Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осторожно, женское фэнтези. Книга 1 (СИ) - Шевченко Ирина - Страница 21
— Мистер Кинкин вам не нравится? — по новой закинул крючок инспектор.
— Мне не нравятся методы, которыми он пытается пробиться на место старосты, и я не хочу помогать ему в этом.
— Потому и не пошли в его команду?
Мистер Крейг не ответил, когда я спросила, пропал ли еще кто-нибудь из студентов, но после его вопросов я была почти уверена, что рыжий не вернулся с полосы препятствий.
— Именно поэтому, — подтвердила я.
— Ну, раз так, — теперь он на самом деле поднялся и поправил воротник пальто, — не буду вас больше задерживать, мисс Аштон. Вам, наверное, отдыхать нужно. Друзья ваши говорили, и вовсе нехорошо вам на полигоне было, я и заходить боялся. Ан нет, гляжу, вы еще бодрячком.
— Бодрячком, — улыбнулась я. Пусть манеры и внешность инспектора на поверку оказались талантливо сработанной маской, он по-прежнему был мне симпатичен, и я не видела причин не ответить на еще один вопрос. Тем более для себя ответ уже сформулировала и надеялась использовать его в будущем. — Мое заболевание не связано с физическим состоянием.
— Не связано, — повторил он, кивая. — Ну и ладненько. Все же берегите себя, мисс.
— И вы себя, инспектор, — я опустила глаза на платок, который он снова комкал в руке. Подумалось, что будь Мэг сейчас не на занятиях, можно было бы попросить ее приготовить противопростудный чай.
— Постараюсь, мисс. Всего доброго.
— Вы так и не сказали, что случилось на полигоне, — остановила его я.
— Не сказал? — удивился он. — Разве? Так то и случилось. Студент пропал. Еще один. Мистер Кинкин. Сразу, как тренировку прервали, не кинулись, а уж когда мистер Вульф стал задания на завтра раздавать, тогда и обнаружилось.
— Может быть, Мартин просто ушел, никого не предупредив? Прошло совсем немного времени, не рано ли бить тревогу?
— Так метки же, — развел руками инспектор. — Метки на каждого ставят на полигоне, во избежание несчастных случаев. Ну и отмечают, кто пришел, кто ушел. Мистер Кинкин вот не уходил… Так что вы уж берегите себя, мисс.
Попрощавшись с инспектором, я вернулась в свою комнату, но от мысли снова улечься в кровать отказалась окончательно. Если не тратить времени даром, сегодня много еще можно было успеть.
Для начала сходить все же в столовую.
— А потом? — полюбопытствовал вернувшийся Мэйтин.
— Потом к ректору. Или к куратору сначала? Я не знаю, как тут положено.
— Разберемся, — заверил бог, очевидно, понявший мои намерения еще в момент считывания памяти, тогда как для меня самой они тогда были лишь смутными мыслями и окончательно оформились лишь во время разговора с мистером Крейгом.
— И с магией?
— Про магию ты сама уже поняла.
Что же, значит, план я составила верный.
— Не без недостатков, но другого не предложу, — сказал Мэйтин. — Справишься без меня?
— Должна. Только один вопрос. Не могу сориентироваться по воспоминаниям Элси. Почему у нее нет друзей среди одногруппников?
— Наверное, потому что у них мало общего. Элси — аристократка. А кто идет в боевые маги? В основном младшие сыновья, выходцы из крестьянских семей, простые горожане, те, для кого карьера военного или полицейского, или просто работа в охране — единственный шанс как-то пробиться в жизни.
— А Шанна? Она-то не парень. Я помню, что сама сделала ее студенткой боевого факультета, но должно же быть какое-то логическое обоснование моим фантазиям?
— Догадалась уже? — одобрительно усмехнулся бог. — Шанна Раскес — единственный ребенок в семье потомственного военного. Для нее выбор карьеры — не вопрос пола, а вопрос принципа. Еще вопросы?
Пока нет. С факультетом разобралась, убедилась, что приняла правильное решение, теперь дело за реализацией.
— Давай в столовую, — велел Мэйтин, — а потом к куратору. Он как раз отчет о случившемся на полигоне заканчивает.
