Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сказки братьев Гримм (сборник) - Пулман Филип - Страница 56
И они впустили Ганса в рай. Оказавшись в раю, он снова сел за игру. И поднялся на небе среди обитателей такой шум и беспорядок, что ангелы и собственных голосов не могли расслышать.
Святой Петр снова пришел к Богу.
– Добром это не кончится, – сказал он. – Надо его вниз скинуть, а то он тут всех с ума сведет.
Взяли они его, подтащили к воротам и спихнули вниз, на землю. Душа его разбилась на крохотные кусочки и рассеялась по свету. Теперь в каждом живущем на земле игроке есть частичка Ганса.
Тип сказки: ATU330А, «Три желания Смита».
Источник: история была записана и послана братьям Гримм Саймоном Сечтером. Саймон Сечтер, первым записавший эту сказку, был композитором и преподавателем музыки из Вейтры в Нижней Австрии. Гриммам пришлось переводить ее, так как она была написана на диалекте:
Is is emohl e Mon gewun, der hot ninx us g’spielt, und do hobend’n d’Leut nur in «Spilhansl» g’hoauen, und wal er gor nit afg’hurt zen spielen, se hot e san Hass und ullus vespielt.
Одним из первых побудительных мотивов, по которым братья Гримм взялись за собирание сказок, был чисто филологический интерес к разнообразию немецкого языка. Вряд ли нам стоило представлять эту сказку или «О рыбаке и его жене» (стр. 114) и «Можжевеловое дерево» (стр. 214) на каком-то из диалектов английского языка, чтобы добиться подобия того, что было на немецком. Я полагаю, если кто-то интересуется именно этим аспектом языка, то ему следует обратиться к оригиналу, а не к имитации. К тому же большинство читателей предпочитают, чтобы при чтении английской версии возникало как можно меньше препятствий.
А еще эта сказка живая, динамичная и весьма смешная.
Сказка тридцать четвертая
Поющий и прыгающий жаворонок
Жил-был человек, которому предстояло отправиться в далекое путешествие. Перед отъездом спросил он своих трех дочерей, что им привезти. Самая старшая попросила жемчугов, средняя – бриллиантов, а младшая сказала:
– Привези мне, батюшка, поющего и прыгающего жаворонка.
– Хорошо, – ответил отец, – если найду, то обязательно привезу.
Расцеловав дочерей, он отправился в путь. Купил жемчугов и бриллиантов для старших дочерей, а поющего и прыгающего жаворонка найти так и не смог, и это его очень расстраивало, ведь младшую дочь он любил больше всех.
Дорога его лежала через лес, и вышел он к прекрасному замку, рядом с которым росло огромное дерево, а на его вершине сидел поющий и прыгающий жаворонок.
– Ты-то мне и нужен, – сказал человек и попросил слугу забраться на дерево и поймать птичку.
Но как только слуга подошел к дереву, ему навстречу вышел лев и зарычал так, что затрясся каждый листик на огромной кроне.
– Если кто попробует украсть моего поющего и прыгающего жаворонка, я его тут же и растерзаю.
– Прости меня, – сказал человек, – я не знал, что это твоя птичка. Я готов загладить вину и предложить тебе дорогой выкуп, только не лишай нас жизни.
– Золото мне не нужно, – ответил лев. – Отдай мне то, что, вернувшись домой, увидишь первым. Пообещай мне это, и сохранишь жизнь, а твоя дочь получит поющего и прыгающего жаворонка.
Сначала человек отказался.
– Первой, кого я увижу дома, может быть моя младшая дочь. Она любит меня больше всех и всегда выбегает мне навстречу, когда я возвращаюсь домой.
– Почему непременно она, – сказал перепуганный слуга, – а вдруг это будет собака или кошка?
Человек дал себя уговорить, взял поющего и прыгающего жаворонка и пообещал льву отдать ему то, что увидит первым, когда вернется домой.
И вот он вернулся, и первой, кто выбежал ему навстречу, была его любимая младшая дочь. Она обняла и поцеловала его, а когда увидела поющего и прыгающего жаворонка, сама запрыгала от радости.
Отец же не мог радоваться, наоборот, заплакал и сказал:
– Дорогая доченька, мне пришлось заплатить за эту птичку дорогую цену. За нее я должен был пообещать, что отдам тебя дикому льву, и он разорвет тебя на кусочки и съест.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он рассказал ей обо всем, что случилось, и умолял не ходить к замку, а там уж будь что будет.
