Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил" - Страница 261
Снейп окинул своих коллег внимательным взглядом. Профессор Спраут потихоньку переместилась к двери и только бросала оттуда обвиняющие взгляды на директора, поддерживая таким образом мнение МакГонагалл. Флитвик, казалось, не очень прислушивался к гневной тираде и продолжал внимательно рассматривать вход в Тайную комнату. Локхарт встревоженно переводил взгляд с одного декана на другого, почему-то избегая при этом смотреть на директора.
— Минерва, ты считаешь, что сейчас самое подходящее время для того, чтобы устроить Альбусу головомойку? — Северус не скрывал презрения в своем голосе. Его всегда удивляла способность некоторых людей устраивать говорильню в то время, когда следовало действовать.
— Ты прав, я еще успею это сделать позже. Филиус, что ты можешь нам сказать, туда можно спуститься? — МакГонагалл резко переключилась на решение более необходимой в данное время задачи.
— Думаю, это возможно. Кто-то же спустился здесь? — профессор Флитвик показывал на скобу, к которой была привязана веревка.
— Ой, а это что? — снова привлекая общее внимание, воскликнул Локхарт, разглядывая ученическую сумку, брошенную на полу неподалеку от входа в Тайную комнату.
— Гилдерой, вы повторяетесь. У вас в словарном запасе есть другие фразы? — Снейп смерил Локхарта презрительным взглядом. — Это сумка Поттера, — только посмотрев на небольшой рюкзачок, констатировал он. Северус наклонился и поднял сумку, под которой все заметили кусок исписанного пергамента. Подождал, но никто не торопился поднимать обнаруженную записку. А это, несомненно, была записка. Криво усмехнувшись позорно-трусливому поведению коллег, Снейп поднял пергамент и вслух прочел: — «Пошел искать Джинни», — повертев записку в руках, Северус положил ее себе в карман. — Я так полагаю, Поттер залез в ту дыру, — он ткнул пальцем в сторону лаза. — Судя по обстоятельствам и последним событиям, скорее всего, он имел в виду мисс Уизли. Поэтому смею предположить, что и ваша пропавшая студентка, Минерва, тоже находится где-то там внизу.
— Но там же василиск! — всплеснула руками МакГонагалл, которая сложила два и два, объединив легенду о монстре и сведения о потерпевших от взгляда василиска студентах.
— К-кто? — поперхнулся вопросом изумленный Локхарт, вытаращив глаза на деканов, которые почти спокойно обсуждали вопрос о василиске в стенах школы. Мало того, это чудовище могло оказаться здесь в любой момент, судя по тому, что они все стояли, скорее всего, у входа в его логово. Но Гилдерою никто не ответил.
— Не обязательно, — сухо прокомментировал слова МакГонагалл Снейп. Затем подвел глаза к потолку, увидев вопросительные взгляды коллег, обращенные к нему, и пояснил свою точку зрения: — С равным успехом василиск может сейчас бродить по школе.
Дамблдор стоял в стороне и молчал, словно все происходящее его не касалось. Однако выражение его лица безразличным назвать было нельзя. Он просто пока не вмешивался в разговоры деканов.
— Северус, у второго курса было зельеварение последним уроком. Мистер Поттер был на занятиях? — МакГонагалл пыталась вычислить, как давно пропали дети.
— У второго курса сегодня был тест. Поттер справился раньше и попросился уйти из класса. За двадцать минут до окончания урока, — в этом врать Снейп не собирался. Мало ли кого Поттер мог встретить в коридорах, пока добирался до Тайной комнаты. Северус не отслеживал непрерывно его путь по карте. А с Гарри они как-то этот вопрос не обсуждали. — Я его отпустил.
— Северус, а что Гарри делал в туалете для девочек? — спросил директор, почему-то подозрительно глядя на Снейпа.
— Вот вытащим его задницу из этой дыры, — Снейп кивнул в сторону входа в Тайную комнату, — ты у него и спросишь. Он — твой подопечный.
— Но ты же знаешь, что мы не отпускаем детей одних ходить по школе… — постепенно голос МакГонагалл сошел на нет, давая понять, что она вспомнила о послаблении в последнее время дисциплинарного режима, установленного после несчастного случая с мисс Кристаллуотер.