Вот, кстати. Неплохо было бы прибиться к команде следователей и побывать на месте преступления. Или личные вещи жертвы посмотреть, или… чем там еще сыщики занимаются? Но обычную студентку к расследованию могут привлечь только в кино. Или в женском романе…
— На личные вещи взглянуть можно, — прищурился Мэйтин. — Комнату Мартина закрыли, но не опечатали, парня, с которым он жил, временно переселили в другую…
— Проведешь? — загорелась я.
— Сама пройдешь, если захочешь. Кинкин жил в том же общежитии, в котором до сих пор живет один из твоих друзей.
— Рысь?
— Ну не эльф же? — усмехнулся бог.
Можно попробовать. Пообедаю, встречусь с куратором, потом — с Оливером, а затем наведаюсь к Норвуду. Может быть, и выгорит что-нибудь.
Мэйтин ничего на это не сказал. К тому времени как я закончила мысленно перечислять пункты откорректированного плана действий, бог уже исчез.
Глава 15
Напророченные перемены
Сама не знаю, когда появилась эта идея. Когда Оливер сказал о переводе, когда я ползла в грязи по полигону, понимая, что сражаться с нежитью, преодолевая всевозможные препятствия, — не мое и моим никогда не станет, или еще раньше — когда вчера перед сном я просматривала учебники?
Неважно.
Сибил напророчила мне перемены, начало которым положит недоразумение. По-хорошему, мое присутствие здесь — уже недоразумение, и перемены начались в тот момент, когда я влезла в панталоны Элизабет. Но если требовалось другое предзнаменование, мнимая беременность подходила идеально. Милорд Райхон сам подкинул мне решение проблем с практикой по боевой магии.
Прости, Элси. Не думала, на что тебя обрекаю, отправляя учиться именно на этот факультет. Но если, несмотря на все трудности и опасности, тебе там нравилось, тоже прости. Потому что я тебя оттуда переведу. Займемся чем-нибудь не таким рискованным и физически изнуряющим. Нет, не зоомагией. Я уже вышла из того возраста, когда мечтают выучить язык животных. Хотя Графу сказала бы пару ласковых при встрече. Но он у меня и человеческий неплохо понимает. А мы, Элси, пойдем на целительский. Крови мы не боимся, повязки накладывать и уколы делать умеем. Я умею. Анатомию знаю, корь от ветрянки отличу… Много чего еще, только вспомнить. Медицина у меня в крови. Дед это часто повторял. Потом неделю со мной не разговаривал, когда я документы на экономический подала. И с отцом тоже — его винил, что не настоял, а тот говорил, что в наше время рядовому врачу себя прокормить нелегко, а нерядовым я, по его мнению, не стала бы. Он не говорил, но думал так, что не стала бы. А мне этого и не надо. Особенно здесь, на Трайсе. От полигона держаться подальше — и все.
Следуя рекомендациям Мэйтина, я пошла сразу в столовую. Во-первых, пообедать. Во-вторых, надеялась найти там Норвуда. Занятия на всех курсах заканчивались приблизительно в одно и то же время, и шансы встретить оборотня были достаточно велики… в любой другой день. Минут двадцать побродив по огромному залу, я вспомнила, что Рысь освобожден до пятницы и по официальной версии готовится к докладу, а в реальности мог находиться где угодно, но не в библиотеке.
Отругав себя за забывчивость, я утешилась сырным супом и запеченной форелью под клюквенным соусом. Столик в вип-зоне был одним из немногих преимуществ моего присутствия в этом мире, и я не собиралась отказывать себе в удовольствии вкусно поесть, прежде чем вернуться к пицце и замороженным пельменям.
Но все хорошее когда-нибудь заканчивается. Как и фисташковое мороженое, которое я заказала на десерт.
Пора было приниматься за дело.
Сначала — к куратору.
За неимением собственного кабинета мистер Вульф устроился в пустой аудитории и, разложив перед собой карточки с выполненными заданиями, проверял ответы, сверяясь со справочником. Глядя на то, как он, взяв очередную работу, с сомнением хмурит брови, листает книгу и расслабленно вздыхает, убедившись в своей правоте, трудно было сдержать улыбку. Саймон Вульф, действительно, был очень молод и, возможно, не так давно сидел в этой же аудитории в качестве студента.
- Предыдущая
- 21/118
- Следующая
