Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Марк Ганеев - маг нашего времени. Трилогия (СИ) - Егоров Валентин Александрович - Страница 309
Захид Хан вскоре появился в помещении[Author ID1: at Fri Feb 26 12:37:00 2016 ] чайной[Author ID1: at Tue Oct 25 22:27:00 2016 ], [Author ID1: at Fri Feb 26 12:37:00 2016 ]прямо [Author ID1: at Sun Feb 28 14:22:00 2016 ]с порога он заявил:[Author ID1: at Fri Feb 26 12:37:00 2016 ]
- [Author ID1: at Fri Feb 26 12:39:00 2016 ]Ребята, Марк, вы не представляете, как я рад, что вы вспомнили о старом пуштуне, нашли время его навестить[Author ID1: at Fri Feb 26 12:38:00 2016 ]![Author ID1: at Fri Feb 26 12:39:00 2016 ][Author ID1: at Fri Feb 26 13:03:00 2016 ]
Мы все тут же поднялись на ноги[Author ID1: at Fri Feb 26 21:42:00 2016 ] и склонили головы[Author ID1: at Sun Feb 28 14:23:00 2016 ], чтобы его поприветствовать. [Author ID1: at Fri Feb 26 21:42:00 2016 ]Захид нежно обнял дочь за плечи, помог ей выпрямиться и,[Author ID1: at Fri Feb 26 22:00:00 2016 ] поцеловав ее в лоб[Author ID1: at Fri Feb 26 22:01:00 2016 ],[Author ID1: at Fri Feb 26 22:00:00 2016 ] произнес:[Author ID0: at ]
- Как быстро вырастают дети[Author ID1: at Fri Feb 26 22:01:00 2016 ]! К[Author ID1: at Fri Feb 26 22:03:00 2016 ]азалось, [Author ID1: at Fri Feb 26 22:01:00 2016 ]только вчера моя доч[Author ID1: at Fri Feb 26 22:01:00 2016 ]енька Заранда босоногой [Author ID1: at Fri Feb 26 22:01:00 2016 ]девчонкой бегала по [Author ID1: at Fri Feb 26 22:01:00 2016 ]двору [Author ID1: at Fri Feb 26 22:04:00 2016 ]моему [Author ID1: at Fri Feb 26 22:01:00 2016 ]дома[Author ID1: at Fri Feb 26 22:04:00 2016 ],[Author ID1: at Fri Feb 26 22:01:00 2016 ] помогая матери [Author ID1: at Fri Feb 26 22:04:00 2016 ]готовить на кухне[Author ID1: at Fri Feb 26 22:05:00 2016 ], присматривая за младшими сестрами и братьями. Сегодня [Author ID1: at Fri Feb 26 22:01:00 2016 ]же она [Author ID1: at Fri Feb 26 22:01:00 2016 ]уже сама превратилась [Author ID1: at Fri Feb 26 22:01:00 2016 ]в красавицу невесту[Author ID1: at Fri Feb 26 22:02:00 2016 ], решивш[Author ID1: at Sun Feb 28 14:24:00 2016 ]ую отца познакомить [Author ID1: at Sun Feb 28 14:24:00 2016 ]со своим суженым [Author ID1: at Fri Feb 26 22:02:00 2016 ]и его друзьями![Author ID1: at Fri Feb 26 22:03:00 2016 ][Author ID1: at Fri Feb 26 22:05:00 2016 ]
Смиренно приняв поцелуй отца, Заранда [Author ID1: at Sat Feb 27 10:53:00 2016 ]задорно подняла [Author ID1: at Sat Feb 27 10:53:00 2016 ]свою голову и[Author ID1: at Sat Feb 27 10:53:00 2016 ],[Author ID1: at Sun Feb 28 15:00:00 2016 ] смело посмотре[Author ID1: at Sat Feb 27 10:53:00 2016 ]в [Author ID1: at Sun Feb 28 15:00:00 2016 ]отцу в глаза, [Author ID1: at Sun Feb 28 15:00:00 2016 ]негромки[Author ID1: at Sat Feb 27 10:53:00 2016 ]м[Author ID1: at Sun Feb 28 15:01:00 2016 ] голосом произнесла на пушту:[Author ID1: at Sat Feb 27 10:53:00 2016 ]
- Нет, отец, мое замужество мы обсудим [Author ID1: at Sat Feb 27 10:54:00 2016 ]в следующий раз в более семейной обстановке![Author ID1: at Sat Feb 27 10:54:00 2016 ] Сегодня [Author ID1: at Sat Feb 27 10:55:00 2016 ]же Марк и мы [Author ID1: at Sat Feb 27 10:55:00 2016 ]- [Author ID1: at Sun Feb 28 15:01:00 2016 ]все его друзья пришли [Author ID1: at Sat Feb 27 10:55:00 2016 ]к тебе [Author ID1: at Sat Feb 27 10:57:00 2016 ]за советом[Author ID1: at Sat Feb 27 10:55:00 2016 ], мы попали в сложную ситуацию, ты должен нам посоветовать, как нам выйти из нее.[Author ID1: at Sat Feb 27 10:55:00 2016 ] [Author ID1: at Sat Feb 27 10:56:00 2016 ]Отец, я [Author ID1: at Sat Feb 27 10:57:00 2016 ]не совсем в[Author ID1: at Sat Feb 27 10:57:00 2016 ] курсе[Author ID1: at Sat Feb 27 10:56:00 2016 ] всего этого вопроса, поэтому [Author ID1: at Sat Feb 27 10:56:00 2016 ]сам Марк расскажет о том, [Author ID1: at Sat Feb 27 10:56:00 2016 ]что это за проблема и как мы все в нее[Author ID1: at Tue Oct 25 22:28:00 2016 ] вляпались в нее[Author ID1: at Tue Oct 25 22:28:00 2016 ]![Author ID0: at ]