— Минерва, от кабинета зельеварения до гостиной Слизерина рукой подать. Откуда мне было знать, что мистер Поттер вместо того, чтобы отправиться в гостиную, пойдет бродить по школе и станет искать приключения на свою зад… голову. Герой… Это все твое, Альбус, влияние. Каникулы с известным аврором… Обучение боевым заклинаниям… — Северус ехидно ухмыльнулся, увидев удивление на лице Дамблдора. — Ты не знал, что твой друг аврор двенадцатилетнего ребенка учил заклинаниям ближнего боя? Поттер с гордостью хвастался об этом своим друзьям. Ты как-нибудь определись — тебе нужен живой и здоровый подопечный или, в лучшем случае, калека, — желваки, заходившие на скулах директора, говорили о его недовольстве то ли словами Северуса, то ли действиями Грюма, не соизволившего ему рассказать о своих уроках «молодого бойца» для Гарри. — Вот твой Поттер и наслушался аврорских баек. Подвигов ему захотелось… — казалось, Снейп из последних сил сдерживается, чтобы не разразиться нецензурной бранью. Слова звучали зло и раздраженно. Они вылетали из его рта так, словно он их выплевывал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Успокойся, Северус. Сейчас нужно что-то делать. Так что там, Филиус? Спуститься можно? — Дамблдор постарался быстро сменить тему, пока снова не очнулась Минерва со своими замечаниями и наставлениями.
— Как я уже сказал, кто-то спускался здесь. Веревка недавно наколдована, — Флитвик похлопал рукой по веревочному узлу на скобе. — Хорошее колдовство. Качественное.
— Но и мисс Уизли, и мистер Поттер еще слишком малы, чтобы осилить такое, — сомневаясь, заметила Помона Спраут.
— У мистера Поттера способности в трансфигурации намного лучше, чем у большинства его однокурсников, — гордо заявила МакГонагалл. Говоря о своих успешных учениках, она всегда считала их достижения и своей заслугой, как хорошего педагога. — У него, думаю, без проблем должна была получиться такая отличная вещь, — она уже рассматривала сброшенную в тоннель Тайной комнаты веревку.
— Значит, Гарри внизу, — произнес побелевшими губами Дамблдор, словно только теперь поняв, что произошло.
— И мисс Уизли, — вторила ему Минерва.
— Гилдерой, пришел ваш очередной звездный час, — директор пристально смотрел на Локхарта. — Это ведь ваша специализация. Вы у нас признанный победитель монстров и ужасных магических существ. Пойдите и приведите детей назад, — Альбус указал на все еще освещаемый блеклым светом наколдованного Флитвиком огонька тоннель.
— Я? Нет… Я туда не полезу… — Локхарт нервно мотал головой из стороны в сторону и отступал к двери.
— Профессор Локхарт, в вашем резюме было написано, что вы готовы сразиться даже с драконом, если это понадобится для защиты студентов, — напомнил ему Дамблдор. Он, конечно, считал, что со Снейпа было бы больше толку, если бы действительно пришлось биться с василиском, но лаз был слишком узким на первый взгляд. Флитвик с его крошечным ростом — не вариант. Ни женщины — директор взглянул на Минерву и Помону, ни он лично, обязанный руководить, а не исполнять, на роль спасателей тоже не очень подходили. Локхарт был субтильным человеком, поэтому у него не должны вызвать затруднений не только спуск в тоннеле, но и подъем с ребенком в руках, если понадобится.
— Вы это серьезно? Профессор Дамблдор, резюме — это резюме… Я не собираюсь лезть за этой глупой девчонкой… Ее утащил монстр? Вы ведь так говорите? Значит, спасать уже поздно. И за вашим Поттером я тоже не полезу. Он… — казалось, воспоминание о Гарри придало Локхарту уверенности в себе. Он выпятил грудь, задрал подбородок и, притопывая ногой, выдал: — Он неорганизованный и заносчивый. Он всегда нарушал правила. Он змееуст! Это ему будет наказанием!
— Профессор Локхарт, — шелковый голос Снейпа заставил всех покрыться мурашками. Коллеги знали — такой тон ничего хорошего профессору ЗОТИ не сулил. — Вы пойдете спасать любого студента, даже если он ненароком прибил вашу любимую собачку. И если я услышу еще хоть один выпад в сторону любого студента моего факультета — наказанным будете именно вы.
- Предыдущая
- 261/639
- Следующая
