Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изумруды (ЛП) - Линд К. А. - Страница 22
— Да, малышка, — ответил Престон, и обняв её за талию, притянул к себе.
Трин едва сдержала стон. Ужин казался ей всё более худшей идеей. Быть может, ей удастся до конца отдыха прятаться в своей комнате, и делать вид, что Престона тут нет.
— Знаешь, если хорошо подумать, я не хочу ужинать, чувствую себя не важно. Я откажусь от ужина. Прости, Йен, — Трин попятилась в свою комнату.
— Что? — Сказал Йен. — Ну же, Трин. Ты не можешь весь вечер просидеть в своей комнате только потому, что какой-то идиот порвал с тобой.
Прежде, чем она успела что-то ответить, Йен вытащил её за руку, и силой повёл по коридору. Она открыла рот, чтобы что-то возразить, но понимала, что это не сработает. Йен редко перечил ей, но если уж он что-то вбил себе в голову, то мнение своё не изменит.
— Наконец-то! — Воскликнула мама, когда они вошли в столовую.
Стол был накрыт на шесть персон, и мама уже успела расставить свой любимый фарфор.
— Лазанья! Ура! — Воскликнул Йен. Он занял место возле отца Трин, который сидел во главе стола и что-то читал на IPad.
— Твоя любимая, насколько я помню, — сказала Лин.
— Совершено верно.
Трин прикусила губу, и села рядом с Йеном. И пока Престон не сел напротив неё, казалось всё, как прежде, когда Трин, Йен и Лидия веселились вместе. А потом пара пронзительных голубых глаз встретилась с её, и всё разлетелось в дребезги.
Трин поспешно отвернулась. Устанавливать зрительный контакт было не самой лучшей идеей.
Лин заняла место напротив Габриэля и скомандовала:
— Ну что ж. Налетай!
Все стали передавать друг другу блюда, и наполнять свои тарелки великолепной домашней едой Лин. Трин тоже взяла себе порцию лазаньи, которую она обожала, но аппетита совсем не было. Он вонзила в неё вилку и стала кружить ею по тарелке, прежде, чем отломить небольшой кусочек.
— И, — начала Лин, — вы двое уже в предвкушении начала занятий в колледже?
— Да, я так жду чтобы отправиться в город, — ответил Йен.
Трин кивнула нехотя.
— В Нью-Йоркском университете будет всё по-другому.
— В колледже будет замечательно! — Выкрикнула Лидия. — Только представь, я буду там, и Престон будет там! Рене и Йен тоже будут в городе. Даже не представляю, что может быть лучше.
— Наверное, — Трин попыталась представить, как всё будет в колледже, но всё, что она представляла, было статично. — Мне предложили работу, — сказала она, чтобы все услышали.
— Это прекрасно, — сказал Габриэль.
— Но у тебя не будет на это времени, — запротестовала Лидия.
— В модельном бизнесе? — С воодушевлением поинтересовалась мама.
— Нет. Танцы, — отрезала она.
— Танцы? — Переспросила Лидия. В её голосе слышалось осуждение, будто Трин виновата, что Лидия не стала продолжать заниматься танцами. — С труппой?
Трин позволила себе взглянуть на Престона. Он ухмыльнулся, и она вспомнила, как ещё недавно он видел её выступление в «Slipper».
Она сглотнула.
— Можно и так сказать.
— Что ж, если это не будет мешать учёбе, звучит вполне интересно. Расскажи нам больше, — попросила Лин.
— Я пока, и сама не знаю всех подробностей, — ответила Трин.
— Посмотрите на моих дочерей. Обе целеустремлённые и независимые молодые женщины.
Трин попыталась не закатить глаза, но Лидия просияла от такой похвалы. Затем повисла тишина, и каждый постарался занять себя едой, после чего Лидия осмотрела всех присутствующих и наконец остановила взгляд на Трин.
— Так что случилось с твоим парнем? — Спросила Лидия.
Трин уставилась на неё, в ответ желая заорать, что она бессердечная сука. Ведь ясно, что Трин расстроена. «Так какого же чёрта?»
— Лидия, — предупредил отец. Он вмешивался в редких случаях.
— Что? — Невинно спросила Лидия. Милая, беззаботная Лидия, которая любила строить из себя внимательную старшую сестру, и совать нос не в своё дело.
— Я правда, не желаю об этом говорить, — выдохнула Трин.
— Так и оставишь нас в неведении?
