Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Точка отсчета. Часть 3 (ЛП) - Слоан Рокси - Страница 15
Он двигается к моей шее и прокладывает по ней дорожку поцелуев.
Я знаю, что менеджер скоро будет здесь, поэтому я позволяю ему продолжить и наслаждаюсь ощущением. Естественно, он расстегивает лишь одну пуговицу, прежде чем все прерывает стук в дверь.
Пока Ксавьер и менеджер разбираются с припасами, чтобы не встречаться с ним, я прячусь в ванной, сидя на ее бортике. Как я должна встретиться с Бартоном? Я застряла с Ксавьером.
Я открываю аптечку, в поисках ибупрофена, который, я знаю, лежит в каждой гостевой комнате. У меня ведь были задатки головной боли.
Как только я приблизилась к аптечке, я замечаю нераспечатанную пачку снотворного. Внутри все переворачивается, и я беспокоюсь, что заболеваю. Я действительно собираюсь накачать Ксавьера?
А есть ли на самом деле у меня выбор?
За спиной мерцают блики, заставляя внимательнее осмотреть коробочку. Сказано, что норма – две таблетки, поэтому я достаю из блистера четыре, чтобы уж наверняка. Тяжесть от них ощущается непомерным грузом в моем кармане, когда я направляюсь в спальню. Ксавьер занят, тестируя туристическую печку, которую принес для нас менеджер.
- Я видела на кухне бутылку ирландского ликера, и подумала, что могла бы сделать немного кофе, пока не включится электричество. Звучит хорошо?
- Определенно.
Пока варится кофе, я использую шум, чтобы измельчить таблетки ножом. Я быстро добавляю порошок в его чашку и подливаю в обе чашки ирландского ликера. Надеюсь, этого достаточно, чтобы перебить вкус.
Я размешиваю напитки, когда чувствую на своей шее дыхание Ксавьера. Его руки направляются к моей талии, и он обнимает мои плечи. Мое сердце громыхает, и я просто знаю, что в какой-то момент, он догадается, что я делаю.
- Готова переждать со мной шторм? У меня запланировано множество забавных вещей.
Он скользит руками вверх и обхватывают мою грудь, но я бережно толкаю их вниз.
- Я буду полностью на борту, так только выпью немного жидкой «храбрости», которая поможет мне забыть о шторме.
- Пахнет фантастически.
Он хватает напиток справа. Мой мозг паникует. Тот ли это, в который я добавила таблетки? Ведь он, верно? Я неуверена, что они в правой, пока он не отпивает и выражение его лица не становится озадаченным.
- Вкус немного другой, - отпивает еще. – Секретный ингредиент?
- Я полна секретов.
Он смеется.
- Могу с тобой поспорить. Однажды, я собираюсь раскрыть тот ящик Пандоры, который ты хранишь в своей голове, и все секреты выйдут наружу.
Я делаю небольшой глоток кофе, и вкус нормальный. Спасибо Боже.
- Пара из них, - я приподнимаю чашку, как бы в тосте. – И ты просто можешь заполучить свое желание.
- Ты запрятала их довольно сильно. Пытаешься воспользоваться мной? - Ксавьер подмигивает мне и идет к софе.
Мы садимся и пьем наш кофе, пока смотрим на шторм, сквозь стеклянные двери. Есть что-то успокаивающее, в тихой атмосфере внутри, по сравнению с бушующей Матушкой-природой снаружи. Я смотрю на часы. У меня есть двадцать минут до встречи с Бартоном.
Ксавьер, наконец-то, допивает свой напиток, и тянется ко мне. Я едва успеваю поставить свою чашку на стол. Его поцелуи горячи и настойчивы, но я не позволяю себе в них раствориться. Мне нужно быть настороже.
Спустя минуту или две, он существенно замедляется. Его слова неразборчивы, и я мягко толкаю его на спинку, пока его целую. Он не сопротивляется, и его руки бессмысленно падают по сторонам. Он в отключке.
Чувство вины нависает надо мной, подобно туче. Не могу поверить, что сделала это с ним.
Но у меня больше нет времени, думать об этом. Я должна выбраться отсюда.
Я хватаю флешку из ящика стола и втыкаю ее и другой жесткий диск в свой ноутбук. Я копирую файлы, и захожу в его спальню. Его кейс на кровати. Я открываю его и достаю документ, пролистывая страницы, чтобы понять, относится ли это к делу.
