Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Кровь и розы (ЛП) - Айслинн Керри - Страница 8


8
Изменить размер шрифта:

сегодня обычный вечер, и я буду выполнять свою работу так же, как

делал каждую ночь. Гул толпы в гостиной я услышал ещё на

лестничной площадке, и, спустившись, обнаружил Майкеля в центре

комнаты.

Девушки, как всегда, собрались вокруг него. Элиза, Хэди и кто-то

ещё пробрались в центр этой толпы и теперь боролись за его

внимание. Он смеялся и подначивал их, обещая покровительство той,

которая сделает ему самое изысканное предложение. Большинство

девушек смеялось вместе с ним, находя в этом милое развлечение,

остальные же, отстаивая свое вознаграждение, пытались произвести

впечатление на вампира и посылали друг другу холодные взгляды.

Стоило мне спуститься, как девушки сразу обратили на меня всё

внимание. Я чувствовал себя отвергнутым любовником перед бывшим

возлюбленным, словно в какой-то мелодраме.

Но я им не был. Я был просто шлюхой, только и всего. Никем

большим.

Позже мне говорили, что в ту минуту Майкель не отрывал от меня

взгляда. Но я даже не посмотрел в его сторону и пробрался сквозь

толпу на улицу под тянувшийся за мной шлейф шепотков.

Глава 4

Прошло ещё две недели, и с каждым днем слухи

распространялись всё быстрее, сплетни становились всё

возмутительнее. Поговаривали, что он снял комнату в борделе, только

чтобы поразить своих знакомых, называя адрес в де Валлене; что он

выбрался из борделя в предрассветный час и избежал солнечного

света только благодаря какой-то проститутке, затащившей его в свою

постель; что он свободно гулял по де Валлену и по всему городу, а как-

то раз сделал непристойное предложение молодому аристократу,

словно простой проститутке; что его вышвырнули из «Трех сестер»,

несмотря на его положение, и хозяин закусочной отказался назвать

причину, но отныне стал прятать и свою незамужнюю дочь, и сына от

богатых клиентов.

Мне казалось, что я сойду с ума от всех этих историй, но хуже

всего было то, что он рассорил нас. Элиза и Хэди стали рьяными

соперницами. Любому, кто хоть на секунду задерживался рядом с

Хэди, та жаловалась, что Элиза получила его покровительство только

потому, что предложила себя бесплатно; Элиза же называла её

завистливой занудой и настаивала на том, что в этом нет её вины,

потому что Майкель отверг Хэди из-за внешности. Теперь я не играл в

шашки по вечерам, потому что Элиза постоянно смотрела в окно,

ожидая его, или не отрывала взгляда от Хэди. Даже если она этим не

занималась, компания из неё выходила не самая стоящая.

Я и сам, наверное, был не лучше. Почти всё время я сторонился

окружающих, в основном потому что не хотел слышать новых

похотливых сплетен, и теперь, не мешкая, уходил, если кто-то пытался

рассказать их мне. Девочки стали держаться от меня подальше и

перешептывались, когда я проходил мимо. Я не обращал на них

внимания, как и на всё остальное, гордо выпрямив спину и выряжая

только любезность. Занимаясь своим делом, я зарабатывал на жизнь,

и по возможности запирался в комнате, чтобы погрузиться в

блаженную тишину.

Как-то ночью я, в очередной раз уединившись в комнате, услышал

шум. Я не стал обращать на него внимание, решив, что это проделки

какого-то буйного клиента или очередная перепалка девочек. Крики

становились всё громче и ближе, и вскоре я расслышал в них своё

имя.

Я в замешательстве вышел в коридор. Хотя комната Элизы

находилась в другом крыле здания, ко мне направлялась именно она,

а на неё опирался Майкель. Увидев меня, она облегченно выдохнула.

— Арьен, забери этого идиота. У меня есть занятия поважнее, чем

нянчиться с ним.

Я не сдвинулся с места.

— Я думал, он делил с тобой постель все эти дни, — холодно

откликнулся я.

Майкель поднял голову, ища меня ошеломленными невидящими

глазами, и попытался плотнее запахнуть на груди сюртук.