Но дочь утешила его.
– Любимый мой батюшка, ты должен сдержать обещание. Я пойду туда, постараюсь смягчить льва и вернусь домой живая и здоровая.
На следующее утро отец показал ей дорогу, и она тайком от всех пошла в тот лес.
А тот лев на самом деле был заколдованным принцем. Днем он и его придворные превращались во львов, а ночью снова принимали человеческий облик. Девушка пришла в замок за полночь, и ее радушно приняли.
Принц оказался красавцем, и очень скоро они сыграли пышную и веселую свадьбу. Из-за наложенного на него заклятья днем они спали, а ночью бодрствовали.
Однажды муж ей и говорит:
– Завтра твоя старшая сестра выходит замуж, и в доме твоего отца будет праздник. Если хочешь, мои львы тебя туда проводят.
Она была рада увидеть снова своего батюшку и отправилась в путь в сопровождении львов. Дома все очень обрадовались, увидев ее, ведь думали, что ее давно растерзали львы. Девушка рассказала о том, какой у нее прекрасный муж и как хорошо они живут. Она была дома все время, пока длились празднества, а потом вернулась в лес.
Когда выходила замуж ее средняя сестра и ее снова пригласили, она сказала мужу:
– На этот раз я не хочу идти туда одна. Идем со мной.
Лев ответил, что это может быть очень опасно. Ведь если на него упадет хоть один лучик света, даже от свечи, он превратится в голубя и в течение семи лет должен будет летать с другими голубями.
– Пожалуйста, пойдем со мной, – уговаривала его жена. – Я буду тебя оберегать и охранять от света, обещаю!
Он и сдался. Пошли они вместе и даже маленького ребенка с собой прихватили. В отчем доме была специальная комната c толстыми стенами без единого окна. Когда зажгли свадебные огни, его закрыли в этой комнате для безопасности. Но строители сделали дверь из сырого дерева, доски рассохлись, и в них появилась тоненькая, почти незаметная щель.
Празднование шло полным ходом, и свадебная процессия из церкви отправилась домой. Когда все с зажженными факелами и фонарями проходили мимо комнаты принца, тоненький лучик, не толще волоска, проник сквозь щель и попал на него. Жена пришла его проведать, но не нашла, а увидела лишь белого голубя.
– Я должен летать по свету в этом облике семь лет, – сказал он. – Но каждые семь шагов я буду ронять на землю капельку крови и белое перышко, чтобы ты знала, куда я полетел. Если пойдешь за мной следом, сможешь меня спасти.
Голубь выпорхнул из двери, и тут же она пошла за ним следом. Как он и говорил, каждые семь шагов он ронял на землю капельку крови и белое перышко, показывая дорогу.
Она шла за ним все дальше и дальше по всему белому свету, все больше отдаляясь от дома. Думая только о том, чтобы не потерять его, не смотрела по сторонам и не отдыхала почти семь долгих лет. Все это время в ней жила надежда, что ей удастся спасти мужа, но она ошибалась. Однажды она не нашла перышка и капельки крови. Искала она, искала, но голубь пропал.
– Ни один человек на свете теперь не сможет мне помочь, – сказала она, забираясь на гору прямо к солнцу.
– Солнце, ты освещаешь каждую гору, каждую ее трещину и складку. Скажи, не видало ли ты маленького белого голубя?
– Нет, – ответило ей солнце, – не видало я твоего голубя, но я дам тебе шкатулку, откроешь ее, когда будет нужда.
Она поблагодарила солнце и пошла дальше, пока ночь не застигла ее в пути и не взошел месяц.
– Месяц, ты всю ночь освещаешь поля и леса. Не видал ли ты маленького белого голубя?
– Нет, – ответил месяц. – Не видел, но я подарю тебе это яйцо. Разбей его, когда наступит нужда.
Она поблагодарила месяц и пошла дальше. Поднялся сильный ветер и задул ей прямо в лицо.
– Ночной ветер, – сказала она ему, – ты дуешь на все деревья в мире. Не видал ли ты где-нибудь маленького белого голубя?
- Предыдущая
- 56/81
- Следующая
