Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил" - Страница 128
— Почему… — начал Рон.
— Я никогда не кормил кур. Ты мне покажешь? — перебил его Гарри, пресекая возмущения друга. Миссис Уизли была расстроена раскрывшимися обстоятельствами, и Поттер не хотел, чтобы она огорчалась еще больше, услышав спор детей.
Гарри не понимал, как можно жить в магическом мире и не разбираться в его законах? Но осуждать затурканную женщину, на плечах которой была большая семья, он не решался. Конечно, можно было поставить миссис Уизли в вину, что она неправильно распределила приоритеты в жизни семьи, что можно было отложить на пару часов приготовление обеда и уделить время самообразованию, раз уж она жалуется, что ее родители не учили обрядовой стороне жизни магической семьи. Можно было сказать ей, что была невнимательна к нуждам младших детей. Но что от этого изменится, кроме ее усилившегося чувства вины? Ничего. Поэтому Поттер, которому суетливая миссис Уизли все больше начинала нравиться, несмотря на ее простоватость и некоторую неряшливость, решил прекратить назревающую ссору с близнецами. Бонусом для него стал оценивающий взгляд Фреда и его обещание заняться кормлением кур на следующий день, заставившее Рона застыть с раскрытым ртом.
— Гарри, попомнишь мое слово, добром это не кончится. Они не зря так себя ведут, — сглотнув, шепотом заметил Рон. — Да близнецы еще ни разу в жизни ничего не обещали сделать полезного.
— Не переживай, — Гарри похлопал друга по плечу. — Справимся, если они что-то удумают натворить.
После обеда Молли Уизли, с трудом уговорив дочь остаться дома с Перси, в сопровождении четырех ребят отправилась в Косой Переулок.
Гарри в Гринготтсе чувствовал себя уже довольно уверенно. Попросив миссис Уизли не тревожиться за него и договорившись с гоблинами, чтобы в кабинет управляющего делами Поттеров сообщили, когда семья Уизли справится со своими вопросами в банке, он отправился за Глазоварсом в закрытую часть Гринготтса. Возможно, поведение Поттера и удивило Молли Уизли, но она никак этого не показала, сосредоточившись на решении собственных проблем.
Гарри, не вдаваясь в подробности, рассказал Глазоварсу, что Мантия-невидимка была возвращена ему Дамблдором. Гоблин поинтересовался, не желает ли он оставить Мантию на хранение в Гринготтсе? Получив четкий отрицательный ответ, к этому вопросу он больше не возвращался. Глазоварс предупредил Поттера о том, что Дамблдор отдал или продал еще один артефакт, числившийся ранее за ним, на что Гарри его заверил, что он знает, где находится Подчиняющая игла и сможет в любое время вернуть ее себе, если понадобится. Поттер не посчитал необходимым говорить, что она и так практически уже принадлежит ему. После того, как Гарри забрал у Квиррелла иглу, спрятанную в книге, Северус ее достаточно быстро поместил в сосуд, отсекающий воздействие любой магии, так что в Гринготтсе она все еще значится находящейся под воздействием магического поля Квиррелла, как последнего ее хозяина, вернее жертвы. По крайней мере, Поттер на это надеялся. Даже гоблинам в Гринготтсе не обязательно знать все тайны Гарри. Пополнив свой кошелек наличностью, и попросив Глазоварса не отправлять ему летом отчеты, если не произойдет чего-то из ряда вон выходящего, Поттер направился в главный зал банка, намереваясь дождаться там Уизли.
Стоило ему только закрыть за собой дверь главного зала, ведущую к кабинетам управляющих, как в поле его зрения попал Люциус Малфой, который, заметив Гарри, сразу же подошел к нему.
— Добрый день, мистер Малфой, — Поттер поклонился, выказывая свое уважение.
— Здравствуй, Гарри, — Люциус похлопал Поттера по плечу, давая окружающим понять, что он хорошо знаком с мальчиком. Неожиданная встреча могла принести некоторые бонусы имиджу Малфоя, которые были совсем не лишними для того, кого считали бывшим Упивающимся Смертью. — С кем ты пришел в банк? — Люциус оглянулся по сторонам, но ни один маг, который находился в зале не подходил, по его мнению, в сопровождающие Поттеру.