Все листы, по всей видимости, об описании грузов для различных товаров. Ничего общего с тем, что я могу выявить, за исключением того, что они прибывают в порт Майами. У всех, у них, разное происхождение.
Я быстро пробегаюсь примерно по половине документов, когда чувствую присутствие в комнате. Ксавьер стоит в дверном проеме.
Я замираю. Что я делаю? Этому нет объяснения.
Он еле стоит на ногах, но наконец-то фокусируется на мне.
- Что, черт возьми, ты делаешь? Ты роешься в моих вещах?
Его слова суровы и злы, но очень невнятны. Я не могу поверить, что он просто даже стоит.
Он делает несколько шагов в моем направлении, и я роняю кейс и делаю рывок к нему. Он хватает меня за руку, но он слаб.
- Ты накачала меня?
Сейчас, он больше растерян, чем зол, и я вижу в его глазах свое предательство.
Я не могу ответить. Во рту пересохло, будто в пустыне.
Он спотыкается, и я могу выдернуть свою руку и избежать его хватки, убегая в гостиную. Я бросаюсь к своему ноутбуку и вытаскиваю оттуда все устройства. Я не знаю, закончилось ли копирование, но мне больше ничего не остается. Я должна выбраться отсюда.
Я выбегаю через переднюю дверь, прямо в ураган, пока мое лицо омывают слезы и потоки дождя.
ГЛАВА 9
Я пробиваюсь сквозь потоки дождя, пока бегу по дорожке к задним докам. Дождь льет практически в горизонтальном положении, и до боли жжет, когда ветер хлесткими ударами направляет его на мои голые ноги. Я насквозь промокла, и моя одежда, грузом висит на моем теле.
Я пытаюсь позвонить Бартону, но не срабатывает. Сначала, мне говорят что «звонок не может быть осуществлен», а затем сигнал пропадает. Должно быть, из-за шторма отключились вышки.
Ксавьер где-то позади меня. Я не могу его увидеть, и, к этому моменту, он мог уже упасть или отключиться, но я слышу как он, позади меня зовет, перекрикивая ветер, за секунду до того, как я покидаю виллу. Мой желудок все еще скручен в узел, от сделанного. Он никогда меня не простит, даже если это очистит его имя. Я сама себя никогда не прощу.
Лодка Бартона, несмотря на свои размеры, барахтается в мутной воде. Я не могу поверить, что он добрался сюда. Она выглядит чересчур дорогой для агента УБН, но, вероятно, это лодка агентства, а не его. Они конфискуют все имущество, когда арестовывают дилеров. Они должны иметь под рукой всевозможное оборудование.
Бартон стоит на пирсе, и я мчусь к нему. Он выглядит довольно собранным, для кого-то, кто стоит посреди шторма, будто это его никак не затрагивает.
- Ты заполучила ее? Где она? – перекрикивает он ветер и дождь.
Шум оглушителен. Я думала, что мы должны были быть между электрическими щитками и в более спокойной обстановке, но это определенно не состыковывалось с описанием.
- Заполучила. Я не уверена, что все скопировалось на мой диск, поэтому принесла его тоже, - я достаю диски из кармана смотрю на них, будто в них мое будущее. – Я не могу вернуться назад. Он знает, что я их взяла.
Когда я вижу взгляд Бартона, что-то в его выражении пробирает меня до самых костей. Сначала, я не могу понять из-за чего это. Но затем я ликующе осознаю. Он хорохорится как какое-то животное, которое возомнило себя вожаком стаи.
Секунду я колеблюсь, а затем сжимаю свои пальцы вокруг устройств.
- Мы должны убраться отсюда. Шторм усиливается.
- Дай мне флешки, Николь. Тогда, мы пойдем.
- Я отдам их вам, когда мы доберемся до материка. В ваш офис. Мы должны убраться с острова. Ксавьер где-то снаружи.
- Дай мне флешки!
Он хватает меня за запястье и сильно его сжимает, заставляя меня вскрикнуть от боли. Я не выпускаю диски, но он другой рукой заставляет мои пальцы раскрыться, и забирает их. Он не отпускает мое запястье.
- Что ты делаешь? Пусти меня!
Его смех безумен. Это можно описать только так. В моей голове мелькает образ Бартона: стоящего над железнодорожными путями, покручивающего усы, как какой-нибудь злодей из немого фильма.
- Предыдущая
- 15/24
- Следующая