Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кесарь земли русской: Князь болотный (СИ) - Высоченко Александр Валерьевич - Страница 62
Нет купец, я никому более не позволю идти по реке дальше селения что стоит в полудня пути от берега, оно называется Приморское, там живут рыбаки, там будет место торговли для всех кто придет в мои земли. Однако купец мы отвлекись, сколько ты собирался дать золота за этот корабль.
Я дам тебе настоящую цену - заискивающее сказал купец - я дам тебе сотню полновесных гривен золота.
Я задумался по курсу 1/12 это получается тысяча двести гривен серебра. Гривна это четыреста грамм и получается пять сотен килограмм серебра, ничего себе так сумма.
И где твое золото - спросил я.
А где твое слово князь.
Вот тебе мое слово, ты отдаешь мне золото, потом убираешь эту дохлятину с берега, собираешь своих людей и уходишь на выкупленном корабле и не ждешь здесь ни своего брата, ни его людей.
Я согласен - протянул руку купец.
Вот же шустрый, а стоит ли заключать такой договор, подумал я. И чего это я такой добрый стал. Вот только недавно перебил пять десятков раненых, а тут вдруг собрался отдать большой корабль купцу за его золото, ведь золото можно забрать. А что дальше, мне действительно нужны люди, что имеют возможность торговать, я же не собираюсь всех захватывать с кучкой чудинов и вендов. Я собираюсь построить тут торговую империю, империю в которой роль нефти и газа будет играть железо, а это железо кто то должен продавать.
Ладно по рукам - я протянул руру купцу, тащи золото.
Креслав отправь кого не будь за нашими воительницами и начинайте стаскивать вон ту Либурну на воду.
Купец понял, что никто его не собирается убивать полез на бирему и за ним поднялся его помощник, а уже через десять минут они вытаскивали бочонок.
Вот князь тут сто гривен золотых изделий.
Я приказал открыть бочоночек.
Креслав достал топор и отковырял крышку, а в бочонке действительно было много всяких золотых изделий. И бусы и кольца и золотые подсвечники и кубки и даже что то похожее на золотую двупалую вилку.
Я посчитал в уме, что золота должно быть примерно сорок килограмм, а с учетом веса бочечка пятьдесят килограмм получается, но ведь меня могут и обмануть.
Я скомандовал - а ну несите шкуру.
Шкуру притащили и я приказал высыпать золото.
Высыпали, я проверил, действительно кирпичей нет и все вроде по честному, ну что ж первая довольно честная сделка.
Я сказал - загружайте золото в бочонок, все к кораблю, корабль на воду.
Люди побежали к лежащей на песке либурне и похватав весла начали кантовать корабль к воде. Уже к рассвету мы спустили судно на воду, загрузились и пошли вдоль берега к своей первой парусной либурне.
А вдалеке появился удаляющийся парус, это купец сваливал в свои земли, вот интересно, а как он спустил судно на воду, может где выжившие прятались, да и хрен с ними.
Наша либурна стояла там же где мы её и оставили в ста шагах от берега, мы подплыли на веслах и увидев нас нам замахали руками с судна.
Потратив по моим меркам еще два часа мы смогли снять судно с мели и отойти в море. В море мы уже сошлись бортами и я перетащил бочку с золотом на свой парусный корабль, перегрузил часть провизии и экипажа на второй отбитый нами корабль направился на север к устью моей реки под названием Янтарная.
Мы встали на песчаный пляж возле впадения Западной Двины, а по новому реки Янтарной в море. До ближайшего леса было шагов пятьсот, поэтому внезапного нападения мы не боялись, ночь была тяжелой и я приказал, готовит пищу и отдыхать, а сам зашел в реку по колена и пошел вдоль берега с копьем. Так и есть река Янтарная, я прошел всего шагов триста и нашел два больших куска янтаря и пять маленьких кусочков.
Я пришел к костру на котором готовилась каша и показал янтарь моим людям.
Вот, это янтарь - показал я свою находку. Германци пришли именно за ним, этот чудный блестящий камень дорого ценится у ромеев и персов, мы будем сами его добывать и продавать. Сейчас вы можете походить в воде и поискать такие камни, пока готовится каша, но далеко не отходите, я хочу что бы вы убедились что здесь много янтаря.
