Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Линд К. А. - Изумруды (ЛП) Изумруды (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Изумруды (ЛП) - Линд К. А. - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

— Да, малышка, — ответил Престон, и обняв её за талию, притянул к себе.

Трин едва сдержала стон. Ужин казался ей всё более худшей идеей. Быть может, ей удастся до конца отдыха прятаться в своей комнате, и делать вид, что Престона тут нет.

— Знаешь, если хорошо подумать, я не хочу ужинать, чувствую себя не важно. Я откажусь от ужина. Прости, Йен, — Трин попятилась в свою комнату.

— Что? — Сказал Йен. — Ну же, Трин. Ты не можешь весь вечер просидеть в своей комнате только потому, что какой-то идиот порвал с тобой.

Прежде, чем она успела что-то ответить, Йен вытащил её за руку, и силой повёл по коридору. Она открыла рот, чтобы что-то возразить, но понимала, что это не сработает. Йен редко перечил ей, но если уж он что-то вбил себе в голову, то мнение своё не изменит.

— Наконец-то! — Воскликнула мама, когда они вошли в столовую.

Стол был накрыт на шесть персон, и мама уже успела расставить свой любимый фарфор.

— Лазанья! Ура! — Воскликнул Йен. Он занял место возле отца Трин, который сидел во главе стола и что-то читал на IPad.

— Твоя любимая, насколько я помню, — сказала Лин.

— Совершено верно.

Трин прикусила губу, и села рядом с Йеном. И пока Престон не сел напротив неё, казалось всё, как прежде, когда Трин, Йен и Лидия веселились вместе. А потом пара пронзительных голубых глаз встретилась с её, и всё разлетелось в дребезги.

Трин поспешно отвернулась. Устанавливать зрительный контакт было не самой лучшей идеей.

Лин заняла место напротив Габриэля и скомандовала:

— Ну что ж. Налетай!

Все стали передавать друг другу блюда, и наполнять свои тарелки великолепной домашней едой Лин. Трин тоже взяла себе порцию лазаньи, которую она обожала, но аппетита совсем не было. Он вонзила в неё вилку и стала кружить ею по тарелке, прежде, чем отломить небольшой кусочек.

— И, — начала Лин, — вы двое уже в предвкушении начала занятий в колледже?

— Да, я так жду чтобы отправиться в город, — ответил Йен.

Трин кивнула нехотя.

— В Нью-Йоркском университете будет всё по-другому.

— В колледже будет замечательно! — Выкрикнула Лидия. — Только представь, я буду там, и Престон будет там! Рене и Йен тоже будут в городе. Даже не представляю, что может быть лучше.

— Наверное, — Трин попыталась представить, как всё будет в колледже, но всё, что она представляла, было статично. — Мне предложили работу, — сказала она, чтобы все услышали.

— Это прекрасно, — сказал Габриэль.

— Но у тебя не будет на это времени, — запротестовала Лидия.

— В модельном бизнесе? — С воодушевлением поинтересовалась мама.

— Нет. Танцы, — отрезала она.

— Танцы? — Переспросила Лидия. В её голосе слышалось осуждение, будто Трин виновата, что Лидия не стала продолжать заниматься танцами. — С труппой?

Трин позволила себе взглянуть на Престона. Он ухмыльнулся, и она вспомнила, как ещё недавно он видел её выступление в «Slipper».

Она сглотнула.

— Можно и так сказать.

— Что ж, если это не будет мешать учёбе, звучит вполне интересно. Расскажи нам больше, — попросила Лин.

— Я пока, и сама не знаю всех подробностей, — ответила Трин.

— Посмотрите на моих дочерей. Обе целеустремлённые и независимые молодые женщины.

Трин попыталась не закатить глаза, но Лидия просияла от такой похвалы. Затем повисла тишина, и каждый постарался занять себя едой, после чего Лидия осмотрела всех присутствующих и наконец остановила взгляд на Трин.

— Так что случилось с твоим парнем? — Спросила Лидия.

Трин уставилась на неё, в ответ желая заорать, что она бессердечная сука. Ведь ясно, что Трин расстроена. «Так какого же чёрта?»

— Лидия, — предупредил отец. Он вмешивался в редких случаях.

— Что? — Невинно спросила Лидия. Милая, беззаботная Лидия, которая любила строить из себя внимательную старшую сестру, и совать нос не в своё дело.

— Я правда, не желаю об этом говорить, — выдохнула Трин.