— Я ему даром не нужна. Он просит только тебя, и говорит, что не

уйдет, пока тебя не увидит. — Она с трудом подняла его и толкнула

мне в руки прежде, чем я нашелся с ответом. Его шатало, как пьяного,

и я, не раздумывая, кинулся к нему.

Элиза окинула взглядом своё платье, испачканное чем-то темно-

красным, и с отвращением протянула:

— Я воняю, как мясник. Ну и какой клиент захочет теперь иметь со

мной дело?

Я оставил её наедине с её проблемами, затащив Майкеля в свою

комнату. Спотыкаясь, он доковылял до постели и рухнул на неё. Я

толкнул его, переворачивая на спину, отступил на шаг и осмотрел.

Он весь был покрыт кровью, он вымок в ней, пропитался ей – её

было больше, чем он выпил моей за всё время нашего знакомства.

— Чья она? — спросил я его. — Майкель, чья это кровь?

— Моя.

Я потрясенно уставился на него.

— Не вся.

Определенно, даже вампир не сможет выжить, потеряв столько

крови.

— Да. — Он попытался облокотиться на постель, но не смог, и тут

же упал на матрас. — Моя. Арьен…

— Что с тобой случилось?

— Проститутка. Ты можешь поверить? — Он попытался махнуть

рукой, но получилось только неуверенно качнуть ладонью. — Она

пыталась заколоть меня. — Хотя голос был слабым, в интонациях

отчетливо слышалось неверие.

— Не представляю, зачем ей это делать, — сухо ответил я,

отворачиваясь, чтобы налить воды из кувшина в таз.

Он хрипло рассмеялся.

— Кажется, я сказал что-то… неподходящее… в запале, когда был

с её соседкой, и она решила, что ей я тоже что-то должен.

Не спрашивая, в чем состояло обещание, я продолжал смачивать

тряпку в воде. Впрочем, он сам мне сказал:

— Она думает, что я пообещал обратить ту, другую. Подарить ей

вечность. — Он говорил, уставившись в потолок, и слова его плыли

словно напев в тумане. — Я уверен, что она ошибается. Как я мог

пообещать что-то подобное? С чего бы мне это делать?

Я, не поднимая головы, выжимал лоскут.

— Это довольно распространенное желание. Уверен, что все

проститутки, с которыми ты спал, так или иначе просили тебя об этом.

— Я поднес таз к кровати и сел рядом, растерянно рассматривая его и

соображая, с чего начать чистить этот кошмар.

— Но не ты. — Майкель смотрел на меня из-под прикрытых век.

Внезапно он двинулся, и на этот раз ему удалось опереться на локти и

сосредоточенно приблизиться ко мне. — Ты хочешь этого? Я сделаю

это – для тебя, – если ты только попросишь…

Я отпрянул, чувствуя, как быстро бьется в груди сердце. Месяц

назад подобное предложение было бы соблазнительным. Не такое уж

большое искушение, – я слишком люблю вкус сладких булочек, запах

цветущих роз и ощущение солнца на лице, – но я бы задумался,

прежде чем отвергнуть его.

Но месяц назад я понятия не имел, насколько ветреное и

недалекое создание Майкель фон Трит.

— С чего бы мне этого хотеть? — резко спросил я, стаскивая его

сорочку так, чтобы можно было рассмотреть повреждения. — Какая

польза от вечности, если ты одинок?

Он вздрогнул, словно от удара, и откинулся на постель.

— Значит, мне стоило её поблагодарить, — едва слышно произнес

он. Я вытирал его грудь влажной тряпкой, но он скидывал мои руки. —

Прекрати это. Прекрати, в чем смысл?

— Смысл? — Неприятное чувство свернулось змей где-то внутри.

— Зачем ты пришел сюда, Майкель? — Мой голос стал жестче и

задрожал от раздражения. — Почему ты хотел видеть меня?

Он отвернулся и не ответил.

Покачиваясь, я поднялся на ноги.

— Нет, на сей раз ты мне ответишь. Почему ты пришел сюда?

Зачем? Чтобы умереть в моей постели?

— Я не мог… Я… — Он пожал плечами и попытался повернуться

на бок. — Я не представлял себе другого места, куда мог бы пойти.