Как я и ожидал женщины ушли почти все, кроме тех что готовили еду.
И как ни странно, но нашли почти полный шлем янтаря.
Вот вам и новый бизнес, так что хрен я отдам германцам и данам такое доходное место. Вот только эти просвещенные европейцы не позволят мне торговать самому, а закупочную цену будут устанавливать самую маленькую, мы это заем, нас не обманешь. В общем не хотел я светить свое нахождение здесь на берегу Балтики, но выходит, что придется тут неподалеку строить крепость.
А торговать я не буду с данами, пошли они на хрен, я буду путь пробивать из варягов в греки или куда там да хоть в персы.
Я долго думал, где мне ночевать, но погода решила все за меня, вначале дул небольшой ветер, но затем постепенно ветер стал усиливаться и я понял идет шторм, пора уходить.
Мы загрузились на суда и медленно отчалив от берега, вошли в русло янтарной и пошли на веслах вверх по течению реки.
Я командовал парусной галерой, а мой воевода Креслав командовал на втором судне, задача была сложная необходимо идти без остановок до селения рыбаков и к ночи мы туда не успевали, но опыт ночного плавания у меня уже был, да и реку мы эту знали, а еще был вариант пристать в самом неподходящем месте, где нас не смогут взять с берега и там заночевать с выставлением часовых.
Мы так и поступили я искал самое неудобное место для нападения. И вот оно, в реку впадал ручей, а в месте впадения было огромное заболоченное поле.
Подойдя к берегу, мы высадили разведчиков и я увидел как первый же мой мечник провалился по пояс в ил, понял, что подойти с берега к нам нереально. Так, а вот с воды можно попробовать на плотах подойти, только эти плоты еще сбить нужно.
И так делим экипажи на три смены и отдыхаем по очереди, ужинаем сушеным мясом и кипятком, на берег никто не сходит.
Как ни странно, но ночного нападения не было, в отличие от средневековье в этом времени очень низкая плотность населения. Соседние рода могут жить в двух-трех днях пути друг от друга, и селения эти достаточно маленькие не больше двух-трех десятков человек, а таких больших как селение рыбаков в три сотни и вообще одно на десятки дней пути.
Основными врагами здесь как раз и были германци, что натравливали дикарей друг на друга и на соседей в надежде купить рабов и сократить численность местного населения.
К полудню следующего дня мы пришвартовались в селении рыбаков.
Я с мечниками сошел на берег, а арбалетчици прикрывали нас с судов, мы осмотрели селение и местность и увидели, что тут побывали враги, они искали, что искали, может золото или бриллианты. Может наемники вообще сдурели и думали, что богатые местные попрятали свое добро в землю, а сами сбежали в болота.
Мы вытащили котел и начали приготовление пищи. Когда дым и запах разошелся по округе из за дерева появился дедок. Осмотрев нас пристальным взглядом он не опасаясь вышел к нам.
Подошел поклонился и что то сказал.
Я посмотрел на своего переводчика, а тот невозмутимо ковыряясь в котле сказал - он приветствует тебя князь и спрашивает как твое здоровье.
Скажи пусть сядет к огню и расскажет что случилось.
Дед сел и начал говорить. Я уже испугался, что мой переводчик забудет половину сказанного. А когда тот перевел, я уже точно знал, что мой толмач половину не перевел.
Дед болтал минут двадцать а толмач сказал что то типа: "люди моря приветствуют тебя князь, и желают тебе здравия, они все живи и спрашивают как скоро можно будет вернуться в свое селение".
Это все - спросил я у толмача.
Да, почти все - ответил толмач, прожевывая кусок мяса.
Вот же варвары, подумал я, ну никакого уважения к князю.
Он рассказывал как они шли вдоль ручья в лесной дом, как там, ночевали и переживали - толмач полез в казан за вторым куском мяса, но я придержал его руку.
Тот посмотрел на меня и сказал - а ну вообще у них там все нормально и его послали на разведку, вот он и спрашивает можно ли вернуться.
- Предыдущая
- 62/86
- Следующая