— Так и оставишь нас в неведении?

— Я сказала, — отрезала Трин, роняя вилку, — что не желаю об этом говорить.

— Хорошо. Ладно.

Лин прочистила горло и постаралась отвлечь всеобщее внимание от драмы, которая разворачивалась за столом.

— Йен, дорогой, ты ведь не с кем сейчас не встречаешься, не так ли?

— Нет, мэм, — ответил он.

Трин заметила, как порозовели его уши, и ей захотелось накрыть лицо руками. Всё было ещё хуже, чем она ожидала, а Престон так и не обронил ни одного чёртового слова.

— И скоро ты тоже будешь жить на Манхэттене!

Мамины, якобы невинные намёки, никого не одурачили. Было ясно к чему она клонит. Но этому никогда не бывать.

— Мама! — Отрезала Трин. «Как неловко!»

— Господи, мам, — вмешалась Лидия. — Она всего несколько часов, как порвала с парнем, а ты уже пытаешься свести её с соседом.

— Ничего подобного я не говорила, — ответила Лин.

— Я больше не могу это слушать, — заявила Трин. — Не могу поверить, что это основная тема вечера.

— Лазанья очень вкусная, — сказал Престон впервые подавая голос. Все головы повернулись к нему. — Большое спасибо за приглашение, миссис Гамильтон.

Трин стала красной, как помидор. «Спасибо за приглашение? Да, спасибо, за приглашение разрушить мою жизнь».

— Пожалуйста, зови меня Лин, — настояла мать.

— Мам, Престон гений рекламы и сейчас работает на «Glitz»!

— Я не знала, что ты работаешь в журнале, — сказала Лин, определённо заинтригованная.

— Да. Я тоже не знал, что вы имеете к нему отношение до недавних пор.

— В самом деле? — Спросила Трин. — Насколько до недавних?

— А какое это имеет значение? — Вмешалась Лидия. — Что действительно важно, так это то, что он настолько невероятный, что вскоре возглавит отдел маркетинга.

Трин фыркнула.

— Он ведь стажер.

— А ты откуда знаешь? — Спросила Лидия.

Трин замерла. «И правда».

— Некоторые люди умеют сопоставлять факты, Ли. Вы ведь в одной программе стажеров.

— Что ж, уверена, он выполняет свою работу в отделе отменно, — настояла Лин.

— Любой может справиться с рекламой, — отрезала Трин.

— Я бы не смог, — улыбаясь сказал Йен.

— Но ты компьютерный гений. Понятно? Это настоящее умение. А не то, что уметь грамотно сопоставить слова, — Трин понимала, что расстроена, и сейчас на грани срыва, но это её не останавливало. — Люди верят во всё, если говорить это с должной настойчивостью, не так ли? — Она выплюнула слова Престона прямо ему в лицо.

Его понимающая улыбка привела её ещё в большее бешенство.

— О, Боже! — Завопила Лидия. — Я конечно понимаю, что твой парень бросил тебя, но ты ведёшь себя, как полная стерва без всякой на то причины! Вы ведь всего пару недель встречались!

Челюсть Трин отвисла, и она резко отодвинула стул.

— Прошу прощения, но я внезапно потеряла аппетит.

— Трин, — пробормотала Лидия, будто осознала, что слишком далеко зашла.

Но Трин не хотелось больше с ней говорить. Даже смотреть на неё. Она видела, как Престон обнял Лидию за плечи. Ревность обжигала её внутренности, и ей пришлось сдерживать слёзы, которые водопадом хлынули из глаз, как только она вбежала в комнату.

17.

НЕ ОТКРЫВАЙ ЭТУ БУТЫЛКУ ШАМПАНСКОГО, — сказал Йен, останавливая Трин в винном погребке.

«Шампанское».

— Что ты сказал? — Игриво спросила она.

— Мама убьёт меня.

— Она даже не заметит, — настаивала Трин. Она поднесла бутылку к губам, и сделала глоток. — О, Боже мой, как же хорошо.

— Что ж, наслаждайся. Это последнее, что ты пьёшь в своей жизни.

— Не драматизируй.

— Да это её любимое! — Поморщился он.

— Тогда, думаю, нам стоит выпить всю бутылку до начала вечеринки и уничтожить улики, верно?

Йен одарил её скептическим взглядом, но всё равно взял бутылку, когда Трин передала её ему. Отступать было некуда. Бутылку обратно никак не закупорить.