Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Точка отсчета. Часть 3 (ЛП) - Слоан Рокси - Страница 5
- Лишь типичная драма между соседками. Мы будем в порядке.
Я улыбаюсь ему, чего, на самом деле, не чувствую. Я не уверена, что Хэйли и я будем в порядке.
Он тянется к моей руке.
- Ты хочешь об этом поговорить?
- В действительности, нет. Я с тобой, и я хочу сосредоточиться на этом.
Я вздыхаю и откидываю голову на подголовник сидения.
- Я рад, - он берет мою руку и подносит к губам. - Сегодня на ужин, у нас есть два варианта, на твой выбор.
Я поворачиваюсь к нему и выгибаю бровь. – Интригующе. И какие у меня варианты?
- Что ж, у меня бронь в тихом, романтическом итальянском ресторанчике. И мои друзья устраивают званый ужин, если ты вдруг захочешь познакомиться и с другими местами. Я остаюсь в выигрыше, потому что в любом случае смогу похвастаться тобой, но я подумал, что выбор оставлю за тобой.
- Тебе нужно на этот званый ужин по работе?
- Нет, это не из тех ужинов. Только пообщаться. Я «как бы» ответил на приглашение, поэтому я не обязан присутствовать. Я хотел бы заполучить тебя только для себя, но я подумал, что, возможно, ты бы захотела встретиться с некоторыми из моих друзей, не завсегдатаями компании.
В ушах звучит инструкция Бартона. Мне стоило увидеть, с кем он поддерживает контакты, куда ходит. Званый ужин – это блестящая возможность узнать кто его друзья. Я могу заполучить там полезную информацию.
- Как бы сильно я ни хотела провести этот вечер только с тобой, я думаю, что было бы хорошо для меня – встретиться с новыми людьми. В действительности, я не встречала никого вне работы или тусовки клуба.
Ксавьер отменяет бронь, и мы едем к заливу Бискейн.
- Вечеринку устраивает Альберто Бака. На острове Ди Лидо. Ты ведь еще не была на Венецианских островах?
- Нет. Хотя я слышала, как о них рассказывает один из постояльцев. Она искала дом и жаловалась на то, как подскочили цены в Майями.
Он смеется.
- Что есть, то есть. Особняк Алберто великолепен. Прямо на воде.
- Откуда ты его знаешь?
- Мы часто перебивали друг у друга цены на различных аукционах. Хотя, это дружеское соперничество.
- Вы вместе ведете дела?
Кажется, будто его лицо на секунду омрачается, но со стороны трудно сказать.
- Вообще-то, нет.
Он не развивает тему, поэтому я не давлю. Остаток нашего разговора сведен к тому, что Ксавьер указывает на ориентиры и излагает информацию о местах, мимо которых мы проезжаем.
По прибытии на место, я вижу, что Ксавьер имел в виду. Дом ультрамоден и лаконичен, прямо произведение искусства. Все стильно и элегантно. Хозяин вечеринки безупречно одет в серый, сшитый на заказ костюм, с шелковой рубашкой цвета лаванды и галстуком. Когда он обходит гостей, он не один, так как за ним по пятам ходят две длинноногие блондинки в неприлично коротких красных платьях.
Альберто с противоположной стороны комнаты замечает Ксавьера и поднимает руку. Затем, он замечает меня, и оглядывает с ног до головы, пока идет к нам. Он едва смотрит на Ксавьера, прежде чем заключить его в крепкие медвежьи объятия.
- Мой старый друг! Что за прекрасную богиню ты привел ко мне в дом?
- Это Николь. Николь, я хотел бы представить тебе Альберто.
Я протягиваю руку, чтобы пожать его, но он склонятся, и подносит мою руку к своим губам. Его поцелуй немного влажен, и он задерживает мою руку немного дольше, одновременно говоря:
- Мне очень приятно встретить настолько прекрасную женщину. У тебя отличный вкус, Ксавьер, и не только в искусстве.
Он даже подмигивает Ксавьеру. На что я хочу закатить глаза, но не делаю этого.
Появляется один из его прихвостней и шепчет ему в ухо. Он кивает и говорит:
- Я должен пройтись по гостям. Прошу вас, наслаждайтесь вечером. Чуть позже мы еще поговорим.
Мы проходим через толпу. Ксавьер видит несколько человек, которых знает и представляет меня им. Я так сосредоточена на именах и лицах, что вполне вероятно, не выгляжу обаятельной. В любом случае все они довольно пугающие. Я уверена, Ксавьер подумает, что я нервничаю. Так и есть, но совершенно по другим причинам.
