Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Осторожно, женское фэнтези. Книга 1 (СИ) - Шевченко Ирина - Страница 47


47
Изменить размер шрифта:

— Брюс! Шанна! — строго окликнул моих бывших одногруппников куратор Вульф. — Вы мне обещали, что ничего подобного не будет.

— Так нельзя же с ней по-хорошему, — придерживаясь за бок, прошипела Шанна. Зыркнула зло в мою сторону: — Бешеная!

— Сами начали, — не смолчала я. — Не я на вас накинулась ни с того, ни с сего! — и тут, с запозданием, но до меня все-таки дошел факт неслучайного появления на месте потасовки Саймона Вульфа. — Что значит, они вам обещали? — обернулась я к нему. — Вы что, заодно?

Знать бы еще, за какое одно, и не проявятся ли сейчас на стене ближайшего корпуса кровавые письмена, на неведомом языке сообщая миру о моем бесследном исчезновении.

— Да, — мужчина будто бы виновато передернул плечами. — Но я против любого насилия.

Уже радует… немного.

— Мисс Раскес, мистер Дилейн, погуляйте пока, — приказал преподаватель. Получилось неубедительно, Саймон, согласно воспоминаниям Элси приказывать не умел — только просить, но Шанна и Брюс все же подчинились, на прощание одарив меня далеко не дружелюбными взглядами. — Мы можем поговорить, мисс Аштон?

Я отлепилась от дерева и согласно кивнула. Я тоже против насилия. Особенно — в отношении меня.

— Элизабет, я, наверное, должен объясниться…

Было бы неплохо.

— И извиниться за Брюса и Шанну. Их можно понять, пропал их товарищ.

— Товарищ? — недоверчиво переспросила я. — Вы о Мартине? Вряд ли он расстроился бы, если бы на его месте оказался Брюс.

— Возможно. Но это было честное соперничество. Они оба подошли ко мне перед последним соревнованием. Если бы победила команда мистера Кинкина, Брюс согласился бы с тем, что не заслуживает занимать место старосты. Это ведь большая ответственность, и нужно пользоваться соответствующим авторитетом среди соучеников…

Брюс пользовался авторитетом. Мартин его покупал. Куратор Вульф, как наставник группы, должен был обо всем этом знать. А меня больше не должно было заботить положение дел на отделении боевой магии.

— Я хотел попросить сохранить наш разговор в тайне… если это возможно…

Определенно, Саймон был слишком молод, чтобы принять руководство группой. Но ему доверили это дело, и, думаю, не за красивые глаза.

— Я случайно узнал, что ребята задумали провести собственное расследование, — признался он. — Это может быть опасно, и я решил…

— Возглавить это дело, — поняла я. — И студенты под присмотром, и сами… хм…

— Договаривайте, мисс Аштон, — насупился боевик.

— Вам ведь тоже интересно, что случилось, — нейтрально закончила я, чтобы не сказать, что Саймон сам недалеко ушел от своих учеников. — Только не понимаю, почему ваши сыскари-самоучки накинулись на меня.

— Они считают, что вам что-то известно, — просто признался мистер Вульф. — Инспектор Крейг приходил к вам несколько раз, и у милорда ректора вы появляетесь регулярно.

— Каждый день, — не опровергала я. — Завтра тоже пойду. Могу при случае пожаловаться на ваше тайное общество. Если, конечно, вы не зарегистрировали его соответствующим образом.

На Саймона жалко было смотреть.

— Не думаю, что руководство одобрит, — пробормотал он смущенно.

— Как и нападение на студентов среди бела дня, — продолжила я. — Чего вы от меня хотите, мистер Вульф?

— Ничего, наверно, — он отпятился и, кажется, собирался сбежать.

Но я ему не позволила.

— Мне тоже интересно, что случилось с Мартином и с остальными, — сказала я. — И я тоже думаю, что руководство академии не поддержит меня в намерениях докопаться до правды. Может быть, объединим усилия?

Преподаватель задумался. С одной стороны ему хватало своих студентов с их неуемной жаждой деятельности, а с другой, в силу возраста и характера, определенно, вздорного и совершенно мальчишеского, в нем силен был еще дух авантюризма, и хотелось, во что бы то ни стало, разобраться во всем.

— Вы что-то знаете? — спросил он.

