, сое горе куда ближе, чем-то, что происходит за порогом его дома.
— К счастью, вы не такой Урланг, я редко ошибаюсь в людях. Не прошу помогать бескорыстно, ваши услуги вознаградятся. Причем раньше, чем все закончится.
- Предыдущая
- 111/192
- Следующая