Интересно наблюдать за тем, как он ведет себя в толпе. Его шарм работает в полную силу, но ему это не нужно. Могу сказать, что среди этих людей он всеми любим и уважаем. Они смотрят на него, как на одного из своих, равного. Здесь нет и намека на страх, даже среди тех, кто походил на запуганных. Если он Эль Джеф, вполне вероятно, что кто-то, на этой вечеринке, знал об этом. Я бы видела в их глазах страх. Или он всем им тоже лжет?
Ксавьер разговаривает с женщиной, которая управляет местной театральной труппой, а я прошу прощения и выхожу в уборную. Мне нужно написать имена Бартону, пока я их не забыла.
Когда я подхожу к дверям уборной, я чувствую, будто, наконец, могу дышать. Я прислоняюсь в раковине и на секунду прикрываю глаза. Когда я их открываю, я замечаю интерьер. Даже эта комната очень современна. Аксессуары по-европейски элегантны, раковина представляет собой стеклянную чашу на столике из белого мрамора. Чувствуется, будто я в СПА или в каком-то подобном месте.
Я посылаю сообщение, а затем смачиваю в холодной воде одноразовое полотенце. Аккуратно прикладываю его к своему лицу, чтобы не испортить макияж, а затем и к затылку, позволяя холоду успокоить мое колотящееся сердце.
Вибрация телефона заставляет меня подпрыгнуть, и в испуге я прижимаю руки к груди. Это от Бартона: «Продолжай в том же духе». Я удаляю сообщение, и прежде чем вернуться на вечеринку, бросаю в зеркало еще один взгляд.
Когда я выхожу в коридор, то напротив уборной замечаю приоткрытую дверь, на которую, когда шла сюда не обратила внимание. Я могу видеть стену, полностью покрытую книжными полками. Должно быть, это кабинет. По пути сюда я никого не видела на этом этаже, даже несмотря на то, что и сейчас вокруг тоже никого не нет, я понимаю что это, вообще, плохая идея. Мне не нужно быть пойманной за шпионажем, в кабинете этого жуткого парня.
Я прикрываю за собой дверь, чтобы, по крайней мере, иметь небольшое предупреждение, если кто-то появится. На противоположной стороне комнаты стоит большой письменный стол, поэтому я направляюсь к нему. Я открываю два ящика и ничего, кроме офисных принадлежностей не нахожу. Хотя в третьем я срываю джекпот. Я натыкаюсь на стопку файлов.
Каждый файл именной, в основном это судоходные или импортно-экспортные компании. Один из файлов на имя Ксавьера. Ксавьер сказал, что они не вели совместных дел. Зачем бы тогда Альберто иметь на него папку?
Только я подумываю ее открыть, как слышу голоса в коридоре. И замираю.
Голоса становятся ближе. Я не слышу о чем речь, потому что они, вполне вероятно, шепчутся. Все, что я могу сказать, что эти голоса принадлежат мужчине и женщине.
Что если они сюда войдут? Я кладу файл на Ксавьера обратно, и медленно закрываю ящик, надеясь что в коридоре ничего не слышно. Это для моих натянутых нервов звучит как выстрел.
- Нет!
Голос раздается прямо перед дверью, и у меня душа проваливается в пятки. Здесь негде спрятаться. Если они сюда войдут, все будет кончено.
Паника нарастает. Думай быстрее. Зачем бы тебе сюда понадобилась зайти?
Дверная ручка поворачивается, и я понимаю, что облажалась.
ГЛАВА 4
Мое сердце колотится так громко, и я в ужасе думаю, что человек, находящийся снаружи может его услышать. Я отчаянно смотрю по сторонам, как будто, по волшебству, посередине комнаты может появиться запасный выход. Но, когда дверь начинает медленно открываться, я вспоминаю слова Бартона. Если попаду в беду, то, как прикрытие могу использовать, историю с больной тетей.
Я облокачиваюсь на край письменного стола, спиной к двери, и прикладываю к уху свой сотовый. Боже, надеюсь, это сработает. Если нет, со мной будет покончено, даже не начавшись.
- Так, что, на самом деле, сказал доктор? – затеяв эту шпионскую игру, я стараюсь выглядеть взволнованной от стресса, и это отлично подходит для роли заботливой племянницы.
- Предыдущая
- 5/24
- Следующая