— И готова поделиться информацией, — широко улыбнулась я. — Если только мои друзья согласятся на сотрудничество с вашей группой. К слову, большая у вас команда?

— Семь человек, — признался Саймон. — Считая меня. А у вас?

— Четверо. Или пятеро, если считать эльфа.

Упоминание эльфа произвело впечатление: мистер Вульф посмотрел на меня почти с уважением.

— Поговорите со своей командой, — предложила я. — А я поговорю со своими. Если… если Брюс и Шанна извинятся за сегодняшнее нападение, мы, возможно, согласимся на сотрудничество.

— Мисс Аштон, я, как преподаватель… — строго начал Саймон, но “взрослое” вступление в совокупности с растерянным видом боевика вызывало лишь улыбку.

— Это замечательно, что вы — преподаватель, — горячо заверила я. — Будете нашим тайным оружием. А я имею кое-какое влияние на милорда ректора и инспектора Крейга.

У меня не так много талантов, но чтобы врать и не краснеть тоже нужен особый дар.

— Хорошо, — согласился мистер Вульф. — Я поговорю с ребятами. Как дать вам знать, если они согласятся работать сообща?

— В семь мы с друзьями будем в библиотеке, — сказала я, хоть ни о чем подобном мы с товарищами не договаривались. — Читальный зал в секции художественной литературы. Приходите, если что.

— Посмотрим, — усмехнулся Саймон. Мальчишка в нем, несмотря на усы и солидный костюм, определенно перевешивал серьезного преподавателя.

— Посмотрим, — кивнула я в ответ. — А пока не соблаговолите ли подать девушке ее папку? Вон ту, которая торчит из кустов.

— Какой интересный способ хранения бумаг, — заметил он.

— Спасибо мисс Раскес, — улыбнулась я. — Сама бы я до такого не додумалась.

Боевик вытащил из кустов мою папку и открыл, поправляя вываливающиеся листки.

— Что это? — спросил он удивленно, пробежав глазами мой план.

— Доклад, — ответила я. — По драконам. А что?

— Очень интересно, — Саймон захлопнул папку и отдал мне. — Значит, до вечера?

— До вечера, — попрощалась я.

Открыла папку и проглядела составленный накануне план, пытаясь понять, что так удивило боевика. Возможно, выбранная тема?

Даже мисс Милс ее отметила. Правда, скепсиса в ее взгляде было больше, чем удивления.

— Хотите готовить доклад по этому плану, мисс Аштон?

— Думаете, у меня не получится?

— Думаю, вам сложно будет найти соответствующую литературу, — сказала профессор. — В нашей библиотеке содержатся в основном книги, утвержденные к изучению министерством образования, а они, если вы заметили, представляют единую версию жизни и ухода драконов с Трайса. Но ищите. Ищите среди внепрограммного чтения, ищите в дополнительных списках. Тема интересная. Раскроете ее должным образом, получите заслуженное “отлично”.

— Когда нужно сдать доклад?

— Если не будете отступать от заявленного плана, — мисс Милс улыбнулась задумчиво и благожелательно, — дам вам время до конца семестра. Интересно, что у вас получится.

Мне тоже.

И почему я не написала стандартный доклад? Потому что мы не ищем легких путей. А почему мы не ищем легких путей? Потому что у нас с головой не все в порядке — другого объяснения нет.

В библиотеку Саймон пришел с Брюсом и Шанной.

— Ты говорила, их семеро, — оглядев новых союзников прошептала мне Мэг.

— Вы говорили, у них есть эльф, — нарочито громко выговорила куратору расслышавшая слова целительницы Шанна.

— Нас семеро, — уверил мистер Вульф. — Но остальные четверо — как бы объяснить? — рядовые бойцы… вроде того…

— У нас есть эльф, но он не смог прийти, — соврала я. — Занят. Вроде того.

— Нас все равно больше, — сказал Брюс, решивший, очевидно, определить главенство в совместном предприятии.

— Семь человек — одна специализация, — Сибил подняла глаза к потолку, что-то прикидывая в уме, и вывела: — Низкая эффективность работы.

— А что у вас? — скривилась Шанна. — Гадалка, две… нет, полторы целительницы, — бросила на меня презрительный взгляд, — и облезлый кошак?

— Облезлый? — зло прищурился Норвуд. — Где?