Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сила вечной любви (ЛП) - Джексон Коррин - Страница 18
шокированное выражение лица.
- Люси, хочешь пойти к ней первой?
Она кивнула.
- Пойдем,- неожиданно мягко и дружелюбно сказала Лотти. - Я покажу тебе, где она лежит.
Она бросила на меня сочувствующий взгляд, после чего я вспомнила, что она в один день
потеряла и родителей и брата. Она взяла Люси за руку и увела ее, оставив меня наедине с
Ашером. Я отошла от него и села в голубое кресло. Стены комнаты были покрыты веселыми
полосатыми обоями, а передо мной, висело типичное для больниц полотно, на котором
изображены яркие цветы. Неужели кто-то всерьез думал, что такая картина может утешить,
когда ты думаешь только о том, что твой родной человек, никогда не выйдет из больницы и не
вернется к жизни? Идиоты!
- Реми?
Ашер повторял мое имя, пока я не посмотрела в его сторону.
- Все в порядке?
Наверняка, он прочитал мои мысли, поэтому лгать не имело смысла.
- Моя мачеха при смерти, потому что я, это я. Нет, Ашер, совсем не в порядке.
Несмотря на всю резкость моих слов, они прозвучали без эмоций. Он замолчал, чему я
была рада. В тишине было проще погрузиться в пустоту. Вскоре пришла Люси, судя по лицу, все
еще в состоянии шока. Она нашла себе стул рядом с Ашером.
Я встала, чтобы пойти за Лотти, и вздрогнула, когда Ашер дотронулся до моей руки.
- Будь осторожна. Я знаю, она твоя мама, но... береги себя.
Я сделала шаг назад, так что он вынужден был опустить руку, и вышла из комнаты.
Немного пройдя по коридору, Лотти остановилась возле одной из дверей. Я прошла мимо
нее, после чего дверь закрылась. Вот мы и остались одни: я, моя мачеха и неестественные звуки
аппаратов, поддерживающих ее жизнь. Я понимала, что это Лаура, но в действительности
видела свою мать. В моей голове лицо Лауры, сменилось на увядшие черты лица Анны, старые
ушибы, окрасившие ее челюсть в темный цвет, и очевидный ужас в глазах.
Он будет преследовать тебя, предупреждала меня Анна. Он все знает. Во всём виновата я.
Ее последние слова были одновременно и исповедью и предупреждением: мой отчим
будет посягать на мою жизнь! Она умерла, а я была не в силах что-то предпринять.
Черт возьми!
Я ущипнула себя за руку, чтобы не потеряться в воспоминаниях.
- Нет,- прошептала я. - Это Лаура, а не Анна!
Я нерешительно подошла к кровати Лауры с белыми простынями и розовым одеялом. Ее
рыжие локоны стали длиннее, они обрамляли лицо, подчеркивая его бледность. Она очень
сильно похудела.
Она и без того изящно сложена, но сейчас выглядела невероятно хрупкой. Я наклонилась и
принюхалась. От ее объятий всегда исходил цветочный аромат, а здесь, она слегка пахла потом и
средствами для дезинфекции.
Я намеревалась не поддаваться чувствам, но уже теряла самообладание. Эта женщина
приняла меня с распростертыми объятиями. За несколько месяцев, она проявила ко мне столько
любви, сколько я не видела от своей матери за всю мою жизнь. Я могла в неограниченном
количестве наслаждаться ее симпатией, хоть мы и не состояли в кровном родстве. Ища хоть
48
Коррин Джексон – Прикосновение: Сила вечной любви
Corrine Jackson – Ignited (Die Macht der ewigen Liebe)
(Похитители чувств #3 / Sense Thieves #3)
какую-то опору, я ухватилась за спинку кровати. Что я наделала? Мне нужно было держаться от
нее подальше.
- Мне очень жаль, мама.
В тишине комнаты, мой шепот прозвучал громко. Я выпустила энергию на свободу.
Может быть, врачи ошибались! Я собралась прикоснуться к ее руке, однако меня тут же
подняли и увели от кровати.
- Отпусти меня!
- Нет, - ответила Лотти, держа меня мертвой хваткой.
