Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил" - Страница 72
— Да нормально с ним, но каникулы… А ты поговорил с Дамблдором о приглашении Малфоев? — Гарри с надеждой смотрел на Северуса.
— Как ты себе это представляешь? Я только узнал, что ты остаешься в школе. К тому же тебе директор здесь припас развлечение в виде братьев Уизли. Думаешь, Альбус стал бы меня слушать?
— Ты прав. Я не подумал. Значит, пока в школе…
— Зато я договорился кое о чем другом, — лукавые искры во взгляде и хитрая усмешка Снейпа привлекли внимание Поттера.
— О чем? — Гарри подошел ближе и замер, показывая, что он весь во внимании.
— Альбус согласился, чтобы я взял тебя с собой, когда буду уходить из Хогвартса.
— Ура! — хорошо, что Снейп сидел, иначе Поттер однозначно повалил бы его на пол своим напором, когда кинулся обнимать в благодарность за такое известие. — Мы пойдем к Тому? Правда? Не к твоим же зельеварам?
— К Тому, — подтвердил Снейп, выпутываясь из объятий Гарри. — Хотя зельеварам тоже придется тебя показать.
— Для алиби, — понял Гарри. — А к Драко ты меня сводишь?
— Посмотрим. Хорошо, хорошо. Постараюсь. Тебе как мед, так и ложкой. И к Тому, и к Драко. Может, еще и к Дурслям? — Снейп пошевелился, устраивая Поттера удобнее на своих коленях. Тот явно не собирался слезать с рук после объятий. Да Северус и не был против, раз Поттеру это требовалось для спокойствия. Он понимал, что тому непросто справляться с растущей магией, с необходимостью скрывать о себе правду, с контролем над эмоциями при таком опекуне.
— К Дурслям? А что? Можно! Поздравим их с Рождеством, — Гарри предвкушающе ухмыльнулся.
— С таким кровожадным взглядом тебя к ним подпускать не стоит. Пожалуй, отложим радостную встречу на будущее.
Обсудив планы сначала вдвоем, Северус и Гарри подключили к обсуждению планов на праздники Тома, вызвав его по сквозному зеркалу. В факультетскую гостиную Поттер вернулся перед самым отбоем.
Перси Уизли получил письмо от родителей накануне отъезда на каникулы. Пробежав его глазами, он побледнел, но постарался быстро взять себя в руки. Он передал письмо близнецам. Те прочли его одновременно, склонив одинаковые рыжеволосые головы над пергаментом. Затем только дружно хмыкнули и криво усмехнулись, передавая письмо Рону. Рональд не был столь сдержан, как его старшие братья:
— Это из-за вас нас оставили в школе! — бросил он упрек близнецам, с трудом сдерживая слезы.
Гарри внимательно наблюдал за всем процессом чтения письма братьями Уизли и чувствовал себя виновным в том, что они не попадут домой на праздник. Отыскав глазами Дамблдора за преподавательским столом, Поттер мысленно пожелал ему подавиться котлеткой, которую тот ел. Директор сидел, как ни в чем не бывало, его не грызла совесть. Да Гарри и сомневался, что он слышал о ней.
Весь вечер Драко и Гарри не отходили от Рона, стараясь того подбодрить.
— Гарри, а ты тоже уедешь домой? — вопрос застал Поттера врасплох. Он не собирался раньше времени делиться своим планами на каникулы. Но ситуация заставила его сказать правду. По крайней мере, ту ее часть, которую можно было сказать.
— Я остаюсь в Хогвартсе под личным присмотром декана. Так распорядился Дамблдор. Ты же знаешь, Рон, что директор мой опекун? — со вздохом признался Гарри.
— Хоть одна хорошая новость, — казалось, Рон немного приободрился. — Будем вместе праздновать. Хоть не скучно будет.
Тем сложнее было Поттеру уточнить:
— Рон, я не буду в школе все время сидеть. Профессор Снейп заберет меня к себе домой или куда там он отправится. У него запланированы какие-то встречи, которые он не может отложить. Так что я буду с ним уходить из школы. Я уже дал согласие опекуну, — Гарри виновато смотрел на Рона. — Прости.
— Да ничего. Ты ведь не знал, что я останусь в школе. Но ты же не на все каникулы со Снейпом уедешь? — в голосе Уизли звучала надежда.
— Нет. Не на все. Мы еще сыграем в шахматы, — пообещал Поттер.
— И в снежки на улице, — согласился с ним Рон.