- Хорошо, дочь! По твоим глазам я вижу, что эта проблема весьма серьезна[Author ID1: at Sat Feb 27 10:58:00 2016 ], мы ее обязательно обговорим.[Author ID1: at Sat Feb 27 10:58:00 2016 ] Так что прошу вас всех, уважаемые, [Author ID1: at Sat Feb 27 11:01:00 2016 ]располагайтесь поудобнее за эт[Author ID1: at Sat Feb 27 11:01:00 2016 ]им чайны[Author ID1: at Sat Feb 27 11:01:00 2016 ]м столик[Author ID1: at Sat Feb 27 11:01:00 2016 ]ом![Author ID1: at Sat Feb 27 11:01:00 2016 ] [Author ID1: at Sat Feb 27 11:02:00 2016 ][Author ID1: at Sat Feb 27 11:06:00 2016 ]
Пока мы рассаживались по своим места, подушками и валиками подпирая самих себя со всех сторон, Захид Хан [Author ID1: at Sat Feb 27 11:06:00 2016 ]мельком взглянул в мою сторону и [Author ID1: at Sat Feb 27 11:07:00 2016 ]коротко мысленно [Author ID1: at Sat Feb 27 11:07:00 2016 ]изрек:[Author ID1: at Sat Feb 27 11:07:00 2016 ]
- [Author ID1: at Sat Feb 27 11:09:00 2016 ]Очень походит на то, что ты, Марк, [Author ID1: at Sat Feb 27 11:08:00 2016 ]действительно вляпался в историю! [Author ID1: at Tue Oct 25 22:28:00 2016 ]П[Author ID1: at Tue Oct 25 22:29:00 2016 ]п[Author ID1: at Tue Oct 25 22:29:00 2016 ]равда, я не совсем уверен[Author ID1: at Sat Feb 27 11:08:00 2016 ] в этом, что в своей борьбе с предательством и изменой родины[Author ID1: at Sat Feb 27 11:08:00 2016 ] ты ступил на [Author ID1: at Sat Feb 27 11:08:00 2016 ]не [Author ID1: at Tue Oct 25 22:29:00 2016 ]правильный путь[Author ID1: at Sat Feb 27 11:08:00 2016 ]. Сейчас ты пыта[Author ID1: at Sat Feb 27 11:09:00 2016 ]ешься сам и[Author ID1: at Tue Oct 25 22:29:00 2016 ] своими силами наказать предателей и изменников[Author ID1: at Sat Feb 27 11:09:00 2016 ], устроить самосуд или суд Линча.[Author ID1: at Sat Feb 27 11:09:00 2016 ] [Author ID1: at Sat Feb 27 11:10:00 2016 ]Фемида или [Author ID1: at Sat Feb 27 11:13:00 2016 ]суд [Author ID1: at Sat Feb 27 20:37:00 2016 ]на то и существуют, чтобы проводить расследования по тому или иному криминальному делу[Author ID1: at Sat Feb 27 11:13:00 2016 ]. Они должны выясн[Author ID1: at Sat Feb 27 20:29:00 2016 ]ять, почему [Author ID1: at Sat Feb 27 20:29:00 2016 ]тот или иной человек[Author ID1: at Sat Feb 27 20:29:00 2016 ], независимо от положения, которое он занимает в государстве, вступи[Author ID1: at Sat Feb 27 20:29:00 2016 ]л[Author ID1: at Sat Feb 27 20:30:00 2016 ] на путь предательства, какой [Author ID1: at Sat Feb 27 20:29:00 2016 ]именно ущерб [Author ID1: at Sat Feb 27 20:29:00 2016 ]этой своей изменой он нанес [Author ID1: at Sat Feb 27 20:29:00 2016 ]своему государству?![Author ID1: at Sat Feb 27 20:29:00 2016 ] [Author ID1: at Sat Feb 27 20:30:00 2016 ]И [Author ID1: at Sat Feb 27 20:31:00 2016 ]тогда суд должен [Author ID1: at Sat Feb 27 20:31:00 2016 ]в полной мере определить его наказание, суд должен был бы вынести свой [Author ID1: at Sat Feb 27 20:31:00 2016 ]справедливый пригово[Author ID1: at Sat Feb 27 20:31:00 2016 ]р, н[Author ID1: at Sat Feb 27 20:32:00 2016 ]у[Author ID1: at Sat Feb 27 20:31:00 2016 ],[Author ID1: at Sat Feb 27 20:32:00 2016 ] а [Author ID1: at Sat Feb 27 20:31:00 2016 ]тебе тогда можно было бы стать карающей рукой государства[Author ID1: at Sat Feb 27 20:32:00 2016 ]. Ну, да ладно[Author ID1: at Sat Feb 27 11:14:00 2016 ], сейчас [Author ID1: at Sat Feb 27 11:14:00 2016 ]поздно говорить о правилах судопроизводства, да и к тому же я не раз слышал о том, что многие правила пока еще не работают в твоей стране. В любом случае я готов с тобой обсудить проблему возможности использования "черных перьев" в бою с американскими котиками. Я думаю, что ты, Марк, не будешь возражать, если с деталями этой проблемы, если с ними ознакомлюсь через посредство твоих глаз?![Author ID1: at Sat Feb 27 20:39:00 2016 ]
Несколько секунд мы просидели, вперив свои глаза друг в друга. Я ничего не почувствовал, ни боли, ни проникновения в свой разул чужой силы. Только мои глаза слегка прослезились, это Захид Хан, покидая мой разум, мои же глаза омыл слезами. Затем Захид Хан обеими руками провел по своей бороде и произнес нормальным голосом:
- Предыдущая
- 309/349
- Следующая