Она покачала головой и ее волосы, подстриженные в форме боба, качались в такт
движениям. Когда она мельком взглянула на Лауру, я заметила печаль в ее глазах. Это
шокировало меня, ведь она терпела меня только из любви к Ашеру. Как-то раз, она даже
пыталась натравить на меня защитников, чтобы разлучить нас с Ашером. А теперь она держала
меня так, как сделала бы одна подруга, чтобы утешить другую.
- Она находится в такой стадии, Реми,- сказала она. - Что даже ты не сможешь ее спасти.
Я сникла. Я могла вылечить совершенно посторонних людей, но не эту женщину, которую
полюбила всем сердцем. Тогда зачем мне вообще нужен был этот дурацкий дар?
Во мне нарастала горечь, вперемешку с печалью. Какое же все это дерьмо.
- Она не заслужила этого. Это несправедливо!- крикнула я.
- Нет. Это верно.
Лотти не говорила утешительных слов, в искренность которых я бы все равно не поверила.
- Пойдем,- вместо этого сказала она и потащила меня к двери.
Я незаметно освободила руку из ее хватки. Нахватало еще, чтобы еще один защитник из-за
меня стал смертным. Я вышла вслед за ней из палаты. Лотти осталась стоять в коридоре, вместо
того, чтобы вернуться в комнату ожидания. Она прислонилась к стене, сощурив зеленые глаза.
- Что происходит между тобой и Ашером?
- Это ты у него должна спросить,- ответила я, уставившись в одну точку над ее головой.
Я не хотела быть той, кто расскажет ей, что Ашер порвал наши отношения. Если сделаю это,
то рассыплюсь на кусочки.
- Ты что-нибудь слышала о Габриеле?- спросила я, чтобы отвлечь ее.
Она кивнула с оценивающим взглядом.
- Он спрашивает о тебе.
- Уверена, он волнуется за Ашера.
- Ну, да, конечно, Ашер.
Лотти ухмыльнулась, как будто знала, что я ушла от ответа на ее вопрос. Ее взгляд
напомнил мне о том, что раньше она ненавидела меня. Я никогда не упоминала о том, что не
безразлична Габриелю, но может быть, ее брат сказал об этом. То, что я скучала по нему, ничего
не значит, и я не могла допустить, чтобы Лотти раздула эту историю.
Я прикусила внутреннюю сторону щеки и направила взгляд на пол. Как будто снег ей был
нипочем, Лотти носила черные туфли на высоких каблуках наряду со слишком обтягивающими
джинсами. Мне были знакомы ее способности, и я знала, что, наверное, так и было. Я никогда не
смогу отплатить ей за то, что она сделала для моей семьи.
- Лотти, благодарю тебя. Ты не обязана была это делать. Я имею в виду, оставаться здесь.
Она наклонила подбородок.
- Я знаю, каково это, потерять мать. Мне очень жаль.
Я кивнула.
49
Коррин Джексон – Прикосновение: Сила вечной любви
Corrine Jackson – Ignited (Die Macht der ewigen Liebe)
(Похитители чувств #3 / Sense Thieves #3)
- Мне тоже.
Больше сказать нечего, мы никогда не были подругами. Возвратившись в комнату
ожидания, Я заметила, что Ашер почувствовал облечение, увидев меня. Они с сестрой
обменялись взглядами, и у меня возникло подозрение, что это он послал ее за мной. Я не знала,
что мне об этом думать, поэтому оставила эту мысль на потом. У Люси было совершенно
зареванное лицо, а ее черные локоны совсем растрепаны. Она сойдет с ума, если останется
сидеть в этом маленьком помещении.
Поэтому я схватила сумку, которую ранее поставила на пол и сказала:
- Пойдем, Люси, погуляем немного. Где-то здесь должен быть кофейный автомат.
По указателю мы дошли до ниши, в которой скрывались монетные автоматы.
Как ни странно, на самом деле мне не хотелось кофе. Я думала, что не проглочу горячую
жидкость, но мне нужно было чем-то занять руки. Пока я искала в кошельке подходящую
монету, мимо нас, быстрым шагом, прошла медсестра в розовой униформе.
- Ты попыталась излечить ее? - тихо спросила Люси.
Я замерла. Моя рука так дрожала, что я выронила монету. Она покатилась по полу,
выложенному плиткой, и исчезла под автоматом. Я подождала, пока она исчезнет, прежде чем
посмотрела Люси в глаза.
- Я не могу. Я бы очень хотела сделать это, но ее состояние слишком плохое.
- Предыдущая
- 18/85
- Следующая