— Я сказала, — отрезала Трин, роняя вилку, — что не желаю об этом говорить.
— Хорошо. Ладно.
Лин прочистила горло и постаралась отвлечь всеобщее внимание от драмы, которая разворачивалась за столом.
— Йен, дорогой, ты ведь не с кем сейчас не встречаешься, не так ли?
— Нет, мэм, — ответил он.
Трин заметила, как порозовели его уши, и ей захотелось накрыть лицо руками. Всё было ещё хуже, чем она ожидала, а Престон так и не обронил ни одного чёртового слова.
— И скоро ты тоже будешь жить на Манхэттене!
Мамины, якобы невинные намёки, никого не одурачили. Было ясно к чему она клонит. Но этому никогда не бывать.
— Мама! — Отрезала Трин. «Как неловко!»
— Господи, мам, — вмешалась Лидия. — Она всего несколько часов, как порвала с парнем, а ты уже пытаешься свести её с соседом.
— Ничего подобного я не говорила, — ответила Лин.
— Я больше не могу это слушать, — заявила Трин. — Не могу поверить, что это основная тема вечера.
— Лазанья очень вкусная, — сказал Престон впервые подавая голос. Все головы повернулись к нему. — Большое спасибо за приглашение, миссис Гамильтон.
Трин стала красной, как помидор. «Спасибо за приглашение? Да, спасибо, за приглашение разрушить мою жизнь».
— Пожалуйста, зови меня Лин, — настояла мать.
— Мам, Престон гений рекламы и сейчас работает на «Glitz»!
— Я не знала, что ты работаешь в журнале, — сказала Лин, определённо заинтригованная.
— Да. Я тоже не знал, что вы имеете к нему отношение до недавних пор.
— В самом деле? — Спросила Трин. — Насколько до недавних?
— А какое это имеет значение? — Вмешалась Лидия. — Что действительно важно, так это то, что он настолько невероятный, что вскоре возглавит отдел маркетинга.
Трин фыркнула.
— Он ведь стажер.
— А ты откуда знаешь? — Спросила Лидия.
Трин замерла. «И правда».
— Некоторые люди умеют сопоставлять факты, Ли. Вы ведь в одной программе стажеров.
— Что ж, уверена, он выполняет свою работу в отделе отменно, — настояла Лин.
— Любой может справиться с рекламой, — отрезала Трин.
— Я бы не смог, — улыбаясь сказал Йен.
— Но ты компьютерный гений. Понятно? Это настоящее умение. А не то, что уметь грамотно сопоставить слова, — Трин понимала, что расстроена, и сейчас на грани срыва, но это её не останавливало. — Люди верят во всё, если говорить это с должной настойчивостью, не так ли? — Она выплюнула слова Престона прямо ему в лицо.
Его понимающая улыбка привела её ещё в большее бешенство.
— О, Боже! — Завопила Лидия. — Я конечно понимаю, что твой парень бросил тебя, но ты ведёшь себя, как полная стерва без всякой на то причины! Вы ведь всего пару недель встречались!
Челюсть Трин отвисла, и она резко отодвинула стул.
— Прошу прощения, но я внезапно потеряла аппетит.
— Трин, — пробормотала Лидия, будто осознала, что слишком далеко зашла.
Но Трин не хотелось больше с ней говорить. Даже смотреть на неё. Она видела, как Престон обнял Лидию за плечи. Ревность обжигала её внутренности, и ей пришлось сдерживать слёзы, которые водопадом хлынули из глаз, как только она вбежала в комнату.
17.
НЕ ОТКРЫВАЙ ЭТУ БУТЫЛКУ ШАМПАНСКОГО, — сказал Йен, останавливая Трин в винном погребке.
«Шампанское».
— Что ты сказал? — Игриво спросила она.
— Мама убьёт меня.
— Она даже не заметит, — настаивала Трин. Она поднесла бутылку к губам, и сделала глоток. — О, Боже мой, как же хорошо.
— Что ж, наслаждайся. Это последнее, что ты пьёшь в своей жизни.
— Не драматизируй.
— Да это её любимое! — Поморщился он.
— Тогда, думаю, нам стоит выпить всю бутылку до начала вечеринки и уничтожить улики, верно?
Йен одарил её скептическим взглядом, но всё равно взял бутылку, когда Трин передала её ему. Отступать было некуда. Бутылку обратно никак не закупорить.
- Предыдущая
- 22/34
- Следующая