Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Без шансов на успех (ЛП) - Винтерс Джаннетт - Страница 11
— Мама, не будь такой грубой. Ты должна извиниться перед Джилл, — твёрдо заявил Росс.
Но миссис Уитмен не собиралась отступать. Набрав в лёгкие побольше воздух, она продолжила:
— Посмотрите на себя. Вы все взрослые люди, а ведёте себя, как дети. Никаких манер и чувства такта.
Она повернулась к Доминику, и, оглядев его с ног до головы, спросила:
— Как ваше имя? Мы, кажется, не знакомы.
— Доминик Кориси, — ответил мужчина сухо.
Миссис Уитмен махнула рукой в воздухе и пренебрежительно ответила:
— Ваше имя мне не знакомо. Здесь не место всякому сброду. Вы должны уйти.
Джейк хлопнул Доминика по спине:
— Сброду? — рассмеялся он. — Доминик занимает пятое место в списке «Forbes».
Доминик закатил глаза и кинул предупреждающий взгляд в сторону Джейка.
— Господин Кориси, простите мою жену. Наша семья очень рада Вас видеть. Я Джефферсон Уитмен, — вмешался отец Росса.
— Рада видеть? — рявкнула Тами.
Все посмеялись над тем, как мать Трента гордо задрала подбородок, поправила юбку, пригладила волоски на голове и помчалась прочь в сторону виллы. Даже Джефферсон не смог удержаться от смеха.
Лили пробурчала на ухо Джейку:
— Вот сука.
Джилл в голову пришла точно такая же мысль, но, высказать её вслух она не решилась.
— Все гости уже разошлись, кроме одной леди, так что можно расслабиться. Джентльмены, не хотите ли чего-нибудь выпить? — вежливо поинтересовалась Джилл.
— Пива, — ответили парни в унисон.
Покачав головой, Джилл спросила:
— В этом доме хранятся лучшие сорта вина, а вы требуете пива? — она закатила глаза.
— Вот такие мы негодяи, — рассмеялся Дрю, направляясь к своей машине.
— Ещё какие! — подыграл Джефферсон.
Джилл осмотрелась и заметила последнего оставшегося гостя. Это была Кэти, медсестра из травматологического отделения. Она выглядела такой потерянной и отстранённой.
— Дрю, видишь девушку в розовом костюме? — спросила Джилл. — Её зовут Кэтрин. Почему бы тебе не пригласить её к нам?
Росс озадачено посмотрел на Джилл:
— Шестое чувство мне подсказывает, что Дрю задержится там надолго. Эта леди выглядит довольно мило.
Росс нежно поцеловал её в лоб, и рука об руку они направились в сторону гостевого домика.
Глава 7
‡
Прошлая ночь стала самой лучшей ночью в жизни Джилл. Она узнала много интересного о Тренте, Джоне, Дрю, Доминике и Джейке. Ребята рассказывали понемногу о себе и делились тайнами.
Каждый рассказал свою историю: у одних она была до слёз грустной, а у других до безумия весёлой. Эбби и Лили смеялись весь вечер и подшучивали над своими мужьями. К полуночи у Джилл от смеха разболелся живот.
Джилл ни секунды не пожалела, что пригласила Кэти присоединиться к «вечеру воспоминаний». Девушка вела себя довольно сдержанно и интеллигентно. Кажется, Кэти удалось влиться в новую компанию и даже поведать парочкой захватывающих историй из своей жизни.
Помимо этого, разговор зашёл о благотворительном вечере. Многие восхищались той работой, которую проделала Джилл совместно с семьёй Уитменов. Разговор зашёл о различных породах собак, о самых лучших ветеринарных клиниках, и Кэти даже рассказала о различях между собакой-поводырём и собакой-другом. Собаку-друга заводят, когда нуждаются в эмоциональной помощи, а не физической. Джилл не могла не заметить, как увлечённо Кэти рассказывает о собаках, она явно любит животных и умеет с ними ладить.
Доминик весь вечер возмущался, что никогда не станет собачником, потому что ненавидит шерсть. Но как только Цветик подошла к нему поближе и ласково уложила голову на его колени, мнение поменялось. На мгновение Доминик застыл, как вкопанный, большие серые глаза Цветика умоляли о ласке, и мужчина пошёл на попятную. «Ну, кто же устоит перед столь невинным и умиляющим взглядом?» — подумала Джилл.