Вечером Драко, воспользовавшись отсутствием Нотта, учинил Гарри допрос, стараясь выведать, куда именно тот собирается со Снейпом. Но Поттер не мог признаться, поэтому ответил, что не знает точно, и тогда Драко пошел в наступление, уговаривая упросить декана отправить Гарри в Малфой-мэнор.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Отец сказал, что приглашал и Снейпа, и тебя. Постарайся уговорить его. Пожалуйста. Я тебе покажу свой дом. Он тебе понравится. И с мамой познакомлю. Она очень добрая. Вот посмотришь, — Драко тряс Поттера за руку и просительно заглядывал ему в глаза.
— Я попробую. Но ты же понимаешь, что нужно разрешение Дамблдора. Такое нельзя делать за его спиной. А он может сказать, что здесь есть Рон…
— Так пусть и Уизли в гости приходит. Я имею в виду только Рона, ты же понимаешь? — Драко был готов на любые уступки.
— Даже не знаю. Думаешь, твой отец будет рад его видеть у вас дома? Это все не так просто. Ты только Рону ничего не говори раньше времени. Хорошо? — Поттер уже просчитывал что-то в уме, и Драко это заметил.
— Рону я не успею что-то сказать, потому что завтра после завтрака уезжаю домой. А отца я предупрежу. Если он будет против, то я сразу тебе напишу. Но я думаю, что это вряд ли. Он ведь ничего не сказал мне насчет моей дружбы с Роном и Гермионой, — Драко серьезно задумался над своим предложением пригласить Уизли в гости. — Думаю, родители не будут против, если вы на денек-другой придете в гости.
— Хорошо, Драко, я поговорю с деканом, — пообещал Поттер, умащиваясь на кровати и сдерживая зевок. Вечер выдался напряженный, и детский организм требовал отдыха.
========== Глава 27 ==========
Рождественский ужин в Хогвартсе прошел странно, как описывал его поздно вечером того же дня Риддлу Гарри. Все преподаватели и оставшиеся в школе студенты сидели за одним столом, уставленным традиционными праздничными блюдами. Директор был преувеличенно веселым. Он напялил на голову шутовской колпак, который ему попался в волшебном крекере, и пытался рассказывать анекдоты, стараясь всех рассмешить. Близнецам Уизли рождественские крекеры пришлись по вкусу, и они разламывали их один за другим, наполняя все вокруг грохотом и клубами голубоватого дыма, которые сопровождали появление очередного сюрприза, упрятанного в заколдованной хлопушке. Когда им попадались букеты цветов или клоунские колпаки — это было еще терпимо. Только вот в нескольких крекерах оказались не столь приятные сюрпризы, но именно они вызвали восторг близнецов. Полдюжины белых мышей, забегавших по столу после появления из волшебных крекеров, заставили визжать от испуга и неожиданности второкурсницу с Хаффлпаффа Мирею Лоствуд. Паук с разноцветными ногами вынудил подскочить с места Рона, когда его братья, веселясь, подкинули ему очередной сюрприз. Пукающую подушку и нервы сидящих за столом Фред и Джордж испытывали минут пять, пока не получили выговор от Снейпа. На что Дамблдор только засмеялся и сказал, что в этот вечер все должны веселиться.
— В общем, Том, праздник вышел еще тот, — сказал в заключение Гарри. Он сидел рядом с Риддлом на диване и уже добрый час не отлипал от него. Он успел рассказать об учебе, вспомнил немного о друзьях, высказал свое мнение о рождественском ужине.
— Я рад, что тебе понравилось празднование в Хогвартсе, — насмешка сквозила в словах Риддла. — А как твои отношения с опекуном?
— Это ты о ком? А-а-а… О старом бородатом козл…
— Гарри! — остановил его Снейп. — Свое мнение держи при себе. Всегда. Мы догадываемся о твоих теплых чувствах к опекуну, но не стоит о них говорить вслух.
— Но при вас же можно? А как тогда?.. Мне и расслабиться нельзя и высказать все, что я думаю об этом престарелом…
— Гарри, — Том, соскучившийся по Поттеру, к тому же не уставший от общения с десятками студентов, как Снейп, говорил мягче и не так категорично. — При нас, конечно, можно. Но лучше не привыкать к этому. Тогда будет проще сдерживаться при других обстоятельствах. Лучше скажи мне, что вы с Севом запланировали на каникулы из того, что мы не обсуждали раньше.
- Предыдущая
- 72/639
- Следующая