— С миссис Уизли, сэр. Она еще не освободилась, по-видимому. Сегодня с Роном, Фредом и Джорджем проводят ритуал родства, — пояснил Гарри, помня, что именно с подачи Малфоя Рон заинтересовался вопросом о ритуале.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это хорошая новость. Наконец-то Молли перестанет оглядываться на своего мужа, — вполголоса сказал Люциус. Увидев заинтересованность в глазах Гарри, он немного пояснил: — Мать Артура Уизли из рода Блэк, как и моя жена. Так что он приходится нам родней, к тому же, не такой уж дальней. Но из-за каких-то неурядиц он отвернулся от своей семьи и даже не стал ее главой…
— Магия, — вклинился в рассказ Гарри.
— Возможно, — Люциус внимательно посмотрел на Поттера и подумал, что для своего возраста этот мальчик, живший одиннадцать лет с магглами, довольно много знает о жизни в магическом мире. — Род Малфой довольно тесно всегда общался с Пруэттами, откуда родом Молли. Но после замужества Молли, мы практически потеряли возможность видеться с ней из-за неприязни Артура к Блэкам. Вот где-то так обстоят дела. Думаю, в маггловском мире также поддерживаются связи с родственниками.
— Спасибо за доверие, сэр, — Гарри понимал, что Люциус не был обязан рассказывать ему подробности. А еще Поттер видел, что Малфой стремится расположить его к себе, но делает это осторожно и без излишнего манипулирования, стараясь выстроить отношения на доверии.
— Никаких семейных тайн я не раскрыл тебе, Гарри. Через род Блэков мы в родстве и с Поттерами. Твоя бабушка была урожденной Блэк. Мир магов тесен, — ухмыльнулся Люциус.
— И все друг другу приходятся какими-то родственниками, — поддержал его Гарри. — Вот и миссис Уизли с ребятами, — Поттер кивнул в сторону одной из дверей, выходящей в главный зал Гринготтса.
Люциус дождался, пока семейство Уизли подойдет к ним. Он снова, как и на перроне, галантно поцеловал руку Молли, поздоровался по имени с Роном и сдержанно, но корректно ответил на поклон близнецов. Затем они все вместе вышли из банка. Остановившись неподалеку от него, решили немного поговорить.
— Люциус, что-то часто мы стали сталкиваться, не находишь? — слегка кокетливо спросила Молли, отчего ее глаза озорно засверкали. Тем не менее, выглядела она уверенной и совсем не тушевалась рядом с идеально «упакованным» Малфоем. Было заметно, что они хорошо знакомы и легко найдут тему для разговора, интересную обоим.
— А разве должно быть иначе, если наши дети подружились? Я надеюсь, ты отпустишь летом Рона на недельку к нам, чтобы он составил компанию Драко?
— Если он захочет, то почему бы и нет? — миссис Уизли, казалось, не чувствовала ни малейшего сомнения в искренности предложения Люциуса Малфоя.
Рон задохнулся от восторга, услышав приглашение, и решил воспользоваться случаем. Он, конечно, понимал, что следовало сначала обсудить этот вопрос с мамой, но вряд ли в ближайшие пару дней они снова столкнутся с мистером Малфоем, чтобы сразу получить ответ.
— Мистер Малфой, а вы не можете завтра или послезавтра привести к нам Драко? Гарри еще два дня наверняка будет гостить у нас дома, и было бы здорово… — на этом запал Рона иссяк.
— Молли? Ты как? — Люциус словно понял, что с мамой Рон еще не говорил о предполагаемом визите Драко.
— С удовольствием приму твоего сына в гостях. У нас тесновато в доме, но зато много места на улице, — усмехнулась Молли. — А еды я всегда готовлю, как на небольшую армию, так что приводи Драко, если он захочет.
— На завтра у нас семейные планы, а вот послезавтра жди Драко в гости. Я почему-то уверен, что он не откажется, — пообещал Люциус Рону. — Каминный адрес все тот же? — обратился он к Молли.
— Да, «Нора Уизли», — миссис Уизли хохотнула. Ее всегда смешило название, придуманное Артуром много лет назад для их дома.
Попрощавшись, Люциус вернулся в Гринготтс, где, по-видимому, пока еще не решил все свои вопросы, а миссис Уизли повела ребят в кафе Фортескью. Мороженое, которым угощались ребята, было поистине волшебным. Так решил Гарри. Ему вдруг вспомнилось, как он ел мороженое с Северусом и Томом в маггловском кафе в каком-то заштатном маленьком городишке. Гарри хотелось поскорее увидеться с Томом, и он немного загрустил, что не ушло от внимания миссис Уизли, которая все поняла по-своему.
- Предыдущая
- 128/639
- Следующая