Джейк даже сделал несколько совместных фотографий Цветика и Доминика.
— Вы такие милые, — прокомментировал он.
Росс сидел в самом дальнем углу комнаты, возможно, для того, чтобы не привлекать лишнего внимания к своей персоне. Было трудно видеть его гипнотизирующий взгляд, слушать его рассказы и не иметь возможности прикоснуться к нему. Джилл уже засомневалась, что между ними может что-то получиться, но вспомнила утренний поцелуй и немного расслабилась.
Ночь пролетела незаметно. Этим утром Джилл пришлось приложить максимум усилий, чтобы встать с кровати, привести себя в порядок и отправить Кэти с Цветиком домой.
Теперь в доме остались только Джон и Лизетт, которые уже совсем скоро должны были уезжать. Джилл улыбнулась, вспоминая заманчивое предложение Росса о совместном вечере на яхте. Ещё прошлой ночью она дала своё согласие. «Ну, какая девушка устоит перед чарами Уитмена?» — заулыбалась Джилл.
— Будет лучше, если я уеду домой вместе с Джоном и Лизетт, — заявила Джилл прошлым вечером.
Росс даже и обсуждать это не стал, а твёрдо ответил:
— Обещаю, что верну тебя в Нью-Йорк в целости и сохранности после небольшого путешествия.
С утра Джилл упаковала вещи в чемоданы и в последний раз решила прогуляться по знаменитым виноградникам семейства Уитменов. «Здесь так…умиротворённо, — подумала Джилл. — Почему Россу не нравится это место? Если бы я здесь жила, то каждый вечер прогуливалась бы по этому саду, вдыхая аромат свежего винограда».
— От кого-то прячешься? — послышался голос Джефферсона.
— От всего мира. Хочу в последний раз насладиться этой красотой. Здесь волшебно, — прошептала Джилл, рассматривая лозы красного винограда.
— Я рад, что ты приехала. Думаю, это твой не последний визит в долину Напа.
«Не последний?» — разволновалась Джилл.
— О, мистер Уитмен… то есть Джефферсон… Ммм… Мы с вашим сыном…я имею в виду…мы не встречаемся, — замямлила Джилл, её щеки порозовели.
«Это прозвучало очень глупо, — подумала она. — Он видел наш с Россом поцелуй прошлым вечером».
— Всё может измениться, — улыбнулся Джефферсон.
«На что он намекает?» — недоумевала Джилл.
— Ещё раз спасибо за организацию вечеринки, — прошептала она. — Пожертвования в благотворительный фонд составили двадцать пять тысяч долларов. Это колоссальная сумма!
— Рад был помочь. Все гости остались довольны.
— Не все. Я надеялась попрощаться с вашей женой до отъезда и ещё раз попросить прощения. Миссис Уитмен была очень расстроена прошлым вечером, — с досадой сказала Джилл. Мурашки пробежались по её тела, как только перед её глазами предстало разъярённое лицо Тами.
— Джилл, ты ни в чём не виновата, Тами такой человек. Не нужно попусту извиняться, здесь нет твоей вины, — ободряюще прошептал Джефферсон и его губы скривились в милой улыбке. — Ты превосходный организатор. Буду рекомендовать тебя всем знакомым.
Глаза Джилл наполнились слезами от столь лестных слов. Ей было жизненно необходимо услышать нечто подобное. Именно в такие моменты, моменты взлётов и падений, Джилл не хватало родительской любви и поддержки. Она ненадолго закрыла глаза: вот она берёт в руки мобильный, набирает уже знакомый номер и делиться хорошими новостями со своими родителями; мама визжит от радости, а папа гордится своей «маленькой девочкой»; уже через час семья в полном составе сидит в уютном кафе и празднует возвращение Джилл на родину. Но стоит открыть глаза, и цветная картинка вновь превращается в чёрно-белый снимок, где нет места любви. В этом мире есть только вечное вселенское одиночество и тоска по нежным маминым рукам и тёплому отцовскому взгляду.
— Ты никогда не думала о том, чтобы поступить в университет? — голос Джефферсона вырвал её из размышлений.
— Спасибо огромное за всё, что вы сделали для меня, — Джилл заключила мужчину в объятия и чуть не расплакалась. «Не смей, — приказала она себе. — Всё в порядке. Ты добилась успеха. Ты должна быть счастлива».
- Предыдущая
- 11/36
- Следующая